Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratanların | (of) Creators - | ||
خ ل ق|ḢLG | الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratanların | (of) the Creators. | |
خ ل ق|ḢLG | الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratıcıların | (of) Creators - | |
القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | ||
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | of [the] Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | Kıyamet | (of) [the] Judgment | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection - | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Judgment? | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection? | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection? | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | |
القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | right, | ||
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the upright, | |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the right, | |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the correct, | |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimi | dosdoğru | right, | |
القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ||
ق و م|GVM | القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | |
القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Self-Subsisting. | ||
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | |
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | |
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmi | ve herşeye hakim olana | the Self-Subsisting. | |