|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 |
|
[] [EZ̃N] [] [AZ̃R] VLE YÙZ̃N LHM FYATZ̃RVN ve lā yu'ƶenu lehum feyeǎ'teƶirūne ولا يؤذن لهم فيعتذرون
[] [EZ̃N] [] [AZ̃R] VLE YÙZ̃N LHM FYATZ̃RVN ve lā yu'ƶenu lehum feyeǎ'teƶirūne ولا يؤذن لهم فيعتذرون [] [ا ذ ن] [] [ع ذ ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يُؤْذَنُ: izin verilmez | لَهُمْ: kendilerine | فَيَعْتَذِرُونَ: özür dilesinler | ![]() | |
| يؤذن YÙZ̃N izin verilmez | لهم LHM kendilerine | فيعتذرون FYATZ̃RWN özür dilesinler | ![]() | |
| yu'ƶenu: izin verilmez | lehum: kendilerine | feyeǎ'teƶirūne: özür dilesinler | ![]() | |
| YÙZ̃N: izin verilmez | LHM: kendilerine | FYATZ̃RVN: özür dilesinler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |