| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آياته | ËYETH | āyātihi | (Allah'ın) ayetlerini | (over) its Verses | ||
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs, | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | (Allah'ın) ayetlerini | His Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerine karşı | His Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | O'nun ayetleri | His Verses, | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | ayetleri | its Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | kendi ayetlerini | His Verses. | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses. | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs, | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs? | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | (over) its Verses | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs. | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | ayetleri | its Verses, | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerindendir | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerinden | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | onun ayetleri | its verses? | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerindendir | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerindendir | His Signs | |
| ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerini | His Verses, | |
| آياتها | ËYETHE | āyātihā | ayetleri- | its Signs, | ||
| ا ي ي|EYY | آياتها | ËYETHE | āyātihā | ayetleri- | its Signs, | |
| أخواتهن | ÊḢVETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters | ||
| ا خ و|EḢV | أخواتهن | ÊḢVETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters, | |
| ا خ و|EḢV | أخواتهن | ÊḢVETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters | |
| أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | ||
| ص و ت|ṦVT | أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | |
| أقواتها | ÊGVETHE | eḳvātehā | gıdalarını | its sustenance | ||
| ق و ت|GVT | أقواتها | ÊGVETHE | eḳvātehā | gıdalarını | its sustenance | |
| أماته | ÊMETH | emātehu | onu öldürdü | He causes him to die | ||
| م و ت|MVT | أماته | ÊMETH | emātehu | onu öldürdü | He causes him to die | |
| أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātuhum | onların anaları | (are) their mothers | ||
| ا م م|EMM | أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātuhum | onların anneleridir | (are) their mothers. | |
| ا م م|EMM | أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātihim | onların anaları | (are) their mothers. | |
| ا م م|EMM | أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātuhum | onların anaları | (are) their mothers | |
| بآياته | B ËYETH | biāyātihi | O'nun ayetlerine | His Signs? | ||
| ا ي ي|EYY | بآياته | B ËYETH | biāyātihi | O'nun ayetlerini | His Signs? | |
| ا ي ي|EYY | بآياته | B ËYETH | biāyātihi | O'nun ayetlerine | in His Verses - | |
| ا ي ي|EYY | بآياته | B ËYETH | biāyātihi | O'nun ayetlerini | His Verses? | |
| ا ي ي|EYY | بآياته | B ËYETH | biāyātihi | O'nun ayetlerini | His Signs? | |
| بشهاداتهم | BŞHED̃ETHM | bişehādātihim | şahitlikleriyle | in their testimonies | ||
| ش ه د|ŞHD̃ | بشهاداتهم | BŞHED̃ETHM | bişehādātihim | şahitlikleriyle | in their testimonies | |
| بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His words, | ||
| ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His words, | |
| ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His words, | |
| ك ل م|KLM | بكلماته | BKLMETH | bikelimātihi | sözleriyle | by His Words. | |
| تقاته | TGETH | tuḳātihi | O'na yaraşır biçimde | (that) He (should) be feared | ||
| و ق ي|VGY | تقاته | TGETH | tuḳātihi | O'na yaraşır biçimde | (that) He (should) be feared | |
| خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | ||
| خ ط ا|ḢŦE | خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | |
| سيئاته | SYÙETH | seyyiātihi | kötülüklerini | his evil deeds | ||
| س و ا|SVE | سيئاته | SYÙETH | seyyiātihi | kötülüklerini | his evil deeds | |
| س و ا|SVE | سيئاته | SYÙETH | seyyiātihi | kötülüklerini | his evil deeds | |
| سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | günahlarını | their evil (deeds) | ||
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil deeds | |
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil (deeds) | |
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | onların kötülüklerini | their evil deeds | |
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil deeds, | |
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | onların kötülükleri- | their evil deeds, | |
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | günahlarını | their misdeeds, | |
| س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their misdeeds, | |
| صدقاتهن | ṦD̃GETHN | Saduḳātihinne | mehirlerini | their dower | ||
| ص د ق|ṦD̃G | صدقاتهن | ṦD̃GETHN | Saduḳātihinne | mehirlerini | their dower | |
| صلاته | ṦLETH | Salātehu | desteklediğini | its prayer | ||
| ص ل و|ṦLV | صلاته | ṦLETH | Salātehu | desteklediğini | its prayer | |
| صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | destekleri- | their prayer | ||
| ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | SaLâTlerini/desteklerini | their prayers | |
| ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātuhum | SaLât'leri / Destekleri | their prayer | |
| ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | SaLâtları/Destekleri- | their prayers | |
| ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | desteklerinde | their prayer | |
| ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | desteklerinde | their prayer | |
| ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | destekleri- | their prayers | |
| صلواتهم | ṦLVETHM | Salevātihim | SaLâT'larını/Desteklerini | their prayers | ||
| ص ل و|ṦLV | صلواتهم | ṦLVETHM | Salevātihim | SaLâT'larını/Desteklerini | their prayers | |
| فأماته | FÊMETH | feemātehu | kendisini öldürüp | Then he was made to die | ||
| م و ت|MVT | فأماته | FÊMETH | feemātehu | kendisini öldürüp | Then he was made to die | |
| لأماناتهم | LÊMENETHM | liemānātihim | emanetlerine | of their trusts | ||
| ا م ن|EMN | لأماناتهم | LÊMENETHM | liemānātihim | emanetlerine | of their trusts | |
| ا م ن|EMN | لأماناتهم | LÊMENETHM | liemānātihim | emanetlerini | of their trusts | |
| لكلماته | LKLMETH | likelimātihi | O'nun sözlerini | His Words | ||
| ك ل م|KLM | لكلماته | LKLMETH | likelimātihi | O'nun sözlerini | His words, | |
| ك ل م|KLM | لكلماته | LKLMETH | likelimātihi | O'nun sözlerini | His Words | |
| ميقاتهم | MYGETHM | mīḳātuhum | varacağı gündür | (is) an appointed term for them | ||
| و ق ت|VGT | ميقاتهم | MYGETHM | mīḳātuhum | varacağı gündür | (is) an appointed term for them | |
| نباته | NBETH | nebātuhu | bitirdiği ot | "its growth;" | ||
| ن ب ت|NBT | نباته | NBETH | nebātuhu | bitkisi | its vegetation | |
| ن ب ت|NBT | نباته | NBETH | nebātuhu | bitirdiği ot | "its growth;" | |
| نفقاتهم | NFGETHM | nefeḳātuhum | sadakalarının | their contributions | ||
| ن ف ق|NFG | نفقاتهم | NFGETHM | nefeḳātuhum | sadakalarının | their contributions | |
| وآياته | V ËYETH | ve āyātihi | ve O'nun ayetlerinden | and His Verses | ||
| ا ي ي|EYY | وآياته | V ËYETH | ve āyātihi | ve O'nun ayetleriyle | and His Verses | |
| ا ي ي|EYY | وآياته | V ËYETH | ve āyātihi | ve O'nun ayetlerinden | and His Verses | |
| وبركاته | VBRKETH | ve berakātuhu | ve bereketleri | and His blessings | ||
| ب ر ك|BRK | وبركاته | VBRKETH | ve berakātuhu | ve bereketleri | and His blessings | |
| وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their descendents | ||
| ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their descendents | |
| ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their offsprings. | |
| ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their offspring. | |
| ورسالاته | VRSELETH | ve risālātihi | ve O'nun elçiliğidir | "and His Messages.""" | ||
| ر س ل|RSL | ورسالاته | VRSELETH | ve risālātihi | ve O'nun elçiliğidir | "and His Messages.""" | |
| وكلماته | VKLMETH | ve kelimātihi | ve O'nun sözlerine | and His Words, | ||
| ك ل م|KLM | وكلماته | VKLMETH | ve kelimātihi | ve O'nun sözlerine | and His Words, | |
| ومماتهم | VMMETHM | ve memātuhum | ve ölümleri | and their death? | ||
| م و ت|MVT | ومماتهم | VMMETHM | ve memātuhum | ve ölümleri | and their death? | |