Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أثخنتموهم | ÊS̃ḢNTMVHM | eṧḣantumūhum | onları iyice vurup sindirdiğiniz | you have subdued them, | ||
ث خ ن|S̃ḢN | أثخنتموهم | ÊS̃ḢNTMVHM | eṧḣantumūhum | onları iyice vurup sindirdiğiniz | you have subdued them, | ![]() |
أصابت | ÊṦEBT | eSābet | vurup | it struck | ||
ص و ب|ṦVB | أصابت | ÊṦEBT | eSābet | vurup | it struck | ![]() |
أعلنتم | ÊALNTM | eǎ'lentum | açığa vurduğunuz | you declare. | ||
ع ل ن|ALN | أعلنتم | ÊALNTM | eǎ'lentum | açığa vurduğunuz | you declare. | ![]() |
أواب | ÊVEB | evvābun | (bize) başvururdu | repeatedly turned. | ||
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | (bize) çok başvururdu | repeatedly turning. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | katılırdı | repeatedly turning. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | (Allah'a) yönelirdi | (was) one who repeatedly turned. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | (bize) başvururdu | repeatedly turned. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābin | (Allah'a) yüz tutan | who turns | ![]() |
اجهروا | ECHRVE | cherū | açığa vurun | proclaim | ||
ج ه ر|CHR | اجهروا | ECHRVE | cherū | açığa vurun | proclaim | ![]() |
اركض | ERKŽ | ArkuD | (yere) vur | """Strike" | ||
ر ك ض|RKŽ | اركض | ERKŽ | ArkuD | (yere) vur | """Strike" | ![]() |
اشتدت | EŞTD̃T | şteddet | savurduğu | blows furiously | ||
ش د د|ŞD̃D̃ | اشتدت | EŞTD̃T | şteddet | savurduğu | blows furiously | ![]() |
اضرب | EŽRB | Drib | vur | """Strike" | ||
ض ر ب|ŽRB | اضرب | EŽRB | Drib | vur | """Strike" | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | اضرب | EŽRB | Drib | vur | """Strike" | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | اضرب | EŽRB | Drib | vur | """Strike" | ![]() |
اضربوه | EŽRBVH | Dribūhu | vurun ona (öldürülene) | """Strike him" | ||
ض ر ب|ŽRB | اضربوه | EŽRBVH | Dribūhu | vurun ona (öldürülene) | """Strike him" | ![]() |
اقتتلوا | EGTTLVE | ḳtetelū | vuruşurlarsa | fight, | ||
ق ت ل|GTL | اقتتلوا | EGTTLVE | ḳtetelū | birbirlerini öldürmezlerdi | they (would have) fought each other, | ![]() |
ق ت ل|GTL | اقتتلوا | EGTTLVE | ḳtetelū | vuruşurlarsa | fight, | ![]() |
البطشة | ELBŦŞT | l-beTşete | vuruşla | (with) the seizure | ||
ب ط ش|BŦŞ | البطشة | ELBŦŞT | l-beTşete | vuruşla | (with) the seizure | ![]() |
المبذرين | ELMBZ̃RYN | l-mubeƶƶirīne | savurganlar | the spendthrifts | ||
ب ذ ر|BZ̃R | المبذرين | ELMBZ̃RYN | l-mubeƶƶirīne | savurganlar | the spendthrifts | ![]() |
تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açığa vursanız | you disclose | ||
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açıktan verirseniz | you disclose | ![]() |
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açıklasanız da | you disclose | ![]() |
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açığa vurursanız | you disclose | ![]() |
ب د و|BD̃V | تبدوا | TBD̃VE | tubdū | açığa vursanız | you reveal | ![]() |
تبدون | TBD̃VN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | ||
ب د و|BD̃V | تبدون | TBD̃VN | tubdūne | sizin açıkladıklarınız | you reveal | ![]() |
ب د و|BD̃V | تبدون | TBD̃VN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | ![]() |
ب د و|BD̃V | تبدون | TBD̃VN | tubdūne | açığa vurduğunuz | you reveal | ![]() |
تبدوه | TBD̃VH | tubdūhu | açığa vursanız onu | you disclose it - | ||
ب د و|BD̃V | تبدوه | TBD̃VH | tubdūhu | açığa vursanız onu | you disclose it - | ![]() |
تبذر | TBZ̃R | tubeƶƶir | saçıp savurma | spend | ||
ب ذ ر|BZ̃R | تبذر | TBZ̃R | tubeƶƶir | saçıp savurma | spend | ![]() |
تبذيرا | TBZ̃YRE | tebƶīran | savurarak | wastefully. | ||
ب ذ ر|BZ̃R | تبذيرا | TBZ̃YRE | tebƶīran | savurarak | wastefully. | ![]() |
تذروه | TZ̃RVH | teƶrūhu | savurduğu | it (is) scattered | ||
ذ ر و|Z̃RV | تذروه | TZ̃RVH | teƶrūhu | savurduğu | it (is) scattered | ![]() |
تعلنون | TALNVN | tuǎ'linūne | açığa vurduğunuz | you declare, | ||
ع ل ن|ALN | تعلنون | TALNVN | tuǎ'linūne | açığa vurduğunuz | you reveal. | ![]() |
ع ل ن|ALN | تعلنون | TALNVN | tuǎ'linūne | açığa vurdukları | you declare, | ![]() |
ع ل ن|ALN | تعلنون | TALNVN | tuǎ'linūne | açığa vurduğunuz | you declare. | ![]() |
حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taşlar savuran bir kasırga | a storm of stones? | ||
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taşlar savuran bir kasırga | a storm of stones? | ![]() |
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taş yağdıran bir fırtına | a violent storm, | ![]() |
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | bir fırtına | a storm of stones, | ![]() |
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | taş yağdıran (bir fırtına) | a storm of stones? | ![]() |
ذروا | Z̃RVE | ƶerven | savurup | dispersing, | ||
ذ ر و|Z̃RV | ذروا | Z̃RVE | ƶerven | savurup | dispersing, | ![]() |
ضربت | ŽRBT | Duribet | vurulmuştur | Struck | ||
ض ر ب|ŽRB | ضربت | ŽRBT | Duribet | vurulmuştur | Struck | ![]() |
عصفا | AṦFE | ǎSfen | savuranlara | violently, | ||
ع ص ف|AṦF | عصفا | AṦFE | ǎSfen | savuranlara | violently, | ![]() |
فاجلدوا | FECLD̃VE | feclidū | vurun | [then] flog | ||
ج ل د|CLD̃ | فاجلدوا | FECLD̃VE | feclidū | vurun | [then] flog | ![]() |
فاجلدوهم | FECLD̃VHM | feclidūhum | vurun onlara | then flog them | ||
ج ل د|CLD̃ | فاجلدوهم | FECLD̃VHM | feclidūhum | vurun onlara | then flog them | ![]() |
فاسلكوه | FESLKVH | feslukūhu | vurun onu | "insert him.""" | ||
س ل ك|SLK | فاسلكوه | FESLKVH | feslukūhu | vurun onu | "insert him.""" | ![]() |
فاضرب | FEŽRB | feDrib | ve vur | and strike | ||
ض ر ب|ŽRB | فاضرب | FEŽRB | feDrib | ve vur | and strike | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | فاضرب | FEŽRB | feDrib | ve vur | and strike | ![]() |
فاضربوا | FEŽRBVE | feDribū | vurun | so strike | ||
ض ر ب|ŽRB | فاضربوا | FEŽRBVE | feDribū | vurun | so strike | ![]() |
فصكت | FṦKT | fe Sakket | vurarak | and struck | ||
ص ك ك|ṦKK | فصكت | FṦKT | fe Sakket | vurarak | and struck | ![]() |
فضرب | FŽRB | feDerbe | vurun | then strike | ||
ض ر ب|ŽRB | فضرب | FŽRB | feDerbe | vurun | then strike | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | فضرب | FŽRB | feDuribe | sonra çekilir | Then will be put up | ![]() |
فضربنا | FŽRBNE | feDerabnā | biz de vurduk | So We cast | ||
ض ر ب|ŽRB | فضربنا | FŽRBNE | feDerabnā | biz de vurduk | So We cast | ![]() |
فقاتلوا | FGETLVE | feḳātilū | vuruşun | then fight | ||
ق ت ل|GTL | فقاتلوا | FGETLVE | feḳātilū | o halde savaşın | So fight (against) | ![]() |
ق ت ل|GTL | فقاتلوا | FGETLVE | feḳātilū | savaşın | then fight | ![]() |
ق ت ل|GTL | فقاتلوا | FGETLVE | feḳātilū | vuruşun | then fight | ![]() |
فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | vurur | and He strikes | ||
ص و ب|ṦVB | فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | çarpar | and strikes | ![]() |
ص و ب|ṦVB | فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | vurur | and He strikes | ![]() |
لتبدي | LTBD̃Y | letubdī | açığa vuracaktı | (to) disclosing | ||
ب د و|BD̃V | لتبدي | LTBD̃Y | letubdī | açığa vuracaktı | (to) disclosing | ![]() |
لننسفنه | LNNSFNH | lenensifennehu | onu savuracağız | certainly we will scatter it | ||
ن س ف|NSF | لننسفنه | LNNSFNH | lenensifennehu | onu savuracağız | certainly we will scatter it | ![]() |
لواحة | LVEḪT | levvāHatun | yakar kavurur | Scorching | ||
ل و ح|LVḪ | لواحة | LVEḪT | levvāHatun | yakar kavurur | Scorching | ![]() |
مبديه | MBD̃YH | mubdīhi | açığa vuracağı | (was to) disclose. | ||
ب د و|BD̃V | مبديه | MBD̃YH | mubdīhi | açığa vuracağı | (was to) disclose. | ![]() |
نبطش | NBŦŞ | nebTişu | vururuz | We will seize | ||
ب ط ش|BŦŞ | نبطش | NBŦŞ | nebTişu | vururuz | We will seize | ![]() |
نزاعة | NZEAT | nezzāǎten | kavurur soyar | A remover | ||
ن ز ع|NZA | نزاعة | NZEAT | nezzāǎten | kavurur soyar | A remover | ![]() |
نعلن | NALN | nuǎ'linu | açığa vurduğumuz | we proclaim. | ||
ع ل ن|ALN | نعلن | NALN | nuǎ'linu | açığa vurduğumuz | we proclaim. | ![]() |
وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve açığa vururlar | and they (will) confide | ||
س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve açığa vururlar | and they (will) confide | ![]() |
س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve gizlice | and they kept secret | ![]() |
س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve gizlediler | And they conceal | ![]() |
س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | veeserrū | ve içlerinde gizlediler | But they will conceal | ![]() |
س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve esirrū | gizleyin | And conceal | ![]() |
واضربوا | VEŽRBVE | veDribū | ve vurun | and strike | ||
ض ر ب|ŽRB | واضربوا | VEŽRBVE | veDribū | ve vurun | and strike | ![]() |
والموقوذة | VELMVGVZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ||
و ق ذ |VGZ̃ | والموقوذة | VELMVGVZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ![]() |
وثاقه | VS̃EGH | veṧāḳahu | O'nun vuracağı bağı | (as) His binding | ||
و ث ق|VS̃G | وثاقه | VS̃EGH | veṧāḳahu | O'nun vuracağı bağı | (as) His binding | ![]() |
وختم | VḢTM | ve ḣateme | ve mühür vursa | and sealed | ||
خ ت م|ḢTM | وختم | VḢTM | ve ḣateme | ve mühür vursa | and sealed | ![]() |
خ ت م|ḢTM | وختم | VḢTM | ve ḣateme | ve mühürlediği | and He sets a seal | ![]() |
وضربت | VŽRBT | ve Duribet | ve vuruldu | and struck | ||
ض ر ب|ŽRB | وضربت | VŽRBT | ve Duribet | ve vuruldu | And were struck | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | وضربت | VŽRBT | ve Duribet | ve vuruldu | and struck | ![]() |
وقاتلوا | VGETLVE | ve ḳātelū | ve vuruşanlar | and fought | ||
ق ت ل|GTL | وقاتلوا | VGETLVE | ve ḳātilū | ve savaşın | And fight | ![]() |
ق ت ل|GTL | وقاتلوا | VGETLVE | ve ḳātilū | ve savaşın | And fight | ![]() |
ق ت ل|GTL | وقاتلوا | VGETLVE | ve ḳātelū | ve vuruşanlar | and fought | ![]() |
ق ت ل|GTL | وقاتلوا | VGETLVE | ve ḳātilū | ve savaşın | And fight | ![]() |
ق ت ل|GTL | وقاتلوا | VGETLVE | ve ḳātelū | ve savaşanlar(dan) | and fought. | ![]() |
يتحاكموا | YTḪEKMVE | yeteHākemū | hakem olarak başvurmak | go for judgment | ||
ح ك م|ḪKM | يتحاكموا | YTḪEKMVE | yeteHākemū | hakem olarak başvurmak | go for judgment | ![]() |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | ![]() |
يضربن | YŽRBN | yeDribne | vurmasınlar | let them stamp | ||
ض ر ب|ŽRB | يضربن | YŽRBN | yeDribne | vurmasınlar | let them stamp | ![]() |
يضربون | YŽRBVN | yeDribūne | vurarak | striking | ||
ض ر ب|ŽRB | يضربون | YŽRBVN | yeDribūne | vuruyorlar | striking | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | يضربون | YŽRBVN | yeDribūne | vurarak | striking | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | يضربون | YŽRBVN | yeDribūne | gezip | traveling | ![]() |
يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurduğunu | they declare. | ||
ع ل ن|ALN | يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurdukları | they declare? | ![]() |
ع ل ن|ALN | يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurdukları | they reveal. | ![]() |
ع ل ن|ALN | يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurdukları | they reveal. | ![]() |
ع ل ن|ALN | يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurdukları | they declare. | ![]() |
ع ل ن|ALN | يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurduğunu | they declare. | ![]() |
ع ل ن|ALN | يعلنون | YALNVN | yuǎ'linūne | açığa vurduklarını | they declare. | ![]() |
ينسفها | YNSFHE | yensifuhā | onları savuracak | """Will blast them" | ||
ن س ف|NSF | ينسفها | YNSFHE | yensifuhā | onları savuracak | """Will blast them" | ![]() |
يوثق | YVS̃G | yūṧiḳu | bağ vuramaz | will bind | ||
و ث ق|VS̃G | يوثق | YVS̃G | yūṧiḳu | bağ vuramaz | will bind | ![]() |