Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اتقوا | ETGVE | tteḳū | sakının | """Fear" | ||
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | takva sahipleri | fear (Allah), | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için vardır | fear[ed], | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkan(lara) | fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | you fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | """Fear" | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | (Allah'tan) korkanlar | fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için | fear Allah. | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(ların) | (are) righteous, | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lara) | fear Allah, | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(larla) | fear (Him) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | muttakileri (sakınanları) | feared (Allah), | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | sakının | """Fear" | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkarlar | fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanları | feared (Him) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lar) | feared | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
اجتنبوا | ECTNBVE | ctenibū | sakının | Avoid | ||
ج ن ب|CNB | اجتنبوا | ECTNBVE | ctenebū | kaçınan(lara) | avoid | ![]() |
ج ن ب|CNB | اجتنبوا | ECTNBVE | ctenibū | sakının | Avoid | ![]() |
تقول | TGVL | teḳūle | demesinden (sakının) | should say | ||
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūlu | sen diyordun | you said | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūlu | söylemiş olduğun | you say. | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūlu | senin söylediğin | you say, | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūle | diyeceksin | you would say, | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūle | diyeceksin | you will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūlu | diyordun | you said | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūle | demesinden (sakının) | should say | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūle | demesinden | it should say, | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūle | demesinden | it should say | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳavvele | iftira etseydi | he (had) fabricated | ![]() |
ق و ل|GVL | تقول | TGVL | teḳūle | söylemeyeceklerini | will say | ![]() |
فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde sakının | then fear | ||
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde sakının | then fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | O halde korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | öyle ise korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | öyle ise korkun | So fear | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | ![]() |
فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | sakının | fear [Me]. | ||
و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | sakının | fear [Me]. | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | "so fear Me.""" | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | so fear Me. | ![]() |
و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | "So fear Me.""" | ![]() |
فاحذروا | FEḪZ̃RVE | feHƶerū | sakının | "then beware.""" | ||
ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذروا | FEḪZ̃RVE | feHƶerū | sakının | "then beware.""" | ![]() |
فاحذروه | FEḪZ̃RVH | feHƶerūhu | O'ndan sakının | so beware of Him. | ||
ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذروه | FEḪZ̃RVH | feHƶerūhu | O'ndan sakının | so beware of Him. | ![]() |
فاحذروهم | FEḪZ̃RVHM | feHƶerūhum | onlardan sakının | so beware of them. | ||
ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذروهم | FEḪZ̃RVHM | feHƶerūhum | onlardan sakının | so beware of them. | ![]() |
فانتهوا | FENTHVE | fentehū | sakının | refrain. | ||
ن ه ي|NHY | فانتهوا | FENTHVE | fentehū | sakının | refrain. | ![]() |
واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And be conscious | ||
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve sakınmış olsalardı | and feared (Allah), | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And be conscious | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | and fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve korunanlar için | and feared Allah, | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | and fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | and fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve korunsalardı | and feared (Allah), | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And be conscious | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korunun | and fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve korunsalardı | and feared Allah | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear Allah. | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear Allah | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | o halde korkun | "And fear Allah;" | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | ![]() |
و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | ![]() |
واتقون | VETGVN | vetteḳūni | ve benden sakının | And fear Me, | ||
و ق ي|VGY | واتقون | VETGVN | vetteḳūni | ve benden sakının | And fear Me, | ![]() |
واحذروا | VEḪZ̃RVE | veHƶerū | ve sakının | and beware. | ||
ح ذ ر|ḪZ̃R | واحذروا | VEḪZ̃RVE | veHƶerū | ve sakının | and beware. | ![]() |