» 74 / Müddessir  Suresi:

Kuran Sırası: 74
İniş Sırası: 4

Kırık Meal (Okunuş) Meali
|: EY/HEY/AH | eyyuhā: SİZ! | l-muddeṧṧiru: örtüsüne bürünen | (74:1)
|ḳum: kalk | fe enƶir: ve uyar | (74:2)
|ve rabbeke: ve Rabbini | fekebbir: tekbir et | (74:3)
|ve ṧiyābeke: ve elbiseni | feTahhir: temizle | (74:4)
|ve rrucze: ve pislikten | fehcur: kaçın | (74:5)
|ve lā: ve | temnun: başa kakma | testekṧiru: verdiğini çok bularak | (74:6)
|velirabbike: ve Rabbin için | feSbir: sabret | (74:7)
|feiƶā: zaman | nuḳira: üflendiği | : | n-nāḳūri: Sur'a (boruya) | (74:8)
|feƶālike: işte | yevmeiƶin: o gün | yevmun: bir gündür | ǎsīrun: çetin | (74:9)
|ǎlā: için | l-kāfirīne: kafirler | ğayru: değildir | yesīrin: kolay | (74:10)
|ƶernī: beni yalnız bırak | ve men: ve adamı | ḣaleḳtu: yarattığım | veHīden: tek olarak | (74:11)
|ve ceǎltu: ve verdim | lehu: ona | mālen: mal | memdūden: uzun boylu | (74:12)
|ve benīne: ve oğullar | şuhūden: göz önünde | (74:13)
|ve mehhedtu: ve döşedim | lehu: kendisine | temhīden: bir döşeyişle | (74:14)
|ṧumme: sonra | yeTmeǔ: hırsla ister | en: | ezīde: daha da artırmamı | (74:15)
|kellā: hayır | innehu: çünkü o | kāne: oldu | liāyātinā: bizim ayetlerimize karşı | ǎnīden: bir inatçı | (74:16)
|seurhiḳuhu: onu sardıracağım | Saǔden: dimdik bir yokuşa | (74:17)
|innehu: zira o | fekkera: düşündü | ve ḳaddera: ölçtü biçti | (74:18)
|feḳutile: kahrolası | keyfe: nasıl da | ḳaddera: ölçtü biçti | (74:19)
|ṧumme: sonra | ḳutile: kahrolası | keyfe: nasıl | ḳaddera: ölçtü biçti | (74:20)
|ṧumme: sonra | neZera: baktı | (74:21)
|ṧumme: sonra | ǎbese: surat astı | ve besera: kaşlarını çattı | (74:22)
|ṧumme: sonra | edbera: arkasını döndü | vestekbera: ve böbürlendi | (74:23)
|feḳāle: sonra dedi | in: değildir | hāƶā: bu | illā: başka bir şey | siHrun: bir büyü(den) | yu'ṧeru: rivayet edilip öğretilen | (74:24)
|in: değildir | hāƶā: bu | illā: başka bir şey | ḳavlu: sözü(nden) | l-beşeri: bir insan | (74:25)
|seuSlīhi: onu sokacağım | seḳara: Sekar'a | (74:26)
|ve mā: ve | edrāke: sen nereden bileceksin? | : ne olduğunu | seḳaru: Sekar'ın | (74:27)
|: | tubḳī: geriye bir şey komaz | ve lā: ve ne de | teƶeru: bırakmaz | (74:28)
|levvāHatun: yakar kavurur | lilbeşeri: insanı | (74:29)
|ǎleyhā: üzerinde vardır | tis'ǎte: (on)dokuz | ǎşera: on(dokuz) | (74:30)
|ve mā: ve | ceǎlnā: biz yapmadık | eSHābe: muhafızları | n-nāri: cehennemin | illā: başkasını | melāiketen: meleklerden | ve mā: ve | ceǎlnā: yapmadık | ǐddetehum: onların sayısını | illā: başka bir şey | fitneten: bir sınavdan | lilleƶīne: için | keferū: inkar edenler | liyesteyḳine: iyice inansın diye | elleƶīne: olanlar | ūtū: kendilerine verilmiş | l-kitābe: Kitap | ve yezdāde: ve artsın diye | elleƶīne: | āmenū: inananların | īmānen: imanı | ve lā: ve | yertābe: kuşkulanmasınlar | elleƶīne: olanlar | ūtū: verilmiş | l-kitābe: Kitap | velmu'minūne: ve inananlar | veliyeḳūle: ve desinler diye | elleƶīne: kimseler | : bulunan | ḳulūbihim: kalblerinde | meraDun: hastalık | velkāfirūne: ve kafirler | māƶā: ne? | erāde: demek istedi | llahu: Allah | bihāƶā: bu | meṧelen: misalle | keƶālike: böylece | yuDillu: şaşırtır | llahu: Allah | men: kimseyi | yeşā'u: dilediği | ve yehdī: ve doğru yola iletir | men: kimseyi | yeşā'u: dilediği | ve mā: ve | yeǎ'lemu: bilmez | cunūde: ordularını | rabbike: Rabbinin | illā: başkası | huve: O'ndan | ve mā: ve değildir | hiye: bu | illā: başka bir şey | ƶikrā: bir uyarı(dan) | lilbeşeri: insanlara | (74:31)
|kellā: hayır | velḳameri: andolsun Aya | (74:32)
|velleyli: ve geceye | : | edbera: dönüp gitmekte olan | (74:33)
|ve SSubHi: ve sabaha | iƶā: | esfera: ağardığında | (74:34)
|innehā: şüphesiz ki o | leiHdā: biridir | l-kuberi: büyüklerden | (74:35)
|neƶīran: uyarıcıdır | lilbeşeri: insanlar için | (74:36)
|limen: kimseler için | şā'e: dileyen | minkum: sizden | en: | yeteḳaddeme: ileri gitmek | ev: veya | yeteeḣḣara: geri kalmak | (74:37)
|kullu: her | nefsin: can | bimā: | kesebet: kazandığıyle | rahīnetun: rehin alınmıştır | (74:38)
|illā: yalnız hariçtir | eSHābe: adamları | l-yemīni: sağın | (74:39)
|: içinde | cennātin: cennetler | yetesā'elūne: soruyorlar | (74:40)
|ǎni: | l-mucrimīne: suçluların | (74:41)
|: nedir? | selekekum: sizi sürükleyen | : içine | seḳara: yakıcı ateş | (74:42)
|ḳālū: dediler ki | lem: | neku: biz olmadık | mine: -den/dan | l-muSallīne: Destekleşenler- | (74:43)
|velem: ve | neku: değildik | nuT'ǐmu: yediren | l-miskīne: yoksula | (74:44)
|ve kunnā: ve biz | neḣūDu: dalardık | meǎ: ile birlikte | l-ḣāiDīne: boş şeylere dalanlar | (74:45)
|ve kunnā: ve biz | nukeƶƶibu: yalanlardık | biyevmi: gününü | d-dīni: ceza | (74:46)
|Hattā: nihayet | etānā: bize gelip çattı | l-yeḳīnu: ölüm | (74:47)
|femā: artık | tenfeǔhum: onlara fayda vermez | şefāǎtu: şefa'ati | ş-şāfiǐyne: şefa'atçilerin | (74:48)
|femā: ne oluyor ki? | lehum: onlara | ǎni: -ten | t-teƶkirati: öğüt- | muǎ'riDīne: yüz çeviriyorlar | (74:49)
|keennehum: sanki onlar gibidir | Humurun: yaban eşekleri | mustenfiratun: kaçan | (74:50)
|ferrat: ürkmüş | min: -dan | ḳasveratin: aslan- | (74:51)
|bel: hayır | yurīdu: istiyor | kullu: her | mriin: kişi | minhum: onlardan | en: | yu'tā: kendisine verilmesini | SuHufen: sahifeler | muneşşeraten: açılan | (74:52)
|kellā: hayır | bel: bilakis | : | yeḣāfūne: onlar korkmuyorlar | l-āḣirate: ahiretten | (74:53)
|kellā: hayır | innehu: muhakkak o | teƶkiratun: bir ikazdır | (74:54)
|femen: kimse | şā'e: dileyen | ƶekerahu: onu düşünür, öğüt alır | (74:55)
|ve mā: ve | yeƶkurūne: onlar öğüt almazlar | illā: dışında | en: | yeşā'e: dilemesi | llahu: Allah | huve: O'dur | ehlu: ehli | t-teḳvā: takva | ve ehlu: ve ehli | l-meğfirati: mağfiret | (74:56)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}