Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve böldü | and (has) made | ||
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yapmışsa | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var etti | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve kılmıştır | and He has made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var eti | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve kıldı | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var etti | and placed | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yarattı | and has made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve verdi | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaptı | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var etti | and (has) made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var eyledi | and (has) made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve koymuştur | And He has made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaptı | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve koymuştur | and He has made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var etti | and has placed | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yapan | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaratan | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaratan | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve böldü | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve koymasıdır | and He placed | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yarattı | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve koşar | and he sets up | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaptı | And He placed | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yapandır | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve var edendir | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve çektiği | and puts | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve veren | and made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaptı | And made | |
ج ع ل|CAL | وجعل | VCAL | ve ceǎle | ve yaptı | and made | |
وجعلت | VCALT | ve ceǎltu | ve verdim | And I granted | ||
ج ع ل|CAL | وجعلت | VCALT | ve ceǎltu | ve verdim | And I granted | |
وجعلكم | VCALKM | ve ceǎlekum | ve sizi yaptı | and made you | ||
ج ع ل|CAL | وجعلكم | VCALKM | ve ceǎlekum | ve sizi yaptı | and made you | |
وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | biz de geçirdik | And We (have) placed | ||
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kılmıştık | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | veceǎlnā | fakat biz koyduk | but We have placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdiğimiz | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve var ettik | And We have made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yapmışızdır | And We have made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve biz yaptık | And We have made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kılarız (koyarız) | And We have placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve bitirmiştik | and We placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve biz koyduk | And We will make | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve belirledik | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | And We (have) placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve açtık | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kıldık | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve biz yaptık | And We have made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | and We appointed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yetiştirmiştik | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve var ettik | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | biz de geçirdik | And We will put | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kıldık (çektik) | And We have made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | And We placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaratmıştık | and We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve koyduk | and We placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve koyduk | And We placed | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve meydana getirmedik mi? | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | And We placed | |
وجعلناكم | VCALNEKM | ve ceǎlnākum | ve ayırdık sizi | and made you | ||
ج ع ل|CAL | وجعلناكم | VCALNEKM | ve ceǎlnākum | ve yaptık sizi | and made you | |
ج ع ل|CAL | وجعلناكم | VCALNEKM | ve ceǎlnākum | ve ayırdık sizi | and We made you | |
وجعلناه | VCALNEH | ve ceǎlnāhu | ve kıldığımız | and made it | ||
ج ع ل|CAL | وجعلناه | VCALNEH | ve ceǎlnāhu | ve onu yaptık | and made it | |
ج ع ل|CAL | وجعلناه | VCALNEH | ve ceǎlnāhu | ve onu yaptık | And We made it | |
ج ع ل|CAL | وجعلناه | VCALNEH | ve ceǎlnāhu | ve kıldığımız | and We made him | |
وجعلناها | VCALNEHE | ve ceǎlnāhā | ve onları yaptık | and We have made them | ||
ج ع ل|CAL | وجعلناها | VCALNEHE | ve ceǎlnāhā | ve onu yapmıştık | and We made her | |
ج ع ل|CAL | وجعلناها | VCALNEHE | ve ceǎlnāhā | ve onu yaptık | and We made it | |
ج ع ل|CAL | وجعلناها | VCALNEHE | ve ceǎlnāhā | ve onları yaptık | and We have made them | |
وجعلناهم | VCALNEHM | ve ceǎlnāhum | ve biz onları yaptık | and We made them | ||
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | VCALNEHM | ve ceǎlnāhum | ve onları yaptık | and We made them | |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | VCALNEHM | ve ceǎlnāhum | ve onları yaptık | And We made them | |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | VCALNEHM | ve ceǎlnāhum | ve hepsini yaptık | and We made them | |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | VCALNEHM | ve ceǎlnāhum | ve onları yaptık | and We made them | |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | VCALNEHM | ve ceǎlnāhum | ve biz onları yaptık | And We made them | |
وجعلني | VCALNY | ve ceǎlenī | ve beni kıldı | And He (has) made me | ||
ج ع ل|CAL | وجعلني | VCALNY | ve ceǎlenī | ve beni yaptı | and made me | |
ج ع ل|CAL | وجعلني | VCALNY | ve ceǎlenī | ve beni kıldı | And He (has) made me | |
ج ع ل|CAL | وجعلني | VCALNY | ve ceǎlenī | ve beni yaptı | and made me | |
ج ع ل|CAL | وجعلني | VCALNY | ve ceǎlenī | ve beni kıldığını | and placed me | |
وجعلها | VCALHE | ve ceǎlehā | ve onu yaptı | And he made it | ||
ج ع ل|CAL | وجعلها | VCALHE | ve ceǎlehā | ve onu yaptı | And he made it | |
وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | onlar koştular | and make | ||
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | ve yaptılar | And they make | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | ve kıldılar | And they assign | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | veceǎlū | onlar koştular | Yet they ascribe | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | ve koştular | And they set up | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | ve kılarlar | and make | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | ve uydurdular | And they have made | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | veceǎlū | ve tasarladılar | But they attribute | |
ج ع ل|CAL | وجعلوا | VCALVE | ve ceǎlū | ve saydılar | And they made, | |