» 75 / Kiyâme  7:

Kuran Sırası: 75
İniş Sırası: 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

 » 75 / Kiyâme  Suresi: 7
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. فَإِذَا (FÎZ̃E) = feiƶā : zaman
2. بَرِقَ (BRG) = beriḳa : kamaştığı
3. الْبَصَرُ (ELBṦR) = l-beSaru : göz
zaman | kamaştığı | göz |

[] [BRG] [BṦR]
FÎZ̃E BRG ELBṦR

feiƶā beriḳa l-beSaru
فإذا برق البصر

 » 75 / Kiyâme  Suresi: 7
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
فإذا | FÎZ̃E feiƶā zaman So when
برق ب ر ق | BRG BRG beriḳa kamaştığı is dazzled
البصر ب ص ر | BṦR ELBṦR l-beSaru göz the vision,

75:7 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

zaman | kamaştığı | göz |

[] [BRG] [BṦR]
FÎZ̃E BRG ELBṦR

feiƶā beriḳa l-beSaru
فإذا برق البصر

[] [ب ر ق] [ب ص ر]

 » 75 / Kiyâme  Suresi: 7
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
فإذا | FÎZ̃E feiƶā zaman So when
Fe,,Zel,Elif,
80,,700,1,
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
برق ب ر ق | BRG BRG beriḳa kamaştığı is dazzled
Be,Re,Gaf,
2,200,100,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
البصر ب ص ر | BṦR ELBṦR l-beSaru göz the vision,
Elif,Lam,Be,Sad,Re,
1,30,2,90,200,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
FÎZ̃E BRG ELBṦR

فإذا برق البصر

 » 75 / Kiyâme  Suresi: 7

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |فَإِذَا: zaman | بَرِقَ: kamaştığı | الْبَصَرُ: göz |
Kırık Meal (Harekesiz) : |فإذا FÎZ̃E zaman | برق BRG kamaştığı | البصر ELBṦR göz |
Kırık Meal (Okunuş) : |feiƶā: zaman | beriḳa: kamaştığı | l-beSaru: göz |
Kırık Meal (Transcript) : |FÎZ̃E: zaman | BRG: kamaştığı | ELBṦR: göz |
Abdulbaki Gölpınarlı : Ve şaşırıp gözler dikilince.
Adem Uğur : İşte, göz kamaştığı,
Ahmed Hulusi : Gözünde şimşek çaktığında,
Ahmet Tekin : Kıyamet gözlerde şimşek çaktığı zamandır.
Ahmet Varol : Ama göz kamaştığı,
Ali Bulaç : Ama göz 'kamaşıp da kaydığı,'
Ali Fikri Yavuz : (Allah buyurmuştur ki): Göz, (dehşetten) ne vakit ki dikilir,
Bekir Sadak : (7-10) Gozun kamastigi, ayin tutuldugu, gunes ve ayin bir araya getirildigi zaman, iste o gun insan: «Kacacak yer nerede?» der.
Celal Yıldırım : Göz şimşek çakar (gibi kamaştığı),
Diyanet İşleri : (7-10) Gözler kamaştığı, ay karanlığa gömüldüğü, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, o gün insan “kaçış nereye?” diyecektir.
Diyanet İşleri (eski) : (7-10) Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: 'kaçacak yer nerede?' der.
Diyanet Vakfi : (7-9) İşte, göz kamaştığı, ay tutulduğu, güneşle ay biraraya getirildiği zaman!
Edip Yüksel : Gözün kamaştığı,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Ne zaman ki o göz şimşek çakar,
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Ne zaman ki o göz şimşek çakar,
Elmalılı Hamdi Yazır : Ne vakıt ki o göz şimşek çakar
Fizilal-il Kuran : Gözler korkudan fıldır fıldır döndükleri zaman,
Gültekin Onan : Ama göz 'kamaşıp da kaydığı',
Hakkı Yılmaz : (7-10) İşte, göz şimşek gibi çaktığı, ay tutulduğu ve güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan, “Kaçış nereye/kaçacak yer neresi?” der.
Hasan Basri Çantay : (7-8-9) İşte göz (hayret ve dehşetle) kamaşdığı, ay tutul (ub karardığı, güneşle ay bir araya getirildiği zaman,
Hayrat Neşriyat : (7-9) Fakat; göz kamaştığı, ay tutulduğu (ışığı giderildiği) ve güneşle ay bir araya getirildiği zaman!
İbni Kesir : Göz kamaştığında,
İskender Evrenosoğlu : Artık bakışlar dehşetle kamaştığı zaman.
Muhammed Esed : Ama (o Gün,) gözler korku ile açıldığında,
Ömer Nasuhi Bilmen : (6-7) Sorar ki Kıyamet günü ne zamandır? Artık o zaman ki, göz kamaşmış bir halde bulunur.
Ömer Öngüt : Göz kamaştığı,
Şaban Piriş : -Göz kamaştığı zaman..
Suat Yıldırım : Gözler kamaşıp karardığı,
Süleyman Ateş : Ama göz (güneş gibi ortaya çıkan gerçeğin karşısında) kamaştığı,
Tefhim-ul Kuran : Ama göz 'kamaşıp da kaydığı,'
Ümit Şimşek : Göz kamaştığında,
Yaşar Nuri Öztürk : Göz şimşek çaktığında,


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}