Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آياتها | ËYETHE | āyātihā | ayetleri- | its Signs, | ||
ا ي ي|EYY | آياتها | ËYETHE | āyātihā | ayetleri- | its Signs, | ![]() |
أختها | ÊḢTHE | uḣtehā | öteki- | its sister (nation) | ||
ا خ و|EḢV | أختها | ÊḢTHE | uḣtehā | yoldaşına | its sister (nation) | ![]() |
ا خ و|EḢV | أختها | ÊḢTHE | uḣtihā | öteki- | its sister, | ![]() |
أخذتها | ÊḢZ̃THE | eḣaƶtuhā | onu yakalamışımdır | I seized it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتها | ÊḢZ̃THE | eḣaƶtuhā | onu yakalamışımdır | I seized it | ![]() |
أخرقتها | ÊḢRGTHE | eḣaraḳtehā | mi onu deldin? | """Have you made a hole in it," | ||
خ ر ق|ḢRG | أخرقتها | ÊḢRGTHE | eḣaraḳtehā | mi onu deldin? | """Have you made a hole in it," | ![]() |
أقواتها | ÊGVETHE | eḳvātehā | gıdalarını | its sustenance | ||
ق و ت|GVT | أقواتها | ÊGVETHE | eḳvātehā | gıdalarını | its sustenance | ![]() |
أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | ? | """O you" | ||
| | أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | Ey | """O you" | ![]() |
| | أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | ? | ? | ![]() |
اجتبيتها | ECTBYTHE | ctebeytehā | bunu da derleseydin ya | "you devised it?""" | ||
ج ب ي|CBY | اجتبيتها | ECTBYTHE | ctebeytehā | bunu da derleseydin ya | "you devised it?""" | ![]() |
بناصيتها | BNEṦYTHE | bināSiyetihā | onun perçeminden | of its forelock. | ||
ن ص ي|NṦY | بناصيتها | BNEṦYTHE | bināSiyetihā | onun perçeminden | of its forelock. | ![]() |
بيتها | BYTHE | beytihā | Yapısı | her house | ||
ب ي ت|BYT | بيتها | BYTHE | beytihā | Yapısı | her house | ![]() |
تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | beneath her, | ||
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları | under them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtehā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | beneath her, | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | beneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | underneath them | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | ![]() |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | ![]() |
ثبوتها | S̃BVTHE | ṧubūtihā | sağlam bastıktan | it is firmly planted, | ||
ث ب ت|S̃BT | ثبوتها | S̃BVTHE | ṧubūtihā | sağlam bastıktan | it is firmly planted, | ![]() |
جاءتها | CEÙTHE | cā'ethā | birden çıkıp | comes to it | ||
ج ي ا|CYE | جاءتها | CEÙTHE | cā'ethā | birden çıkıp | comes to it | ![]() |
خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ||
خ ز ن|ḢZN | خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ![]() |
خ ز ن|ḢZN | خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ![]() |
خ ز ن|ḢZN | خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ![]() |
رعايتها | RAEYTHE | riǎāyetihā | riayet ederek | observance. | ||
ر ع ي|RAY | رعايتها | RAEYTHE | riǎāyetihā | riayet ederek | observance. | ![]() |
زيتها | ZYTHE | zeytuhā | onun yağı | its oil | ||
ز ي ت|ZYT | زيتها | ZYTHE | zeytuhā | onun yağı | its oil | ![]() |
سميتها | SMYTHE | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | ||
س م و|SMV | سميتها | SMYTHE | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | ![]() |
سيرتها | SYRTHE | sīratehā | durumuna | (to) its state | ||
س ي ر|SYR | سيرتها | SYRTHE | sīratehā | durumuna | (to) its state | ![]() |
شجرتها | ŞCRTHE | şeceratehā | onun ağacını | its tree | ||
ش ج ر|ŞCR | شجرتها | ŞCRTHE | şeceratehā | onun ağacını | its tree | ![]() |
فتهاجروا | FTHECRVE | fetuhācirū | göç edeydiniz | so that you (could) emigrate | ||
ه ج ر|HCR | فتهاجروا | FTHECRVE | fetuhācirū | göç edeydiniz | so that you (could) emigrate | ![]() |
فعلتها | FALTHE | feǎltuhā | onu yaptığım | """I did it" | ||
ف ع ل|FAL | فعلتها | FALTHE | feǎltuhā | onu yaptığım | """I did it" | ![]() |
فنبذتها | FNBZ̃THE | fenebeƶtuhā | ve onu attım | then threw it, | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذتها | FNBZ̃THE | fenebeƶtuhā | ve onu attım | then threw it, | ![]() |
فنسيتها | FNSYTHE | fenesītehā | sen onları unuttuysan | but you forgot them, | ||
ن س ي|NSY | فنسيتها | FNSYTHE | fenesītehā | sen onları unuttuysan | but you forgot them, | ![]() |
لوقتها | LVGTHE | liveḳtihā | tam zamanında | its time | ||
و ق ت|VGT | لوقتها | LVGTHE | liveḳtihā | tam zamanında | its time | ![]() |
لوقعتها | LVGATHE | liveḳ'ǎtihā | onun oluşunu | at its occurrence | ||
و ق ع|VGA | لوقعتها | LVGATHE | liveḳ'ǎtihā | onun oluşunu | at its occurrence | ![]() |
ليتها | LYTHE | leytehā | Keşke o | I wish it | ||
ل ي ت|LYT | ليتها | LYTHE | leytehā | Keşke o | I wish it | ![]() |
معيشتها | MAYŞTHE | meǐyşetehā | refah içinde | (in) its means of livelihood. | ||
ع ي ش|AYŞ | معيشتها | MAYŞTHE | meǐyşetehā | refah içinde | (in) its means of livelihood. | ![]() |
منتهاها | MNTHEHE | muntehāhā | onun bilgisi | (is) its finality. | ||
ن ه ي|NHY | منتهاها | MNTHEHE | muntehāhā | onun bilgisi | (is) its finality. | ![]() |
موتها | MVTHE | mevtihā | öldükten | "its death?""" | ||
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | öldükten | its death, | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | öldükten | "its death?""" | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümünden | its death. | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | öldükten | "its death?""" | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümünden | its death, | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümünden | its death. | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümü- | its death. | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | öldükten | its death. | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümleri | (of) their death, | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümünden | its death, | ![]() |
م و ت|MVT | موتها | MVTHE | mevtihā | ölümünden | its death. | ![]() |
نؤتها | NÙTHE | nu'tihā | ona veririz | We will give her | ||
ا ت ي|ETY | نؤتها | NÙTHE | nu'tihā | ona veririz | We will give her | ![]() |
نسختها | NSḢTHE | nusḣatihā | onlardaki yazıda | their inscription | ||
ن س خ|NSḢ | نسختها | NSḢTHE | nusḣatihā | onlardaki yazıda | their inscription | ![]() |
وأنبتها | VÊNBTHE | ve enbetehā | ve onu yetiştirdi | and reared her - | ||
ن ب ت|NBT | وأنبتها | VÊNBTHE | ve enbetehā | ve onu yetiştirdi | and reared her - | ![]() |
واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ||
ي ق ن|YGN | واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ![]() |
وجدتها | VCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتها | VCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | ![]() |
وذريتها | VZ̃RYTHE | ve ƶurriyyetehā | ve soyunu | and her offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذريتها | VZ̃RYTHE | ve ƶurriyyetehā | ve soyunu | and her offspring | ![]() |
وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsüdür | and its adornment, | ||
ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsünü | and its adornments, | ![]() |
ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetuhā | ve süsüdür | and its adornment. | ![]() |
ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsünü | and its adornment, | ![]() |
وضعتها | VŽATHE | veDeǎthā | onu doğurdum | she delivered her, | ||
و ض ع|VŽA | وضعتها | VŽATHE | veDeǎthā | onu doğurunca | she delivered her, | ![]() |
و ض ع|VŽA | وضعتها | VŽATHE | veDeǎ'tuhā | onu doğurdum | [I] (have) delivered [her] | ![]() |