» 39 / Zümer  Suresi:

Kuran Sırası: 39
İniş Sırası: 59

Kırık Meal (Harekesiz) Meali
|تنزيل TNZYL indirilmesi | الكتاب ELKTEB Kitabını | من MN tarafındandır | الله ELLH Allah | العزيز ELAZYZ aziz | الحكيم ELḪKYM hüküm ve hikmet sahibi | (39:1)
|إنا ÎNE elbette biz | أنزلنا ÊNZLNE indirdik | إليك ÎLYK sana | الكتاب ELKTEB bu Kitabı | بالحق BELḪG hak ile | فاعبد FEABD̃ sen kulluk et | الله ELLH Allah'a | مخلصا MḢLṦE halis kılarak | له LH yalnız O'na | الدين ELD̃YN dini | (39:2)
|ألا ÊLE iyi bil ki | لله LLH yalnız Allah'ındır | الدين ELD̃YN din | الخالص ELḢELṦ halis | والذين WELZ̃YN ve kimseler | اتخذوا ETḢZ̃WE edinen | من MN | دونه D̃WNH O'ndan başka | أولياء ÊWLYEÙ dostlar | ما ME | نعبدهم NABD̃HM biz bunlara tapmıyoruz | إلا ÎLE dışıda (bir sebeple) | ليقربونا LYGRBWNE bizi yaklaştırmaları | إلى ÎL | الله ELLH Allah'a | زلفى ZLF daha yakın | إن ÎN şüphesiz ki | الله ELLH Allah | يحكم YḪKM hükmünü verecektir | بينهم BYNHM onlar arasında | في FY | ما ME ne ki | هم HM onlar | فيه FYH onun hakkında | يختلفون YḢTLFWN ayrılığa düşüyorlar | إن ÎN şüphesiz ki | الله ELLH Allah | لا LE | يهدي YHD̃Y doğru yola iletmez | من MN olanı | هو HW o | كاذب KEZ̃B yalancı | كفار KFER nankör | (39:3)
|لو LW eğer | أراد ÊRED̃ isteseydi | الله ELLH Allah | أن ÊN | يتخذ YTḢZ̃ edinmek | ولدا WLD̃E çocuk | لاصطفى LEṦŦF elbette seçerdi | مما MME | يخلق YḢLG yarattıklarından | ما ME ne | يشاء YŞEÙ diliyorsa | سبحانه SBḪENH O (bundan münezzehtir) yücedir | هو HW O | الله ELLH Allah'tır | الواحد ELWEḪD̃ tek | القهار ELGHER kahredici | (39:4)
|خلق ḢLG yarattı | السماوات ELSMEWET gökleri | والأرض WELÊRŽ ve yeri | بالحق BELḪG hak ile | يكور YKWR örter | الليل ELLYL geceyi | على AL üzerine | النهار ELNHER gündüzün | ويكور WYKWR ve örter | النهار ELNHER gündüzü | على AL üzerine | الليل ELLYL gecenin | وسخر WSḢR ve buyruğu altına almıştır | الشمس ELŞMS güneşi | والقمر WELGMR ve ayı | كل KL her biri | يجري YCRY akıp gitmektedir | لأجل LÊCL süreye kadar | مسمى MSM belli bir | ألا ÊLE iyi bil ki | هو HW O | العزيز ELAZYZ azizdir | الغفار ELĞFER ve çok bağışlayandır | (39:5)
|خلقكم ḢLGKM sizi yarattı | من MN -dan | نفس NFS can- | واحدة WEḪD̃T bir tek | ثم S̃M sonra | جعل CAL meydana getirdi | منها MNHE ondan | زوجها ZWCHE eşini | وأنزل WÊNZL ve indirdi | لكم LKM sizin için | من MN -dan | الأنعام ELÊNAEM davarlar- | ثمانية S̃MENYT sekiz | أزواج ÊZWEC çift | يخلقكم YḢLGKM ve sizi yaratmaktadır | في FY | بطون BŦWN karınlarında | أمهاتكم ÊMHETKM annelerinizin | خلقا ḢLGE yaratılışla | من MN | بعد BAD̃ sonra | خلق ḢLG bir yaratılıştan | في FY içinde | ظلمات ƵLMET karanlık(lar) | ثلاث S̃LES̃ üç | ذلكم Z̃LKM işte budur | الله ELLH Allah | ربكم RBKM Rabbiniz | له LH O'nundur | الملك ELMLK mülk | لا LE yoktur | إله ÎLH tanrı | إلا ÎLE dışında | هو HW O'nun | فأنى FÊN nasıl? | تصرفون TṦRFWN çevriliyorsunuz | (39:6)
|إن ÎN eğer | تكفروا TKFRWE inkar ederseniz | فإن FÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | غني ĞNY zengindir | عنكم ANKM sizden | ولا WLE fakat | يرضى YRŽ razı olmaz | لعباده LABED̃H kulları için | الكفر ELKFR küfre | وإن WÎN ve eğer | تشكروا TŞKRWE şükrederseniz | يرضه YRŽH ona razı olur | لكم LKM sizin için | ولا WLE | تزر TZR (günahını) çekmez | وازرة WEZRT hiçbir günahkar | وزر WZR günahını | أخرى ÊḢR diğerinin | ثم S̃M sonra | إلى ÎL | ربكم RBKM Rabbinizedir | مرجعكم MRCAKM dönüşünüz | فينبئكم FYNBÙKM size haber verir | بما BME şeyleri | كنتم KNTM olduğunuz | تعملون TAMLWN yapıyorlar | إنه ÎNH çünkü O | عليم ALYM bilir | بذات BZ̃ET özünü | الصدور ELṦD̃WR göğüslerin | (39:7)
|وإذا WÎZ̃E zaman | مس MS dokunduğu | الإنسان ELÎNSEN insana | ضر ŽR bir zarar | دعا D̃AE hemen du'a eder | ربه RBH Rabbine | منيبا MNYBE içtenlikle yönelerek | إليه ÎLYH O'na | ثم S̃M sonra | إذا ÎZ̃E zaman | خوله ḢWLH ona verdiği | نعمة NAMT bir ni'met | منه MNH kendisinden | نسي NSY unutur | ما ME | كان KEN olduğunu | يدعو YD̃AW yalvarmakta | إليه ÎLYH O'na | من MN | قبل GBL önceden | وجعل WCAL ve koşar | لله LLH Allah'a | أندادا ÊND̃ED̃E eşler | ليضل LYŽL saptırmak için | عن AN -ndan | سبيله SBYLH O'nun yolu- | قل GL de ki | تمتع TMTA yaşa | بكفرك BKFRK küfrünle | قليلا GLYLE azıcık | إنك ÎNK şüphesiz sen | من MN -ndan(sın) | أصحاب ÊṦḪEB halkı- | النار ELNER ateş | (39:8)
|أمن ÊMN yoksa gibi midir? | هو HW o | قانت GENT ibadet eden | آناء ËNEÙ sa'atlerinde | الليل ELLYL gece | ساجدا SECD̃E secde ederek | وقائما WGEÙME ve ayakta durarak | يحذر YḪZ̃R korkan | الآخرة EL ËḢRT ahiretten | ويرجو WYRCW ve uman | رحمة RḪMT rahmetini | ربه RBH Rabbinin | قل GL de ki | هل HL -midir? | يستوي YSTWY eşit- | الذين ELZ̃YN kimselerle | يعلمون YALMWN bilen(lerle) | والذين WELZ̃YN ve kimseler | لا LE | يعلمون YALMWN bilmeyen(ler) | إنما ÎNME doğrusu ancak | يتذكر YTZ̃KR öğüt alır | أولو ÊWLW sahipleri | الألباب ELÊLBEB sağduyu | (39:9)
|قل GL de ki | يا YE EY/HEY/AH | عباد ABED̃ kullarım | الذين ELZ̃YN | آمنوا ËMNWE inanan | اتقوا ETGWE korkun | ربكم RBKM Rabbinizden | للذين LLZ̃YN kimselere vardır | أحسنوا ÊḪSNWE güzel davranan(lara) | في FY | هذه HZ̃H bu | الدنيا ELD̃NYE dünyada | حسنة ḪSNT güzellik | وأرض WÊRŽ ve yeri | الله ELLH Allah'ın | واسعة WESAT geniştir | إنما ÎNME ancak | يوفى YWF ödenecektir | الصابرون ELṦEBRWN sabredenlere | أجرهم ÊCRHM ödülleri | بغير BĞYR olmaksızın | حساب ḪSEB hesabı | (39:10)
|قل GL de ki | إني ÎNY muhakkak bana | أمرت ÊMRT emredildi | أن ÊN | أعبد ÊABD̃ kulluk etmem | الله ELLH Allah'a | مخلصا MḢLṦE halis kılarak | له LH yalnız O'na | الدين ELD̃YN dini | (39:11)
|وأمرت WÊMRT ve bana emredildi | لأن LÊN | أكون ÊKWN olmam | أول ÊWL ilki | المسلمين ELMSLMYN müslümanların | (39:12)
|قل GL de ki | إني ÎNY elbette ben | أخاف ÊḢEF korkarım | إن ÎN eğer | عصيت AṦYT isyan edersem | ربي RBY Rabbime | عذاب AZ̃EB azabından | يوم YWM bir günün | عظيم AƵYM büyük | (39:13)
|قل GL de ki | الله ELLH Allah'a | أعبد ÊABD̃ kulluk ediyorum | مخلصا MḢLṦE halis kılarak | له LH yalnız O'na | ديني D̃YNY dinimi | (39:14)
|فاعبدوا FEABD̃WE siz de kulluk edin | ما ME | شئتم ŞÙTM dilediğinize | من MN | دونه D̃WNH O'ndan başka | قل GL de ki | إن ÎN şüphesiz | الخاسرين ELḢESRYN ziyan edenlerdir | الذين ELZ̃YN | خسروا ḢSRWE ziyana uğrayanlar | أنفسهم ÊNFSHM kendilerini | وأهليهم WÊHLYHM ve ailelerini | يوم YWM günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | ألا ÊLE dikkat edin | ذلك Z̃LK işte | هو HW bu | الخسران ELḢSREN bir ziyandır | المبين ELMBYN apaçık | (39:15)
|لهم LHM onların vardır | من MN | فوقهم FWGHM üstlerinden | ظلل ƵLL gölgeler | من MN -ten | النار ELNER ateş- | ومن WMN ve | تحتهم TḪTHM altlarından | ظلل ƵLL (ateşten) gölgeler | ذلك Z̃LK işte | يخوف YḢWF korkutur | الله ELLH Allah | به BH bu durumdan | عباده ABED̃H kullarını | يا YE EY/HEY/AH | عباد ABED̃ kullarım | فاتقون FETGWN benden korkun | (39:16)
|والذين WELZ̃YN kimselere | اجتنبوا ECTNBWE kaçınan(lara) | الطاغوت ELŦEĞWT Tağut'a | أن ÊN | يعبدوها YABD̃WHE kulluk etmekten | وأنابوا WÊNEBWE ve yönelenlere | إلى ÎL | الله ELLH Allah'a | لهم LHM onlar için vardır | البشرى ELBŞR müjde | فبشر FBŞR müjdele | عباد ABED̃ kullarımı | (39:17)
|الذين ELZ̃YN onlar ki | يستمعون YSTMAWN dinlerler | القول ELGWL sözü | فيتبعون FYTBAWN ve uyarlar | أحسنه ÊḪSNH onun en güzeline | أولئك ÊWLÙK işte onlar | الذين ELZ̃YN kimselerdir | هداهم HD̃EHM doğru yola ilettikleri | الله ELLH Allah'ın | وأولئك WÊWLÙK ve işte | هم HM onlar | أولو ÊWLW sahipleridir | الألباب ELÊLBEB sağduyu | (39:18)
|أفمن ÊFMN kimse mi? | حق ḪG hak olan | عليه ALYH üzerine | كلمة KLMT kararı | العذاب ELAZ̃EB azab | أفأنت ÊFÊNT sen mi? | تنقذ TNGZ̃ kurtaracaksın | من MN bulunanı | في FY | النار ELNER ateşte | (39:19)
|لكن LKN fakat | الذين ELZ̃YN onlar ki | اتقوا ETGWE korkarlar | ربهم RBHM Rablerinden | لهم LHM onlara vardır | غرف ĞRF odalar | من MN | فوقها FWGHE üstüste | غرف ĞRF odalar | مبنية MBNYT yapılmış | تجري TCRY akmaktadır | من MN | تحتها TḪTHE altından | الأنهار ELÊNHER ırmaklar | وعد WAD̃ (bu) va'didir | الله ELLH Allah'ın | لا LE | يخلف YḢLF caymaz | الله ELLH Allah | الميعاد ELMYAED̃ va'dinden | (39:20)
|ألم ÊLM | تر TR görmedin mi? | أن ÊN şüphesiz | الله ELLH Allah | أنزل ÊNZL indirdi | من MN -ten | السماء ELSMEÙ gök- | ماء MEÙ bir su | فسلكه FSLKH sonra onu geçirdi | ينابيع YNEBYA kaynaklara | في FY içindeki | الأرض ELÊRŽ yerin | ثم S̃M sonra | يخرج YḢRC çıkarıyor | به BH onunla | زرعا ZRAE ekin | مختلفا MḢTLFE çeşitli | ألوانه ÊLWENH renklerde | ثم S̃M sonra | يهيج YHYC (ekin) kurur | فتراه FTREH ve onu görürsün | مصفرا MṦFRE sararmış | ثم S̃M sonra | يجعله YCALH onu yapar | حطاما ḪŦEME bir çöp | إن ÎN şüphesiz | في FY vardır | ذلك Z̃LK bunda | لذكرى LZ̃KR bir ibret | لأولي LÊWLY sahipleri için | الألباب ELÊLBEB sağduyu | (39:21)
|أفمن ÊFMN kimse değil midir? | شرح ŞRḪ açtığı | الله ELLH Allah'ın | صدره ṦD̃RH göğsünü | للإسلام LLÎSLEM İslam'a | فهو FHW o | على AL üzerinde | نور NWR bir nur | من MN -nden | ربه RBH Rabbi- | فويل FWYL yazıklar olsun | للقاسية LLGESYT katılaşmış olanlara | قلوبهم GLWBHM yürekleri | من MN karşı | ذكر Z̃KR anmağa | الله ELLH Allah'ı | أولئك ÊWLÙK onlar | في FY içindedirler | ضلال ŽLEL bir sapıklık | مبين MBYN apaçık | (39:22)
|الله ELLH Allah | نزل NZL indirdi | أحسن ÊḪSN en güzelini | الحديث ELḪD̃YS̃ sözün | كتابا KTEBE bir Kitap halinde | متشابها MTŞEBHE birbirine benzer | مثاني MS̃ENY ikişerli | تقشعر TGŞAR ürperir | منه MNH ondan | جلود CLWD̃ derileri | الذين ELZ̃YN kimselerin | يخشون YḢŞWN korkanların | ربهم RBHM Rablerinden | ثم S̃M sonra | تلين TLYN yumuşar | جلودهم CLWD̃HM derileri | وقلوبهم WGLWBHM ve kalbleri | إلى ÎL | ذكر Z̃KR zikrine | الله ELLH Allah'ın | ذلك Z̃LK işte bu | هدى HD̃ rehberidir | الله ELLH Allah'ın | يهدي YHD̃Y doğru yola iletir | به BH bununla | من MN kimseyi | يشاء YŞEÙ dilediği | ومن WMN ama kimi | يضلل YŽLL sapıklığında bırakırsa | الله ELLH Allah | فما FME artık olmaz | له LH ona | من MN hiçbir | هاد HED̃ yol gösteren | (39:23)
|أفمن ÊFMN kimse mi? | يتقي YTGY korunmağa çalışan | بوجهه BWCHH yüzüyle | سوء SWÙ en kötü | العذاب ELAZ̃EB azabdan | يوم YWM günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | وقيل WGYL ve denilir | للظالمين LLƵELMYN zalimlere | ذوقوا Z̃WGWE tadın | ما ME şeyleri | كنتم KNTM olduğunuz | تكسبون TKSBWN kazanıyor | (39:24)
|كذب KZ̃B yalanladılar | الذين ELZ̃YN kimseler | من MN | قبلهم GBLHM onlardan öncekiler | فأتاهم FÊTEHM böylece onlara geldi | العذاب ELAZ̃EB azab | من MN | حيث ḪYS̃ bir yönden | لا LE | يشعرون YŞARWN hiç farkına varmadıkları | (39:25)
|فأذاقهم FÊZ̃EGHM onlara taddırdı | الله ELLH Allah | الخزي ELḢZY rezillik | في FY | الحياة ELḪYET hayatında | الدنيا ELD̃NYE dünya | ولعذاب WLAZ̃EB azabı ise | الآخرة EL ËḢRT ahiret | أكبر ÊKBR daha büyüktür | لو LW keşke | كانوا KENWE | يعلمون YALMWN bilselerdi | (39:26)
|ولقد WLGD̃ ve andolsun | ضربنا ŽRBNE biz anlattık | للناس LLNES insanlara | في FY | هذا HZ̃E bu | القرآن ELGR ËN Kur'an'da | من MN | كل KL her | مثل MS̃L temsili | لعلهم LALHM umulur ki | يتذكرون YTZ̃KRWN öğüt alırlar | (39:27)
|قرآنا GR ËNE Kur'an'dır (bu) | عربيا ARBYE Arapça | غير ĞYR olmayan | ذي Z̃Y | عوج AWC pürüzü | لعلهم LALHM umulur ki | يتقون YTGWN sakınırlar | (39:28)
|ضرب ŽRB örnek verdi | الله ELLH Allah | مثلا MS̃LE (şöyle bir) misalle | رجلا RCLE bir adam (köle) | فيه FYH | شركاء ŞRKEÙ ortakları | متشاكسون MTŞEKSWN birbiriyle çekişen | ورجلا WRCLE ve bir adam | سلما SLME bağlı olan | لرجل LRCL yalnız bir kişiye | هل HL midir? | يستويان YSTWYEN eşit | مثلا MS̃LE ikisinin durumu | الحمد ELḪMD̃ hamd | لله LLH yalnız Allah'a mahsustur | بل BL fakat | أكثرهم ÊKS̃RHM çokları | لا LE | يعلمون YALMWN bilmiyorlar | (39:29)
|إنك ÎNK şüphesiz sen | ميت MYT öleceksin | وإنهم WÎNHM ve onlar da | ميتون MYTWN ölecekler | (39:30)
|ثم S̃M sonra | إنكم ÎNKM şüphesiz siz | يوم YWM günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | عند AND̃ divanında | ربكم RBKM Rabbinizin | تختصمون TḢTṦMWN davalaşacaksınız | (39:31)
|فمن FMN kim olabilir? | أظلم ÊƵLM daha zalim | ممن MMN kimseden | كذب KZ̃B yalan uydurandan | على AL hakkında | الله ELLH Allah | وكذب WKZ̃B ve yalanlayandan | بالصدق BELṦD̃G doğruyu | إذ ÎZ̃ zaman | جاءه CEÙH kendisine geldiği | أليس ÊLYS yok mudur? | في FY | جهنم CHNM cehennemde | مثوى MS̃W bir yer | للكافرين LLKEFRYN kafirler için | (39:32)
|والذي WELZ̃Y ve kimseler | جاء CEÙ getiren(ler) | بالصدق BELṦD̃G doğruyu | وصدق WṦD̃G ve doğrulayanlar | به BH onu | أولئك ÊWLÙK işte | هم HM onlardır | المتقون ELMTGWN korunanlar | (39:33)
|لهم LHM onlara vardır | ما ME her şey | يشاءون YŞEÙWN diledikleri | عند AND̃ yanında | ربهم RBHM Rablerinin | ذلك Z̃LK işte budur | جزاء CZEÙ mükafatı | المحسنين ELMḪSNYN güzel davrananların | (39:34)
|ليكفر LYKFR örtmesi içindir | الله ELLH Allah'ın | عنهم ANHM onlardan | أسوأ ÊSWÊ en kötülerini | الذي ELZ̃Y | عملوا AMLWE yaptıklarının | ويجزيهم WYCZYHM ve mükafatlandırması içindir | أجرهم ÊCRHM ecirlerini | بأحسن BÊḪSN en güzeliyle | الذي ELZ̃Y | كانوا KENWE olduklarının | يعملون YAMLWN yapıyorlar | (39:35)
|أليس ÊLYS değil mi? | الله ELLH Allah | بكاف BKEF kâfi | عبده ABD̃H kuluna | ويخوفونك WYḢWFWNK ve seni korkutuyorlar | بالذين BELZ̃YN kinselerle | من MN | دونه D̃WNH O'ndan başka | ومن WMN ve kimi | يضلل YŽLL şaşırtırsa | الله ELLH Allah | فما FME artık olmaz | له LH onu | من MN hiçbir | هاد HED̃ yola getiren | (39:36)
|ومن WMN ve kime | يهد YHD̃ yol gösterirse | الله ELLH Allah | فما FME artık olmaz | له LH onu | من MN hiçbir | مضل MŽL şaşırtan | أليس ÊLYS değil midir? | الله ELLH Allah | بعزيز BAZYZ aziz | ذي Z̃Y sahibi | انتقام ENTGEM intikam | (39:37)
|ولئن WLÙN ve andolsun şayet | سألتهم SÊLTHM onlara sorsan | من MN kim? | خلق ḢLG yarattı | السماوات ELSMEWET gökleri | والأرض WELÊRŽ ve yeri | ليقولن LYGWLN elbette derler | الله ELLH Allah | قل GL de ki | أفرأيتم ÊFRÊYTM o halde gördünüz mü? | ما ME şeyleri | تدعون TD̃AWN yalvardığınız | من MN | دون D̃WN başka | الله ELLH Allah'tan | إن ÎN eğer | أرادني ÊRED̃NY bana istese | الله ELLH Allah | بضر BŽR bir zarar vermek | هل HL mı? | هن HN onlar | كاشفات KEŞFET kaldıracaklar | ضره ŽRH O'nun zararını | أو ÊW yahut | أرادني ÊRED̃NY bana dilese | برحمة BRḪMT bir rahmet | هل HL mı? | هن HN onlar | ممسكات MMSKET durduracaklar | رحمته RḪMTH O'nun rahmetini | قل GL de ki | حسبي ḪSBY bana yeter | الله ELLH Allah | عليه ALYH O'na | يتوكل YTWKL dayanırlar | المتوكلون ELMTWKLWN tevekkül edenler | (39:38)
|قل GL de ki | يا YE EY/HEY/AH | قوم GWM kavmim | اعملوا EAMLWE yapın | على AL göre | مكانتكم MKENTKM durumunuza | إني ÎNY elbette ben de | عامل AEML yapıyorum | فسوف FSWF yakında | تعلمون TALMWN bileceksiniz | (39:39)
|من MN kime? | يأتيه YÊTYH geliyor | عذاب AZ̃EB azab | يخزيه YḢZYH onu rezil eden | ويحل WYḪL ve (kimin) konuyor? | عليه ALYH üzerine | عذاب AZ̃EB azab | مقيم MGYM sürekli | (39:40)
|إنا ÎNE elbette biz | أنزلنا ÊNZLNE indirdik | عليك ALYK sana | الكتاب ELKTEB Kitabı | للناس LLNES insanlar için | بالحق BELḪG hak ile | فمن FMN artık kim | اهتدى EHTD̃ doğru yola gelirse | فلنفسه FLNFSH kendi yararınadır | ومن WMN ve kim de | ضل ŽL saparsa | فإنما FÎNME şüphesiz | يضل YŽL sapmış olur | عليها ALYHE kendi zararına | وما WME ve değil(sin) | أنت ÊNT sen | عليهم ALYHM onların üzerinde | بوكيل BWKYL vekil | (39:41)
|الله ELLH Allah | يتوفى YTWF vefat ettirir | الأنفس ELÊNFS canları | حين ḪYN sırasında | موتها MWTHE ölümleri | والتي WELTY ve kimseleri | لم LM | تمت TMT ölmeyen(leri) | في FY | منامها MNEMHE uykularında | فيمسك FYMSK sonra yanında tutar | التي ELTY kimseleri | قضى GŽ hükmettiği | عليها ALYHE üzerlerinde | الموت ELMWT ölümüne | ويرسل WYRSL ve salıverir | الأخرى ELÊḢR ötekilerini | إلى ÎL kadar | أجل ÊCL bir süreye | مسمى MSM belirli | إن ÎN şüphesiz | في FY vardır | ذلك Z̃LK bunda | لآيات L ËYET ibretler | لقوم LGWM bir toplum için | يتفكرون YTFKRWN düşünen | (39:42)
|أم ÊM yoksa | اتخذوا ETḢZ̃WE -mi edindiler? | من MN | دون D̃WN başka | الله ELLH Allah'tan | شفعاء ŞFAEÙ şefa'atçiler | قل GL de ki | أولو ÊWLW bile mi? | كانوا KENWE olsalar | لا LE | يملكون YMLKWN onlar malik olmayan | شيئا ŞYÙE hiçbir şeye | ولا WLE ve | يعقلون YAGLWN düşünmeyen | (39:43)
|قل GL de ki | لله LLH Allah'ındır | الشفاعة ELŞFEAT şefa'at | جميعا CMYAE tamamen | له LH O'nundur | ملك MLK mülkü | السماوات ELSMEWET göklerin | والأرض WELÊRŽ ve yerin | ثم S̃M sonra | إليه ÎLYH O'na | ترجعون TRCAWN döndürüleceksiniz | (39:44)
|وإذا WÎZ̃E ve zaman | ذكر Z̃KR anıldığı | الله ELLH Allah | وحده WḪD̃H tek olarak | اشمأزت EŞMÊZT ürker | قلوب GLWB kalbleri | الذين ELZ̃YN kimselerin | لا LE | يؤمنون YÙMNWN inanmayan(ların) | بالآخرة BEL ËḢRT ahirete | وإذا WÎZ̃E ve zaman | ذكر Z̃KR anıldığı | الذين ELZ̃YN kimseler | من MN | دونه D̃WNH O'ndan başka | إذا ÎZ̃E hemen | هم HM onlar | يستبشرون YSTBŞRWN sevinirler | (39:45)
|قل GL de ki | اللهم ELLHM Allah'ım | فاطر FEŦR yoktan var eden | السماوات ELSMEWET gökleri | والأرض WELÊRŽ ve yeri | عالم AELM bilen | الغيب ELĞYB görülmeyeni | والشهادة WELŞHED̃T ve görüleni | أنت ÊNT (ancak) sen | تحكم TḪKM hükmedersin | بين BYN arasında | عبادك ABED̃K kullarının | في FY | ما ME şeylerde | كانوا KENWE oldukları | فيه FYH hakkında | يختلفون YḢTLFWN ayrılığa düştükleri | (39:46)
|ولو WLW ve eğer olsaydı | أن ÊN ve eğer olsaydı | للذين LLZ̃YN o kimseler için ki | ظلموا ƵLMWE zulmedenlerin | ما ME bulunanların | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | جميعا CMYAE tümü | ومثله WMS̃LH ve bir misli daha | معه MAH onunla beraber | لافتدوا LEFTD̃WE mutlaka fidye verirlerdi | به BH onu | من MN -dan (kurtulmak için) | سوء SWÙ kötü | العذاب ELAZ̃EB azab- | يوم YWM günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | وبدا WBD̃E ve karşılarına çıkmıştır | لهم LHM onların | من MN -tan | الله ELLH Allah- | ما ME şeyler | لم LM hiç | يكونوا YKWNWE | يحتسبون YḪTSBWN hesabetmedikleri | (39:47)
|وبدا WBD̃E ve görünmüştür | لهم LHM kendilerine | سيئات SYÙET kötülükleri | ما ME | كسبوا KSBWE yaptıkları işlerin | وحاق WḪEG ve kuşatmıştır | بهم BHM onları | ما ME şey | كانوا KENWE oldukları | به BH onunla | يستهزئون YSTHZÙWN alay ediyor(lar) | (39:48)
|فإذا FÎZ̃E zaman | مس MS dokunduğu | الإنسان ELÎNSEN insana | ضر ŽR bir zarar | دعانا D̃AENE bize du'a eder | ثم S̃M sonra | إذا ÎZ̃E vakit | خولناه ḢWLNEH ona verdiğimiz | نعمة NAMT bir ni'met | منا MNE bizden | قال GEL der | إنما ÎNME elbette | أوتيته ÊWTYTH bu bana verildi | على AL sayesinde | علم ALM bilgi(m) | بل BL hayır | هي HY o | فتنة FTNT bir imtihandır | ولكن WLKN fakat | أكثرهم ÊKS̃RHM çokları | لا LE | يعلمون YALMWN bilmiyorlar | (39:49)
|قد GD̃ elbette | قالها GELHE bunu demişlerdi | الذين ELZ̃YN kimseler | من MN | قبلهم GBLHM onlardan öncekiler | فما FME ama olmadı | أغنى ÊĞN yararı | عنهم ANHM kendilerine | ما ME şeyler | كانوا KENWE | يكسبون YKSBWN kazandıkları | (39:50)
|فأصابهم FÊṦEBHM sonra başlarına geldi | سيئات SYÙET kötülükleri | ما ME | كسبوا KSBWE kazandıklarının | والذين WELZ̃YN kimselere | ظلموا ƵLMWE zulmedenlere | من MN | هؤلاء HÙLEÙ bunlardan | سيصيبهم SYṦYBHM erişecektir | سيئات SYÙET kötülükleri | ما ME | كسبوا KSBWE yaptıklarının | وما WME ve değillerdir | هم HM onlar | بمعجزين BMACZYN engel olacak | (39:51)
|أولم ÊWLM mi? | يعلموا YALMWE bilmediler | أن ÊN elbette | الله ELLH Allah | يبسط YBSŦ açar | الرزق ELRZG rızkı | لمن LMN kimseye | يشاء YŞEÙ dilediği | ويقدر WYGD̃R ve kısar | إن ÎN şüphesiz | في FY vardır | ذلك Z̃LK bunda | لآيات L ËYET ibretler | لقوم LGWM bir toplum için | يؤمنون YÙMNWN inanan | (39:52)
|قل GL de ki | يا YE EY/HEY/AH | عبادي ABED̃Y kullarım | الذين ELZ̃YN | أسرفوا ÊSRFWE aşırı giden | على AL karşı | أنفسهم ÊNFSHM nefislerine | لا LE asla | تقنطوا TGNŦWE umut kesmeyin | من MN -nden | رحمة RḪMT rahmeti- | الله ELLH Allah'ın | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | يغفر YĞFR bağışlar | الذنوب ELZ̃NWB günahları | جميعا CMYAE bütün | إنه ÎNH çünkü O | هو HW O | الغفور ELĞFWR çok bağışlayandır | الرحيم ELRḪYM çok esirgeyendir | (39:53)
|وأنيبوا WÊNYBWE ve dönün | إلى ÎL | ربكم RBKM Rabbinize | وأسلموا WÊSLMWE ve teslim olun | له LH O'na | من MN | قبل GBL önce | أن ÊN | يأتيكم YÊTYKM size gelip çatmadan | العذاب ELAZ̃EB azab | ثم S̃M sonra | لا LE asla | تنصرون TNṦRWN size yardım edilmez | (39:54)
|واتبعوا WETBAWE ve uyun | أحسن ÊḪSN en güzeline | ما ME | أنزل ÊNZL indirilenin | إليكم ÎLYKM size | من MN -den | ربكم RBKM Rabbiniz- | من MN | قبل GBL önce | أن ÊN | يأتيكم YÊTYKM size gelmezden | العذاب ELAZ̃EB azab | بغتة BĞTT ansızın | وأنتم WÊNTM ve siz | لا LE hiç | تشعرون TŞARWN farkına varmadan | (39:55)
|أن ÊN | تقول TGWL demesinden (sakının) | نفس NFS nefsin | يا YE EY/HEY/AH | حسرتا ḪSRTE Pişmanlık/Dert | على AL dolayı | ما ME | فرطت FRŦT kusur edişimden | في FY | جنب CNB yanında | الله ELLH Allah'ın | وإن WÎN ve gerçekten | كنت KNT ben oldum | لمن LMN kimselerden | الساخرين ELSEḢRYN alay edenlerden | (39:56)
|أو ÊW yahut | تقول TGWL demesinden | لو LW şayet | أن ÊN elbette | الله ELLH Allah | هداني HD̃ENY bana hidayet etseydi | لكنت LKNT ben olurdum | من MN -den | المتقين ELMTGYN muttakiler- | (39:57)
|أو ÊW yahut | تقول TGWL demesinden | حين ḪYN zaman | ترى TR gördüğü | العذاب ELAZ̃EB azabı | لو LW keşke | أن ÊN gerçekten | لي LY benim için olsaydı | كرة KRT bir kez daha (dönüş) | فأكون FÊKWN böylece olsaydım | من MN -den | المحسنين ELMḪSNYN güzel hareket edenler- | (39:58)
|بلى BL hayır | قد GD̃ elbette | جاءتك CEÙTK sana geldi | آياتي ËYETY ayetlerim | فكذبت FKZ̃BT fakat sen yalanladın | بها BHE onları | واستكبرت WESTKBRT ve büyüklük tasladın | وكنت WKNT ve oldun | من MN -den | الكافرين ELKEFRYN nankörler- | (39:59)
|ويوم WYWM ve günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | ترى TR görürsün | الذين ELZ̃YN | كذبوا KZ̃BWE yalan uyduranların | على AL karşı | الله ELLH Allah'a | وجوههم WCWHHM yüzlerini | مسودة MSWD̃T kapkara | أليس ÊLYS yok mudur? | في FY | جهنم CHNM cehennemde | مثوى MS̃W bir yer | للمتكبرين LLMTKBRYN kibirlenenler için | (39:60)
|وينجي WYNCY ve kurtarır | الله ELLH Allah | الذين ELZ̃YN kimseleri | اتقوا ETGWE korunanları | بمفازتهم BMFEZTHM başarılarıyle | لا LE | يمسهم YMSHM onlara dokunmaz | السوء ELSWÙ kötülük | ولا WLE ve | هم HM onlar | يحزنون YḪZNWN üzülmezler | (39:61)
|الله ELLH Allah | خالق ḢELG yaratıcısıdır | كل KL her | شيء ŞYÙ şeyin | وهو WHW ve O | على AL üzerine | كل KL her | شيء ŞYÙ şey | وكيل WKYL vekildir | (39:62)
|له LH O'nundur | مقاليد MGELYD̃ anahtarları | السماوات ELSMEWET göklerin | والأرض WELÊRŽ ve yerin | والذين WELZ̃YN ve kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | بآيات B ËYET ayetlerini | الله ELLH Allah'ın | أولئك ÊWLÙK işte | هم HM onlardır | الخاسرون ELḢESRWN ziyana uğrayanlar | (39:63)
|قل GL de ki | أفغير ÊFĞYR başkasına mı? | الله ELLH Allah'tan | تأمروني TÊMRWNY bana emrediyorsunuz | أعبد ÊABD̃ kulluk etmemi | أيها ÊYHE ey | الجاهلون ELCEHLWN cahiller | (39:64)
|ولقد WLGD̃ ve elbette | أوحي ÊWḪY şöyle vahyedildi | إليك ÎLYK sana | وإلى WÎL ve | الذين ELZ̃YN kimselere | من MN | قبلك GBLK senden önceki | لئن LÙN andolsun eğer | أشركت ÊŞRKT ortak koşarsan | ليحبطن LYḪBŦN boşa çıkar | عملك AMLK amelin | ولتكونن WLTKWNN ve olursun | من MN -den | الخاسرين ELḢESRYN kaybedenler- | (39:65)
|بل BL hayır | الله ELLH Allah'a | فاعبد FEABD̃ kulluk et | وكن WKN ve ol | من MN den | الشاكرين ELŞEKRYN şükredenler- | (39:66)
|وما WME ve | قدروا GD̃RWE takdir edemediler | الله ELLH Allah'ı | حق ḪG gereği gibi | قدره GD̃RH O'nun kadrini | والأرض WELÊRŽ ve yer | جميعا CMYAE tamamen | قبضته GBŽTH O'nun avucu içindedir | يوم YWM günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | والسماوات WELSMEWET ve gökler | مطويات MŦWYET dürülmüştür | بيمينه BYMYNH sağ elinde | سبحانه SBḪENH O münezzehtir | وتعالى WTAEL ve yücedir | عما AME -ndan | يشركون YŞRKWN onların ortak koştukları- | (39:67)
|ونفخ WNFḢ ve üflenir | في FY | الصور ELṦWR Sur'a | فصعق FṦAG sonra ölür (bayılır) | من MN olanlar | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | ومن WMN ve olanlar | في FY | الأرض ELÊRŽ yerde | إلا ÎLE dışında | من MN kimseler | شاء ŞEÙ dilediği | الله ELLH Allah'ın | ثم S̃M sonra | نفخ NFḢ üflenir | فيه FYH ona | أخرى ÊḢR bir daha | فإذا FÎZ̃E birden | هم HM onlar | قيام GYEM kalkmış | ينظرون YNƵRWN bakıyorlardır | (39:68)
|وأشرقت WÊŞRGT ve parlar | الأرض ELÊRŽ yer | بنور BNWR nuru ile | ربها RBHE Rabbinin | ووضع WWŽA ve (ortaya) konur | الكتاب ELKTEB Kitap | وجيء WCYÙ ve getirilir | بالنبيين BELNBYYN peygamberler | والشهداء WELŞHD̃EÙ ve şahidler | وقضي WGŽY ve hükmedilir | بينهم BYNHM aralarında | بالحق BELḪG adaletle | وهم WHM ve onlara | لا LE asla | يظلمون YƵLMWN haksızlık edilmez | (39:69)
|ووفيت WWFYT ve tam verilir | كل KL her | نفس NFS nefse | ما ME karşılığı | عملت AMLT yaptığının | وهو WHW ve O | أعلم ÊALM en iyi bilendir | بما BME | يفعلون YFALWN onların ne yaptıklarını | (39:70)
|وسيق WSYG ve sürülürler | الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | إلى ÎL | جهنم CHNM cehenneme | زمرا ZMRE bölük bölük | حتى ḪT nihayet | إذا ÎZ̃E zaman | جاءوها CEÙWHE oraya geldikleri | فتحت FTḪT açılır | أبوابها ÊBWEBHE kapıları | وقال WGEL ve şöyle der | لهم LHM onlara | خزنتها ḢZNTHE onun bekçileri | ألم ÊLM -mi? | يأتكم YÊTKM gelmedi- | رسل RSL elçiler | منكم MNKM kendi aranızdan | يتلون YTLWN okuyan | عليكم ALYKM size | آيات ËYET ayetlerini | ربكم RBKM Rabbinizin | وينذرونكم WYNZ̃RWNKM ve sizi uyaran | لقاء LGEÙ kavuşacağınıza | يومكم YWMKM gününüze | هذا HZ̃E bu | قالوا GELWE derler | بلى BL evet | ولكن WLKN ama | حقت ḪGT hak olmuştur | كلمة KLMT sözü | العذاب ELAZ̃EB azab | على AL üzerine | الكافرين ELKEFRYN kafirler | (39:71)
|قيل GYL denilir | ادخلوا ED̃ḢLWE girin | أبواب ÊBWEB kapılarından | جهنم CHNM cehennemin | خالدين ḢELD̃YN ebedi kalmak üzere | فيها FYHE içinde | فبئس FBÙS ne kötüdür | مثوى MS̃W yeri | المتكبرين ELMTKBRYN kibirlenenlerin | (39:72)
|وسيق WSYG ve sevk edilirler | الذين ELZ̃YN kimseler | اتقوا ETGWE korunan(lar) | ربهم RBHM Rablerinin (azabından) | إلى ÎL | الجنة ELCNT cennete | زمرا ZMRE bölük bölük | حتى ḪT nihayet | إذا ÎZ̃E zaman | جاءوها CEÙWHE geldikleri | وفتحت WFTḪT ve açılır | أبوابها ÊBWEBHE onun kapıları | وقال WGEL ve derler | لهم LHM onlara | خزنتها ḢZNTHE onun bekçileri | سلام SLEM selam | عليكم ALYKM size | طبتم ŦBTM (ne) hoşsunuz | فادخلوها FED̃ḢLWHE buraya girin | خالدين ḢELD̃YN ebedi kalmak üzere | (39:73)
|وقالوا WGELWE ve derler | الحمد ELḪMD̃ hamdolsun | لله LLH Allah'a | الذي ELZ̃Y "o ki;" | صدقنا ṦD̃GNE bize yerine getirdi | وعده WAD̃H verdiği sözünü | وأورثنا WÊWRS̃NE ve bizi varis kıldı | الأرض ELÊRŽ yurda | نتبوأ NTBWÊ oturacağımız | من MN (-ten) | الجنة ELCNT cennet | حيث ḪYS̃ yerinde | نشاء NŞEÙ dilediğimiz | فنعم FNAM ne güzeldir | أجر ÊCR ücreti | العاملين ELAEMLYN çalışanların | (39:74)
|وترى WTR ve görürsün | الملائكة ELMLEÙKT meleklerin | حافين ḪEFYN dönerek | من MN | حول ḪWL çevresinde | العرش ELARŞ Arşın | يسبحون YSBḪWN tesbih ettiklerini | بحمد BḪMD̃ hamd ile | ربهم RBHM Rablerini | وقضي WGŽY ve hükmedilir | بينهم BYNHM aralarında | بالحق BELḪG hak ile | وقيل WGYL ve denilir | الحمد ELḪMD̃ Hamd | لله LLH Allah'a'dır | رب RB Rabbi | العالمين ELAELMYN alemlerin | (39:75)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}