Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | ||
ق ر ب|GRB | الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | |
الغربي | ELĞRBY | l-ğarbiyyi | batı | western | ||
غ ر ب|ĞRB | الغربي | ELĞRBY | l-ğarbiyyi | batı | western | |
المغربين | ELMĞRBYN | l-meğribeyni | iki batının | (of) the two Wests. | ||
غ ر ب|ĞRB | المغربين | ELMĞRBYN | l-meğribeyni | iki batının | (of) the two Wests. | |
المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | "the ones who are brought near.""" | ||
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | those brought near (to Allah). | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlar(ım) | "the ones who are near.""" | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlardan olacaksınız | "the ones who are brought near.""" | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yaklaştırılanlar- | those brought near, | |
بربي | BRBY | birabbī | benim de Rabbim | in my Lord | ||
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | Rabbime | with my Lord | |
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | Rabbime | with my Lord | |
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | benim de Rabbim | in my Lord | |
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | benim Rabbim | with my Lord | |
ربي | RBY | rabbiye | benim Rabbim | """My Lord" | ||
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbiye | benim Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | (is) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | "(is) my Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | "(is) my Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | (by) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbiye | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | And my Lord will give succession | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | efendim | (is) my lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimden | (from) my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | (is) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord! | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord," | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | that my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimden | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | (is) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimden | (from) my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | (to) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | (is) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimi | "(of) my Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbiye | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | (is) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ربياني | RBYENY | rabbeyānī | beni nasıl yetiştirdilerse | they brought me up | ||
ر ب و|RBV | ربياني | RBYENY | rabbeyānī | beni nasıl yetiştirdilerse | they brought me up | |
ربيون | RBYVN | ribbiyyūne | Rabbani (erenler) | (were) religious scholars | ||
ر ب ب|RBB | ربيون | RBYVN | ribbiyyūne | Rabbani (erenler) | (were) religious scholars | |
عربي | ARBY | ǎrabiyyun | Arapça | Arabic | ||
ع ر ب|ARB | عربي | ARBY | ǎrabiyyun | Arapça | Arabic | |
ع ر ب|ARB | عربي | ARBY | ǎrabiyyin | Arapça | Arabic | |
عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | Arap | (as) a Quran in Arabic | ||
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | arapça | (as) a Quran in Arabic | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | arapça | (in) Arabic. | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | Arapça | (in) Arabic | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | Arapça | (in) Arabic | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | Arapça | (in) Arabic | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | arapça | (in) Arabic, | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | Arapça | (in) Arabic | |
ع ر ب|ARB | عربيا | ARBYE | ǎrabiyyen | Arap | Arabic | |
غربية | ĞRBYT | ğarbiyyetin | batıdan | (of the) west, | ||
غ ر ب|ĞRB | غربية | ĞRBYT | ğarbiyyetin | batıdan | (of the) west, | |
للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenler için | "for the drinkers;" | ||
ش ر ب|ŞRB | للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenler için | to the drinkers. | |
ش ر ب|ŞRB | للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenler için | "for the drinkers;" | |
ش ر ب|ŞRB | للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenlere | for (the) drinkers, | |
واشربي | VEŞRBY | veşrabī | ve iç | and drink | ||
ش ر ب|ŞRB | واشربي | VEŞRBY | veşrabī | ve iç | and drink | |
والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the near relatives | ||
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlara | and the near relatives | |
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the relatives, | |
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlarınızın | and the relatives. | |
وربي | VRBY | verabbī | Rabbim hakkı için | by my Lord | ||
ر ب ب|RBB | وربي | VRBY | verabbī | Rabbime yemin ederim ki | by my Lord! | |
ر ب ب|RBB | وربي | VRBY | verabbī | Rabbim hakkı için | by my Lord | |
ر ب ب|RBB | وربي | VRBY | verabbī | Rabbim hakkı için | by my Lord, | |
وعربي | VARBY | ve ǎrabiyyun | arab olana | "and an Arab?""" | ||
ع ر ب|ARB | وعربي | VARBY | ve ǎrabiyyun | arab olana | "and an Arab?""" | |
ويربي | VYRBY | ve yurbī | ve artırır | and (gives) increase | ||
ر ب و|RBV | ويربي | VYRBY | ve yurbī | ve artırır | and (gives) increase | |