Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أسحر | ÊSḪR | esiHrun | sihir midir? | Is this magic? | ||
س ح ر|SḪR | أسحر | ÊSḪR | esiHrun | sihir midir? | Is this magic? | ![]() |
أفسحر | ÊFSḪR | efesiHrun | büyü müymüş? | Then is this magic, | ||
س ح ر|SḪR | أفسحر | ÊFSḪR | efesiHrun | büyü müymüş? | Then is this magic, | ![]() |
إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'a | Isaac | ||
| | إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'ı | Isaac | ![]() |
| | إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'ın | Isaac | ![]() |
| | إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'ı | Isaac | ![]() |
| | إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'ı | Isaac | ![]() |
| | إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'ı | Isaac | ![]() |
| | إسحاق | ÎSḪEG | isHāḳa | İshak'a | Isaac. | ![]() |
السحاب | ELSḪEB | s-seHābe | bulutları | (of) the clouds. | ||
س ح ب|SḪB | السحاب | ELSḪEB | s-seHābe | bulutları | the clouds, | ![]() |
س ح ب|SḪB | السحاب | ELSḪEB | s-seHābi | bulutun | (of) the clouds. | ![]() |
السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | (of) the forbidden? | ||
س ح ت|SḪT | السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | the forbidden. | ![]() |
س ح ت|SḪT | السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | (of) the forbidden? | ![]() |
السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | (is) the magic. | ||
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | sihri | [the] magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHru | sihirdir | (is) the magic. | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic. | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHri | büyüyü | the magic. | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | the magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic, | ![]() |
السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ||
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | Sihirbazlar | the magicians, | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHarate | büyücülere | the magicians | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians, | ![]() |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ![]() |
المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | ||
س ح ر|SḪR | المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | ![]() |
س ح ر|SḪR | المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | ![]() |
بإسحاق | BÎSḪEG | biisHāḳa | İshak'ı | of Isaac, | ||
| | بإسحاق | BÎSḪEG | biisHāḳa | İshak'ı | of Isaac, | ![]() |
| | بإسحاق | BÎSḪEG | biisHāḳa | İshak'ı | of Isaac, | ![]() |
بالأسحار | BELÊSḪER | bil-esHāri | seherlerde | [in the] before dawn. | ||
س ح ر|SḪR | بالأسحار | BELÊSḪER | bil-esHāri | seherlerde | [in the] before dawn. | ![]() |
بسحر | BSḪR | bisiHrin | bir büyü | by dawn | ||
س ح ر|SḪR | بسحر | BSḪR | bisiHrin | bir büyü | with a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | بسحر | BSḪR | bisiHrin | bir büyü | magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | بسحر | BSḪR | biseHarin | seher vakti | by dawn | ![]() |
بسحرك | BSḪRK | bisiHrike | büyünle | with your magic, | ||
س ح ر|SḪR | بسحرك | BSḪRK | bisiHrike | büyünle | with your magic, | ![]() |
بسحره | BSḪRH | bisiHrihi | büyüsüyle | by his magic, | ||
س ح ر|SḪR | بسحره | BSḪRH | bisiHrihi | büyüsüyle | by his magic, | ![]() |
بسحرهما | BSḪRHME | bisiHrihimā | büyüleriyle | with their magic | ||
س ح ر|SḪR | بسحرهما | BSḪRHME | bisiHrihimā | büyüleriyle | with their magic | ![]() |
تسحرون | TSḪRVN | tusHarūne | büyüleniyorsunuz | "are you deluded?""" | ||
س ح ر|SḪR | تسحرون | TSḪRVN | tusHarūne | büyüleniyorsunuz | "are you deluded?""" | ![]() |
تفسحوا | TFSḪVE | tefesseHū | yer açın | """Make room,""" | ||
ف س ح|FSḪ | تفسحوا | TFSḪVE | tefesseHū | yer açın | """Make room,""" | ![]() |
سحاب | SḪEB | seHābun | bir bulut | """Clouds" | ||
س ح ب|SḪB | سحاب | SḪEB | seHābun | bir bulut | a cloud, | ![]() |
س ح ب|SḪB | سحاب | SḪEB | seHābun | bulutlardır | """Clouds" | ![]() |
سحابا | SḪEBE | seHāben | bir bulut | (the) clouds, | ||
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪEBE | seHāben | bulutları | clouds - | ![]() |
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪEBE | seHāben | bulutları | clouds | ![]() |
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪEBE | seHāben | bulutu | (the) clouds, | ![]() |
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪEBE | seHāben | bir bulut | (the) clouds, | ![]() |
سحار | SḪER | seHHārin | büyücüleri | magician, | ||
س ح ر|SḪR | سحار | SḪER | seHHārin | büyücüleri | magician, | ![]() |
سحر | SḪR | siHrun | bir büyü(den) | """Magic" | ||
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | magic, | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | magic, | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir sihirden | a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | (is) a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | büyüdür | (is) magic, | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | (is) a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | """Magic" | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | (is) a magic | ![]() |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyü(den) | magic | ![]() |
سحران | SḪREN | siHrāni | iki büyü! | """Two magic (works)" | ||
س ح ر|SḪR | سحران | SḪREN | siHrāni | iki büyü! | """Two magic (works)" | ![]() |
سحرهم | SḪRHM | siHrihim | büyülerinden | their magic | ||
س ح ر|SḪR | سحرهم | SḪRHM | siHrihim | büyülerinden | their magic | ![]() |
سحروا | SḪRVE | seHarū | büyülediler | they bewitched | ||
س ح ر|SḪR | سحروا | SḪRVE | seHarū | büyülediler | they bewitched | ![]() |
سحيق | SḪYG | seHīḳin | uzak | far off. | ||
س ح ق|SḪG | سحيق | SḪYG | seHīḳin | uzak | far off. | ![]() |
فافسحوا | FEFSḪVE | fefseHū | yer açın ki | then make room, | ||
ف س ح|FSḪ | فافسحوا | FEFSḪVE | fefseHū | yer açın ki | then make room, | ![]() |
فامسحوا | FEMSḪVE | femseHū | sürün | and wipe (with it) | ||
م س ح|MSḪ | فامسحوا | FEMSḪVE | femseHū | sürün | and wipe (with it) | ![]() |
م س ح|MSḪ | فامسحوا | FEMSḪVE | femseHū | ve sürün | then wipe | ![]() |
فسحقا | FSḪGE | fesuHḳan | uzak olsun | so away with | ||
س ح ق|SḪG | فسحقا | FSḪGE | fesuHḳan | uzak olsun | so away with | ![]() |
فيسحتكم | FYSḪTKM | feyusHitekum | sonra kökünüzü keser | lest He will destroy you | ||
س ح ت|SḪT | فيسحتكم | FYSḪTKM | feyusHitekum | sonra kökünüzü keser | lest He will destroy you | ![]() |
لتسحرنا | LTSḪRNE | litesHaranā | bizi büyülemek için | so that you bewitch us | ||
س ح ر|SḪR | لتسحرنا | LTSḪRNE | litesHaranā | bizi büyülemek için | so that you bewitch us | ![]() |
لسحر | LSḪR | lesiHrun | bir sihirdir | (is) surely, a magic | ||
س ح ر|SḪR | لسحر | LSḪR | lesiHrun | bir sihirdir | (is) surely, a magic | ![]() |
للسحت | LLSḪT | lissuHti | haram | of the forbidden. | ||
س ح ت|SḪT | للسحت | LLSḪT | lissuHti | haram | of the forbidden. | ![]() |
مسحا | MSḪE | mesHen | okşamağa | (to) pass (his hand) | ||
م س ح|MSḪ | مسحا | MSḪE | mesHen | okşamağa | (to) pass (his hand) | ![]() |
مسحورا | MSḪVRE | mesHūran | büyülenmiş | "(you are) bewitched.""" | ||
س ح ر|SḪR | مسحورا | MSḪVRE | mesHūran | büyülenmiş | "bewitched.""" | ![]() |
س ح ر|SḪR | مسحورا | MSḪVRE | mesHūran | büyülenmişsin | "(you are) bewitched.""" | ![]() |
س ح ر|SḪR | مسحورا | MSḪVRE | mesHūran | büyülenmiş | "bewitched.""" | ![]() |
مسحورون | MSḪVRVN | mesHūrūne | büyülenmiş | "bewitched.""" | ||
س ح ر|SḪR | مسحورون | MSḪVRVN | mesHūrūne | büyülenmiş | "bewitched.""" | ![]() |
وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak | and Isaac | ||
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'ın | and Isaac - | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'a | and Isaac | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak | and Isaac | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'a | and Isaac, | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'a | and Isaac | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak | and Isaac. | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'ın | and Isaac | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'ı | and Isaac. | ![]() |
| | وإسحاق | VÎSḪEG | ve isHāḳa | ve İshak'ı | and Isaac | ![]() |
والسحاب | VELSḪEB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | ||
س ح ب|SḪB | والسحاب | VELSḪEB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | ![]() |
وامسحوا | VEMSḪVE | vemseHū | ve meshedin | and wipe | ||
م س ح|MSḪ | وامسحوا | VEMSḪVE | vemseHū | ve meshedin | and wipe | ![]() |
وبالأسحار | VBELÊSḪER | ve bil-esHāri | seherlerde | And in the hours before dawn | ||
س ح ر|SḪR | وبالأسحار | VBELÊSḪER | ve bil-esHāri | seherlerde | And in the hours before dawn | ![]() |
يسحبون | YSḪBVN | yusHabūne | sürüklenceklerdir | they will be dragged | ||
س ح ب|SḪB | يسحبون | YSḪBVN | yusHabūne | sürüklenceklerdir | they will be dragged, | ![]() |
س ح ب|SḪB | يسحبون | YSḪBVN | yusHabūne | sürüklenecekler | they will be dragged | ![]() |
يفسح | YFSḪ | yefseHi | genişlik versin | Allah will make room | ||
ف س ح|FSḪ | يفسح | YFSḪ | yefseHi | genişlik versin | Allah will make room | ![]() |