Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتأخذونه | ÊTÊḢZ̃VNH | ete'ḣuƶūnehu | verdiğinizi alacak mısınız? | Would you take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتأخذونه | ÊTÊḢZ̃VNH | ete'ḣuƶūnehu | verdiğinizi alacak mısınız? | Would you take it | |
أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | (is) the seizure (of) your Lord | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | alsa | took away | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | he took (up) | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | (was) taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | uḣiƶe | alınan | was taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣƶu | yakalaması | (is) the seizure (of) your Lord | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | yakaladığı | He seizes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣƶe | yakalaması gibi | (with) a seizure | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldığı (halde) | He has taken | |
أخذا | ÊḢZ̃E | eḣƶen | bir yakalayışla | (with) a seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذا | ÊḢZ̃E | eḣƶen | bir yakalayışla | (with) a seizure | |
أخذة | ÊḢZ̃T | eḣƶeten | bir yakalayışla | (with) a seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذة | ÊḢZ̃T | eḣƶeten | bir yakalayışla | (with) a seizure | |
أخذت | ÊḢZ̃T | eḣaƶeti | alıp | I seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذت | ÊḢZ̃T | eḣaƶeti | alıp | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذت | ÊḢZ̃T | eḣaƶtu | ben de yakaladım | I seized | |
أخذتم | ÊḢZ̃TM | eḣaƶtum | aldığınız fidyeden | you took - | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتم | ÊḢZ̃TM | eḣaƶtum | aldığınız fidyeden | you took - | |
أخذته | ÊḢZ̃TH | eḣaƶethu | kendisini sürükler | seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذته | ÊḢZ̃TH | eḣaƶethu | kendisini sürükler | takes him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذته | ÊḢZ̃TH | eḣaƶethu | yakaladı | seized him | |
أخذتها | ÊḢZ̃THE | eḣaƶtuhā | onu yakalamışımdır | I seized it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتها | ÊḢZ̃THE | eḣaƶtuhā | onu yakalamışımdır | I seized it | |
أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakaladım | I seized them, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakalayınca | seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakaladım | I seized them, | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakalamıştım | I seized them, | |
أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We seize | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | sık(ma)dığımız | We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz tuttuk | We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | we took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | yakaladığımız | We seize | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | yakaladık | We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | We took | |
أخذناهم | ÊḢZ̃NEHM | eḣaƶnāhum | biz onları yakaladık | We seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذناهم | ÊḢZ̃NEHM | eḣaƶnāhum | onları yakaladık | We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذناهم | ÊḢZ̃NEHM | eḣaƶnāhum | biz onları yakaladık | We seized them | |
أخذه | ÊḢZ̃H | eḣƶehu | O'nun yakalaması | His seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذه | ÊḢZ̃H | eḣƶehu | O'nun yakalaması | His seizure | |
أخذوا | ÊḢZ̃VE | uḣiƶū | yakalanırlar | they are seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذوا | ÊḢZ̃VE | uḣiƶū | yakalanırlar | they are seized | |
تأخذ | TÊḢZ̃ | te'ḣuƶ | tutma | seize (me) | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذ | TÊḢZ̃ | te'ḣuƶ | tutma | seize (me) | |
تأخذكم | TÊḢZ̃KM | te'ḣuƶkum | sizi tutmasın | withhold you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذكم | TÊḢZ̃KM | te'ḣuƶkum | sizi tutmasın | withhold you | |
تأخذه | TÊḢZ̃H | te'ḣuƶuhu | O'nu tutmaz | overtakes Him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذه | TÊḢZ̃H | te'ḣuƶuhu | O'nu tutmaz | overtakes Him | |
تأخذهم | TÊḢZ̃HM | te'ḣuƶuhum | ansızın onları yakalar | it will seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذهم | TÊḢZ̃HM | te'ḣuƶuhum | ansızın onları yakalar | it will seize them | |
تأخذوا | TÊḢZ̃VE | te'ḣuƶū | geri almanız | take away | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذوا | TÊḢZ̃VE | te'ḣuƶū | geri almanız | you take (back) | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذوا | TÊḢZ̃VE | te'ḣuƶū | geri almayın | take away | |
تأخذونه | TÊḢZ̃VNH | te'ḣuƶūnehu | onu alırsınız | could you take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذونه | TÊḢZ̃VNH | te'ḣuƶūnehu | onu alırsınız | could you take it | |
تأخذونها | TÊḢZ̃VNHE | te'ḣuƶūnehā | elde edeceğiniz | that you will take it, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذونها | TÊḢZ̃VNHE | te'ḣuƶūnehā | elde edeceğiniz | that you will take it, | |
فأخذتكم | FÊḢZ̃TKM | feeḣaƶetkumu | derhal sizi yakalamıştı | So seized you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتكم | FÊḢZ̃TKM | feeḣaƶetkumu | derhal sizi yakalamıştı | So seized you | |
فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | böylece onları yakaladı | But seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derhal onları yakalamıştı | so struck them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | hemen onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakalayıverdi | Then seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | onları yakaladı | So, seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | fakat onları da yakaladı | But seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶtuhum | bu yüzden onları yakaladım | So I seized them. | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethum | böylece onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | |
فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu tuttuk | So We seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu tuttuk | So We seized him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu yakaladık | So We took him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu yakaladık | so We seized him | |
فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | onları yakalayıp cezalandırmıştık | then We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | so We seized them | |
فأخذه | FÊḢZ̃H | feeḣaƶehu | onu cezalandırdı | So seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذه | FÊḢZ̃H | feeḣaƶehu | onu cezalandırdı | So seized him | |
فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | but Allah seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalamıştı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalayıverdi | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | ve onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehum | nihayet onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | sonunda yakaladı | then seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | fakat onları yakaladı | but Allah seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | So Allah seized them. | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehum | O da onları yakaladı | so He seized them | |
فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | sonra sizi yakalar | lest seize you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | yoksa sizi yakalar | lest seizes you | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | yoksa sizi yakalar | lest will seize you | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | sonra sizi yakalar | lest seize you | |
لأخذنا | LÊḢZ̃NE | leeḣaƶnā | elbette alırdık | Certainly We (would) have seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لأخذنا | LÊḢZ̃NE | leeḣaƶnā | elbette alırdık | Certainly We (would) have seized | |
لتأخذوها | LTÊḢZ̃VHE | lite'ḣuƶūhā | onları almak için | to take it, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لتأخذوها | LTÊḢZ̃VHE | lite'ḣuƶūhā | onları almak için | to take it, | |
ليأخذ | LYÊḢZ̃ | liye'ḣuƶe | yoksa alamaz | take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ليأخذ | LYÊḢZ̃ | liye'ḣuƶe | yoksa alamaz | take | |
ليأخذوه | LYÊḢZ̃VH | liye'ḣuƶūhu | yakalamağa | to seize him, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ليأخذوه | LYÊḢZ̃VH | liye'ḣuƶūhu | yakalamağa | to seize him, | |
نأخذ | NÊḢZ̃ | ne'ḣuƶe | almaktan | we take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | نأخذ | NÊḢZ̃ | ne'ḣuƶe | almaktan | we take | |
وأخذ | VÊḢZ̃ | ve eḣaƶe | ve aldı | and seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذ | VÊḢZ̃ | ve eḣaƶe | ve tuttu | and seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذ | VÊḢZ̃ | ve eḣaƶe | ve aldı | And seized | |
وأخذت | VÊḢZ̃T | ve eḣaƶeti | ve aldı | And seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذت | VÊḢZ̃T | ve eḣaƶeti | ve aldı | And seized | |
وأخذتم | VÊḢZ̃TM | ve eḣaƶtum | ve aldınız mı? | and take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذتم | VÊḢZ̃TM | ve eḣaƶtum | ve aldınız mı? | and take | |
وأخذن | VÊḢZ̃N | ve eḣaƶne | ve onlar almışlardı | and they have taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذن | VÊḢZ̃N | ve eḣaƶne | ve onlar almışlardı | and they have taken | |
وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve aldık | and We seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve aldık | And We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve yakaladık | and We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve almıştık | And We took | |
وأخذناهم | VÊḢZ̃NEHM | ve eḣaƶnāhum | ve onları yakaladık | and We seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذناهم | VÊḢZ̃NEHM | ve eḣaƶnāhum | ve onları yakaladık | and We seized them | |
وأخذهم | VÊḢZ̃HM | ve eḣƶihimu | ve almalarından ötürü | And for their taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذهم | VÊḢZ̃HM | ve eḣƶihimu | ve almalarından ötürü | And for their taking | |
وأخذوا | VÊḢZ̃VE | ve uḣiƶū | ve yakalanmışlardır | and they will be seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذوا | VÊḢZ̃VE | ve uḣiƶū | ve yakalanmışlardır | and they will be seized | |
وليأخذوا | VLYÊḢZ̃VE | velye'ḣuƶū | ve alsınlar/edinsinler | and let them take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وليأخذوا | VLYÊḢZ̃VE | velye'ḣuƶū | ve edinsinler/alsınlar | and let them take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وليأخذوا | VLYÊḢZ̃VE | velye'ḣuƶū | ve alsınlar/edinsinler | and let them take | |
ويأخذ | VYÊḢZ̃ | ve ye'ḣuƶu | ve alan | and takes | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ويأخذ | VYÊḢZ̃ | ve ye'ḣuƶu | ve alan | and takes | |
يأخذ | YÊḢZ̃ | ye'ḣuƶu | alan | who seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذ | YÊḢZ̃ | ye'ḣuƶu | alan | who seized | |
يأخذه | YÊḢZ̃H | ye'ḣuƶhu | onu alacaktır | will take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذه | YÊḢZ̃H | ye'ḣuƶhu | onu alacaktır | will take him | |
يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | |
يأخذوا | YÊḢZ̃VE | ye'ḣuƶū | tutsunlar | (to) take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذوا | YÊḢZ̃VE | ye'ḣuƶū | tutsunlar | (to) take | |
يأخذون | YÊḢZ̃VN | ye'ḣuƶūne | alıyorlar | taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذون | YÊḢZ̃VN | ye'ḣuƶūne | alıyorlar | taking | |
يأخذونها | YÊḢZ̃VNHE | ye'ḣuƶūnehā | alacakları | "that they will take;" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذونها | YÊḢZ̃VNHE | ye'ḣuƶūnehā | alacakları | "that they will take;" | |
يأخذوه | YÊḢZ̃VH | ye'ḣuƶūhu | onu da alırlar | they will take it. | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذوه | YÊḢZ̃VH | ye'ḣuƶūhu | onu da alırlar | they will take it. | |