Herhangi bir yerinde "S̃V" geçen ifadeler tarandı:
# "S-" öntakısı olmadan "̃V" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح د ث|ḪD̃S̃أتحدثونهمÊTḪD̃S̃VNHMetuHaddiṧūnehumonlara haber mi veriyorsunuz"""Do you tell them"1x
ح د ث|ḪD̃S̃ أتحدثونهم ÊTḪD̃S̃VNHM etuHaddiṧūnehum onlara haber mi veriyorsunuz """Do you tell them" 2:76
و ر ث|VRS̃أورثواÊVRS̃VEūriṧūvaris kılınanlarwere made to inherit1x
و ر ث|VRS̃ أورثوا ÊVRS̃VE ūriṧū varis kılınanlar were made to inherit 42:14
ث و ب|S̃VBالثوابELS̃VEBṧ-ṧevābikarşılıkların"reward."""2x
ث و ب|S̃VB الثواب ELS̃VEB ṧ-ṧevābi karşılıkların "reward.""" 3:195
ث و ب|S̃VB الثواب ELS̃VEB ṧ-ṧevābu sevap (is) the reward, 18:31
ب ث ث|BS̃S̃المبثوثELMBS̃VS̃l-mebṧūṧiyayılmışscattered,1x
ب ث ث|BS̃S̃ المبثوث ELMBS̃VS̃ l-mebṧūṧi yayılmış scattered, 101:4
و ر ث|VRS̃الوارثونELVERS̃VNl-vāriṧūnegerçek varis olan(are) the inheritors2x
و ر ث|VRS̃ الوارثون ELVERS̃VN l-vāriṧūne gerçek varis olan (are) the Inheritors. 15:23
و ر ث|VRS̃ الوارثون ELVERS̃VN l-vāriṧūne varis olacaklar (are) the inheritors 23:10
م ك ث|MKS̃امكثواEMKS̃VEmkuṧūsiz durun"""Stay here;"2x
م ك ث|MKS̃ امكثوا EMKS̃VE mkuṧū siz durun """Stay here;" 20:10
م ك ث|MKS̃ امكثوا EMKS̃VE mkuṧū siz durun """Stay here;" 28:29
ب ع ث|BAS̃تبعثونTBAS̃VNtub'ǎṧūnediriltileceksinizwill be resurrected.1x
ب ع ث|BAS̃ تبعثون TBAS̃VN tub'ǎṧūne diriltileceksiniz will be resurrected. 23:16
ح ر ث|ḪRS̃تحرثونTḪRS̃VNteHruṧūneektiğiniziyou sow?1x
ح ر ث|ḪRS̃ تحرثون TḪRS̃VN teHruṧūne ektiğinizi you sow? 56:63
و ر ث|VRS̃ترثواTRS̃VEteriṧūmiras yoluyla almanızyou inherit1x
و ر ث|VRS̃ ترثوا TRS̃VE teriṧū miras yoluyla almanız you inherit 4:19
غ و ث|ĞVS̃تستغيثونTSTĞYS̃VNtesteğīṧūnesiz yardım istiyordunuzyou were seeking help1x
غ و ث|ĞVS̃ تستغيثون TSTĞYS̃VN testeğīṧūne siz yardım istiyordunuz you were seeking help 8:9
ع ب ث|ABS̃تعبثونTABS̃VNteǎ'beṧūneeğleniyor (musunuz?)amusing yourselves,1x
ع ب ث|ABS̃ تعبثون TABS̃VN teǎ'beṧūne eğleniyor (musunuz?) amusing yourselves, 26:128
ع ث و|AS̃VتعثواTAS̃VEteǎ'ṧevkarışıklık çıkarmayınact wickedly5x
ع ث و|AS̃V تعثوا TAS̃VE teǎ'ṧev ve (başkalarına) saldır- act wickedly 2:60
ع ث و|AS̃V تعثوا TAS̃VE teǎ'ṧev karışıklık çıkarmayın act wickedly 7:74
ع ث و|AS̃V تعثوا TAS̃VE teǎ'ṧev karışıklık çıkarmayın act wickedly 11:85
ع ث و|AS̃V تعثوا TAS̃VE teǎ'ṧev karışıklık çıkarmayın commit evil 26:183
ع ث و|AS̃V تعثوا TAS̃VE teǎ'ṧev karışıklık çıkarmayın commit evil 29:36
ل ب ث|LBS̃تلبثواTLBS̃VEtelebbeṧūgecikmezlerdithey (would) have hesitated1x
ل ب ث|LBS̃ تلبثوا TLBS̃VE telebbeṧū gecikmezlerdi they (would) have hesitated 33:14
ث ل ث|S̃LS̃ثلاثونS̃LES̃VNṧelāṧūneotuz(is) thirty1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثون S̃LES̃VN ṧelāṧūne otuz (is) thirty 46:15
ث و ب|S̃VBثوابS̃VEBṧevābekarşılığını(is the) reward7x
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābe sevabını (menfaatini) reward 3:145
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābe sevabını reward 3:145
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābe karşılığını reward 3:148
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābi karşılığının reward 3:148
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābe sevabını reward 4:134
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābu sevabı (is the) reward 4:134
ث و ب|S̃VB ثواب S̃VEB ṧevābu sevabı (The) reward 28:80
ث و ب|S̃VBثواباS̃VEBEṧevābenbir karşılık olarak(for) reward4x
ث و ب|S̃VB ثوابا S̃VEBE ṧevāben bir karşılık olarak a reward 3:195
ث و ب|S̃VB ثوابا S̃VEBE ṧevāben mükafatı (to) reward 18:44
ث و ب|S̃VB ثوابا S̃VEBE ṧevāben sevapça (for) reward 18:46
ث و ب|S̃VB ثوابا S̃VEBE ṧevāben mükafat bakımından (for) reward 19:76
ث و ب|S̃VBثوبS̃VBṧuvvibecezalandılar-been rewarded1x
ث و ب|S̃VB ثوب S̃VB ṧuvvibe cezalandılar- been rewarded 83:36
ب ع ث|BAS̃فابعثواFEBAS̃VEfeb'ǎṧūgönderinSo send2x
ب ع ث|BAS̃ فابعثوا FEBAS̃VE feb'ǎṧū gönderin then send 4:35
ب ع ث|BAS̃ فابعثوا FEBAS̃VE feb'ǎṧū gönderin So send 18:19
ل ب ث|LBS̃لبثواLBS̃VElebiṧū(onların) kaldıkları(they had) remained4x
ل ب ث|LBS̃ لبثوا LBS̃VE lebiṧū (onların) kaldıkları (they had) remained 18:12
ل ب ث|LBS̃ لبثوا LBS̃VE lebiṧū kaldıklarını they remained. 18:26
ل ب ث|LBS̃ لبثوا LBS̃VE lebiṧū kalmadıklarına they remained 30:55
ل ب ث|LBS̃ لبثوا LBS̃VE lebiṧū kalmazlardı they (would have) remained 34:14
ب ع ث|BAS̃لمبعوثونLMBAVS̃VNlemeb'ǔṧūnebir daha diriltileceğizbe certainly resurrected,5x
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAVS̃VN lemeb'ǔṧūne diriltilecek surely (be) resurrected 17:49
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAVS̃VN lemeb'ǔṧūne diriltileceğiz surely (be) resurrected 17:98
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAVS̃VN lemeb'ǔṧūne diriltileceğiz surely be resurrected? 23:82
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAVS̃VN lemeb'ǔṧūne diriltileceğiz be certainly resurrected, 37:16
ب ع ث|BAS̃ لمبعوثون LMBAVS̃VN lemeb'ǔṧūne bir daha diriltileceğiz surely be resurrected? 56:47
ث و ب|S̃VBلمثوبةLMS̃VBTlemeṧūbetunsevabısurely (the) reward1x
ث و ب|S̃VB لمثوبة LMS̃VBT lemeṧūbetun sevabı surely (the) reward 2:103
م ك ث|MKS̃ماكثونMEKS̃VNmākiṧūnekalacaksınız"(will) remain."""1x
م ك ث|MKS̃ ماكثون MEKS̃VN mākiṧūne kalacaksınız "(will) remain.""" 43:77
ب ث ث|BS̃S̃مبثوثةMBS̃VS̃Tmebṧūṧetunserilmişspread out.1x
ب ث ث|BS̃S̃ مبثوثة MBS̃VS̃T mebṧūṧetun serilmiş spread out. 88:16
ب ع ث|BAS̃مبعوثونMBAVS̃VNmeb'ǔṧūnediriltileceksiniz(will be) resurrected2x
ب ع ث|BAS̃ مبعوثون MBAVS̃VN meb'ǔṧūne diriltileceksiniz (will be) resurrected 11:7
ب ع ث|BAS̃ مبعوثون MBAVS̃VN meb'ǔṧūne tekrar diriltileceklerini (will be) resurrected, 83:4
ث و ي|S̃VYمثواكمMS̃VEKMmeṧvākumdurağınız(is) your abode,1x
ث و ي|S̃VY مثواكم MS̃VEKM meṧvākum durağınız (is) your abode, 6:128
ث و ي|S̃VYمثواهMS̃VEHmeṧvāhuiyi bakhis stay.1x
ث و ي|S̃VY مثواه MS̃VEH meṧvāhu iyi bak his stay. 12:21
ث و ي|S̃VYمثوايMS̃VEYmeṧvāyebana baktımy stay.1x
ث و ي|S̃VY مثواي MS̃VEY meṧvāye bana baktı my stay. 12:23
ث و ب|S̃VBمثوبةMS̃VBTmeṧūbetencezası(as) recompense1x
ث و ب|S̃VB مثوبة MS̃VBT meṧūbeten cezası (as) recompense 5:60
ث و ي|S̃VYمثوىMS̃Vmeṧvābir yer(is the) abode9x
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧvā varacağı yer (is the) abode 3:151
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧvā yeri (is the) abode 16:29
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧven bir yer an abode 29:68
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧven bir yer an abode 39:32
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧven bir yer an abode 39:60
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧvā yeri (the) abode 39:72
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧvā yeri (the) abode 40:76
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧven yeri (is) an abode 41:24
ث و ي|S̃VY مثوى MS̃V meṧven yerleri (will be) an abode 47:12
ن ث ر|NS̃RمنثوراMNS̃VREmenṧūransaçılmışdispersed.2x
ن ث ر|NS̃R منثورا MNS̃VRE menṧūran saçılmış dispersed. 25:23
ن ث ر|NS̃R منثورا MNS̃VRE menṧūran saçılmış scattered. 76:19
ن ك ث|NKS̃نكثواNKS̃VEnekeṧūbozanthey break2x
ن ك ث|NKS̃ نكثوا NKS̃VE nekeṧū bozarlarsa they break 9:12
ن ك ث|NKS̃ نكثوا NKS̃VE nekeṧū bozan who broke 9:13
خ ب ث|ḢBS̃والخبيثونVELḢBYS̃VNvelḣabīṧūnekötü erkeklerand evil men1x
خ ب ث|ḢBS̃ والخبيثون VELḢBYS̃VN velḣabīṧūne kötü erkekler and evil men 24:26
و ر ث|VRS̃ورثواVRS̃VEveriṧūvaris olanlar(who) inherited1x
و ر ث|VRS̃ ورثوا VRS̃VE veriṧū varis olanlar (who) inherited 7:169
ل ب ث|LBS̃ولبثواVLBS̃VEvelebiṧūve kaldılarAnd they remained1x
ل ب ث|LBS̃ ولبثوا VLBS̃VE velebiṧū ve kaldılar And they remained 18:25
ث و ي|S̃VYومثواكمVMS̃VEKMve meṧvākumve varıp duracağınız yeriand your resting places.1x
ث و ي|S̃VY ومثواكم VMS̃VEKM ve meṧvākum ve varıp duracağınız yeri and your resting places. 47:19
ب ع ث|BAS̃يبعثواYBAS̃VEyub'ǎṧūdiriltilmeyecekleriniwill they be raised.1x
ب ع ث|BAS̃ يبعثوا YBAS̃VE yub'ǎṧū diriltilmeyeceklerini will they be raised. 64:7
ب ع ث|BAS̃يبعثونYBAS̃VNyub'ǎṧūnedirileceklerini"they are raised up."""8x
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne tekrar dirilecekleri "they are raised up.""" 7:14
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne tekrar dirilecekleri "they are raised.""" 15:36
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne dirileceklerini they will be resurrected. 16:21
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne diriltilecekleri they are resurrected. 23:100
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne diriltilecekleri they are resurrected, 26:87
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne dirileceklerini "they will be resurrected.""" 27:65
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne yeniden diriltilecekleri they are resurrected. 37:144
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne yeniden dirilecekleri "they are resurrected.""" 38:79
و ر ث|VRS̃يرثونYRS̃VNyeriṧūnevaris olacaklarinherit2x
و ر ث|VRS̃ يرثون YRS̃VN yeriṧūne varis olanları inherit 7:100
و ر ث|VRS̃ يرثون YRS̃VN yeriṧūne varis olacaklar will inherit 23:11
غ و ث|ĞVS̃يستغيثواYSTĞYS̃VEyesteğīṧūferyad edip yardım isteselerthey call for relief,1x
غ و ث|ĞVS̃ يستغيثوا YSTĞYS̃VE yesteğīṧū feryad edip yardım isteseler they call for relief, 18:29
غ و ث|ĞVS̃يغاثواYĞES̃VEyuğāṧūkendilerine yardım edilirthey will be relieved1x
غ و ث|ĞVS̃ يغاثوا YĞES̃VE yuğāṧū kendilerine yardım edilir they will be relieved 18:29
ل ب ث|LBS̃يلبثواYLBS̃VEyelbeṧū(dünyada) kalmamışlarremained3x
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃VE yelbeṧū kalmamışlar they had not remained 10:45
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃VE yelbeṧū (sanki) yaşamamışlar remained 46:35
ل ب ث|LBS̃ يلبثوا YLBS̃VE yelbeṧū (dünyada) kalmamışlar they had remained 79:46
ل ب ث|LBS̃يلبثونYLBS̃VNyelbeṧūnekalamazlarthey (would) have stayed1x
ل ب ث|LBS̃ يلبثون YLBS̃VN yelbeṧūne kalamazlar they (would) have stayed 17:76
ن ك ث|NKS̃ينكثونYNKS̃VNyenkuṧūnesözlerinden dönüyorlarbroke (the word).2x
ن ك ث|NKS̃ ينكثون YNKS̃VN yenkuṧūne yeminlerini bozarlar broke (the word). 7:135
ن ك ث|NKS̃ ينكثون YNKS̃VN yenkuṧūne sözlerinden dönüyorlar broke (their word). 43:50


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}