Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | haksızsınız | "(are) the wrongdoers.""" | ||
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerin | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalim | the wrongdoers? | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimleri | the wrongdoers | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | Zalimler | "the wrongdoers.""" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | "the wrongdoers.""" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerin | the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerin | the wrongdoers, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | haksızsınız | "(are) the wrongdoers.""" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerdir | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | the wrongdoers, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | "the wrongdoers.""" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimlerden | the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | o zalimler | the wrongdoers | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimleri | the wrongdoers | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | o zalimler | the wrongdoers | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimdirler | (are) the wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | الظالمون | ELƵELMVN | Z-Zālimūne | zalimler | (are) the wrongdoers. | ![]() |
العالمون | ELAELMVN | l-ǎālimūne | bilenlerden | those of knowledge. | ||
ع ل م|ALM | العالمون | ELAELMVN | l-ǎālimūne | bilenlerden | those of knowledge. | ![]() |
الموءودة | ELMVÙVD̃T | l-mev'ūdetu | o diri diri toprağa gömülen kıza | the female infant buried alive | ||
| | الموءودة | ELMVÙVD̃T | l-mev'ūdetu | o diri diri toprağa gömülen kıza | the female infant buried alive | ![]() |
الموازين | ELMVEZYN | l-mevāzīne | terazileri | the scales | ||
و ز ن|VZN | الموازين | ELMVEZYN | l-mevāzīne | terazileri | the scales | ![]() |
الموالي | ELMVELY | l-mevāliye | yerime geçecek yakınlarımdan | the successors | ||
و ل ي|VLY | الموالي | ELMVELY | l-mevāliye | yerime geçecek yakınlarımdan | the successors | ![]() |
الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | "[the] death,""" | ||
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | [the] death. | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümü | (for) [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm hali | [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | (of) [the] death? | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümü | (for) death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümü | [the] death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölümü | [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | [the] death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | [the] death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | [the] death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | (of) [the] death. | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | (of) [the] death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüme | [the] death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölümden | "[the] death,""" | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölümü | [the] death. | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölümü | the death. | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | (of) the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm- | death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | [the] death. | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümüne | the death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümüne | the death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölüm | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm- | the death. | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevti | ölüm | (of) death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümü | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümü | (for) the death, | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölüm | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevtu | ölüm | the death | ![]() |
م و ت|MVT | الموت | ELMVT | l-mevte | ölümü | death | ![]() |
الموتة | ELMVTT | l-mevtete | ölümden | the death | ||
م و ت|MVT | الموتة | ELMVTT | l-mevtete | ölümden | the death | ![]() |
الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüler | "(to) the dead.""" | ||
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | the dead, | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | "(to) the dead.""" | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | the dead | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüler | the dead | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri de | the dead | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölülerin | the dead. | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead, | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölülere | the dead | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead. | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölülere | make the dead hear | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri de | (to) the dead. | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead. | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead? | ![]() |
م و ت|MVT | الموتى | ELMVT | l-mevtā | ölüleri | (to) the dead? | ![]() |
الموج | ELMVC | l-mevcu | bir dalga | the waves | ||
م و ج|MVC | الموج | ELMVC | l-mevcu | dalgalar | the waves | ![]() |
م و ج|MVC | الموج | ELMVC | l-mevcu | bir dalga | the waves, | ![]() |
المودة | ELMVD̃T | l-meveddete | arzu ediyorum | the love | ||
و د د|VD̃D̃ | المودة | ELMVD̃T | l-meveddete | arzu ediyorum | the love | ![]() |
المورود | ELMVRVD̃ | l-mevrūdu | vardıkları yer | to which (they are) led. | ||
و ر د|VRD̃ | المورود | ELMVRVD̃ | l-mevrūdu | vardıkları yer | to which (they are) led. | ![]() |
الموسع | ELMVSA | l-mūsiǐ | eli geniş olan | the wealthy | ||
و س ع|VSA | الموسع | ELMVSA | l-mūsiǐ | eli geniş olan | the wealthy | ![]() |
الموعود | ELMVAVD̃ | l-mev'ǔdi | va'dedilen | Promised, | ||
و ع د|VAD̃ | الموعود | ELMVAVD̃ | l-mev'ǔdi | va'dedilen | Promised, | ![]() |
الموقدة | ELMVGD̃T | l-mūḳadetu | tutuşturulmuş | kindled, | ||
و ق د|VGD̃ | الموقدة | ELMVGD̃T | l-mūḳadetu | tutuşturulmuş | kindled, | ![]() |
الموقنين | ELMVGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ||
ي ق ن|YGN | الموقنين | ELMVGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ![]() |
المولود | ELMVLVD̃ | l-mevlūdi | babanın | the father | ||
و ل د|VLD̃ | المولود | ELMVLVD̃ | l-mevlūdi | babanın | the father | ![]() |
المولى | ELMVL | l-mevlā | bir yardımcı | (is) the Protector, | ||
و ل ي|VLY | المولى | ELMVL | l-mevlā | sahip | (is) the Protector, | ![]() |
و ل ي|VLY | المولى | ELMVL | l-mevlā | bir yardımcı | protector | ![]() |
و ل ي|VLY | المولى | ELMVL | l-mevlā | mevladır | [the] Protector | ![]() |
بالمودة | BELMVD̃T | bil-meveddeti | içinizde sevgi | love | ||
و د د|VD̃D̃ | بالمودة | BELMVD̃T | bil-meveddeti | sevgi | love | ![]() |
و د د|VD̃D̃ | بالمودة | BELMVD̃T | bil-meveddeti | içinizde sevgi | love, | ![]() |
سالمون | SELMVN | sālimūne | sağlam iken | (were) sound. | ||
س ل م|SLM | سالمون | SELMVN | sālimūne | sağlam iken | (were) sound. | ![]() |
ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | haksızlık edenleri | "(would be) wrongdoers.""" | ||
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimlerdiniz | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimler olarak | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimlerdir | (are) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zulümlerine devam ederken | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimleriz | "(would be) wrongdoers.""" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalim | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | haksızlık edenleri | (were) wrongdoers. | ![]() |
فالموريات | FELMVRYET | felmūriyāti | (tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara | And the producers of sparks, | ||
و ر ي|VRY | فالموريات | FELMVRYET | felmūriyāti | (tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara | And the producers of sparks, | ![]() |
لظالمون | LƵELMVN | leZālimūne | zulmedenler (oluruz) | "surely (would be) wrongdoers.""" | ||
ظ ل م|ƵLM | لظالمون | LƵELMVN | leZālimūne | zulmedenler (oluruz) | "surely (would be) wrongdoers.""" | ![]() |
والظالمون | VELƵELMVN | ve ZZālimūne | zalimlere gelince | And the wrongdoers, | ||
ظ ل م|ƵLM | والظالمون | VELƵELMVN | ve ZZālimūne | zalimlere gelince | And the wrongdoers, | ![]() |
والموتى | VELMVT | velmevtā | ölülere gelince | But the dead - | ||
م و ت|MVT | والموتى | VELMVT | velmevtā | ölülere gelince | But the dead - | ![]() |
والموعظة | VELMVAƵT | velmev'ǐZeti | ve öğütle | and the instruction | ||
و ع ظ|VAƵ | والموعظة | VELMVAƵT | velmev'ǐZeti | ve öğütle | and the instruction | ![]() |
والموفون | VELMVFVN | velmūfūne | ve uygula | and those who fulfill | ||
و ف ي|VFY | والموفون | VELMVFVN | velmūfūne | ve uygula | and those who fulfill | ![]() |
والموقوذة | VELMVGVZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ||
و ق ذ |VGZ̃ | والموقوذة | VELMVGVZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ![]() |