Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آثار | ËS̃ER | āṧāri | eserlerine | (the) effects | ||
ا ث ر|ES̃R | آثار | ËS̃ER | āṧāri | eserlerine | (the) effects | |
آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | bunların izleri | their footsteps | ||
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların ardından | their footsteps | |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | peşlerinde | their footsteps, | |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izleri | their footsteps | |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izleri | their footsteps | |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izlerine | their footsteps | |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | bunların izleri | their footsteps | |
آثارهما | ËS̃ERHME | āṧārihimā | izleri | their footprints, | ||
ا ث ر|ES̃R | آثارهما | ËS̃ERHME | āṧārihimā | izleri | their footprints, | |
أثاثا | ÊS̃ES̃E | eṧāṧen | eşyaca | (in) possessions | ||
ا ث ث|ES̃S̃ | أثاثا | ÊS̃ES̃E | eṧāṧen | giyilecek, döşenecek eşya | (is) furnishing | |
ا ث ث|ES̃S̃ | أثاثا | ÊS̃ES̃E | eṧāṧen | eşyaca | (in) possessions | |
أثارة | ÊS̃ERT | eṧāratin | bir kalıntı | a trace | ||
ا ث ر|ES̃R | أثارة | ÊS̃ERT | eṧāratin | bir kalıntı | a trace | |
أثاما | ÊS̃EME | eṧāmen | cezasını | a penalty. | ||
ا ث م|ES̃M | أثاما | ÊS̃EME | eṧāmen | cezasını | a penalty. | |
أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | benzerlerinizi | (the) likes of you. | ||
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizin gibi | like you. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizler gibi | like you. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālekum | sizin gibi | (the) likes of you. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālekum | benzerlerinizi | your likeness[es] | |
أمثالها | ÊMS̃ELHE | emṧālihā | o(getirdiği)nin | its likeness. | ||
م ث ل|MS̃L | أمثالها | ÊMS̃ELHE | emṧālihā | o(getirdiği)nin | the like of it. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالها | ÊMS̃ELHE | emṧāluhā | onun benzeri sonuçlar | its likeness. | |
أمثالهم | ÊMS̃ELHM | emṧālehum | onların benzerleriyle | their likeness[es] | ||
م ث ل|MS̃L | أمثالهم | ÊMS̃ELHM | emṧālehum | onların durumlarını | their similitudes. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالهم | ÊMS̃ELHM | emṧālehum | onların benzerleriyle | their likeness[es] | |
أنكاثا | ÊNKES̃E | enkāṧen | büktükten | "(into) untwisted strands;" | ||
ن ك ث|NKS̃ | أنكاثا | ÊNKES̃E | enkāṧen | büktükten | "(into) untwisted strands;" | |
أوثانا | ÊVS̃ENE | evṧānen | bir takım putlara | idols | ||
و ث ن|VS̃N | أوثانا | ÊVS̃ENE | evṧānen | bir takım putlara | idols, | |
و ث ن|VS̃N | أوثانا | ÊVS̃ENE | evṧānen | birtakım putlar | idols | |
إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | birtakım dişilere | daughters? | ||
ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | birtakım dişilere | female (deities) | |
ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | kadınlar | daughters? | |
ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | dişi olarak (mı?) | females | |
ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | dişiler | females, | |
ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | dişi | females. | |
اثاقلتم | ES̃EGLTM | ṧṧāḳaltum | çakılıp kaldınız | you cling heavily | ||
ث ق ل|S̃GL | اثاقلتم | ES̃EGLTM | ṧṧāḳaltum | çakılıp kaldınız | you cling heavily | |
الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | benzetmelerle | "the examples.""" | ||
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misaller | the examples. | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misallerle | the examples | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misallerle | "the examples.""" | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | meseller | the similitude. | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | bezetmelerle | "the examples;" | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | benzetmelerle | the examples | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | benzetmelerle | the similitudes, | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misaller | the examples, | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧālu | misalleri | examples | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧālu | misalleri | examples, | |
الأوثان | ELÊVS̃EN | l-evṧāni | putlar- | the idols | ||
و ث ن|VS̃N | الأوثان | ELÊVS̃EN | l-evṧāni | putlar- | the idols | |
الثابت | ELS̃EBT | ṧ-ṧābiti | sağlam | with the firm word | ||
ث ب ت|S̃BT | الثابت | ELS̃EBT | ṧ-ṧābiti | sağlam | with the firm word | |
الثاقب | ELS̃EGB | ṧ-ṧāḳibu | parlayan | the piercing! | ||
ث ق ب|S̃GB | الثاقب | ELS̃EGB | ṧ-ṧāḳibu | parlayan | the piercing! | |
الثالثة | ELS̃ELS̃T | ṧ-ṧāliṧete | üçüncüsünü | the third, | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثالثة | ELS̃ELS̃T | ṧ-ṧāliṧete | üçüncüsünü | the third, | |
الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | |
الخبيثات | ELḢBYS̃ET | El-ḣabīṧātu | kötü kadınlar | Evil women | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيثات | ELḢBYS̃ET | El-ḣabīṧātu | kötü kadınlar | Evil women | |
المثاني | ELMS̃ENY | l-meṧānī | ikililerden | the oft-repeated | ||
ث ن ي|S̃NY | المثاني | ELMS̃ENY | l-meṧānī | ikililerden | the oft-repeated | |
الميثاق | ELMYS̃EG | l-mīṧāḳa | andlaşmayı | the contract, | ||
و ث ق|VS̃G | الميثاق | ELMYS̃EG | l-mīṧāḳa | andlaşmayı | the contract, | |
النفاثات | ELNFES̃ET | n-neffāṧāti | üfleyenlerin | (of) the blowers | ||
ن ف ث|NFS̃ | النفاثات | ELNFES̃ET | n-neffāṧāti | üfleyenlerin | (of) the blowers | |
الوثاق | ELVS̃EG | l-veṧāḳa | bağı | the bond, | ||
و ث ق|VS̃G | الوثاق | ELVS̃EG | l-veṧāḳa | bağı | the bond, | |
بثالث | BS̃ELS̃ | biṧāliṧin | üçüncüsüyle | with a third, | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | بثالث | BS̃ELS̃ | biṧāliṧin | üçüncüsüyle | with a third, | |
بميثاقهم | BMYS̃EGHM | bimīṧāḳihim | söz vermeleri için | for their covenant, | ||
و ث ق|VS̃G | بميثاقهم | BMYS̃EGHM | bimīṧāḳihim | söz vermeleri için | for their covenant, | |
ثابت | S̃EBT | ṧābitun | sabit | (is) firm | ||
ث ب ت|S̃BT | ثابت | S̃EBT | ṧābitun | sabit | (is) firm | |
ثاقب | S̃EGB | ṧāḳibun | delici | piercing. | ||
ث ق ب|S̃GB | ثاقب | S̃EGB | ṧāḳibun | delici | piercing. | |
ثالث | S̃ELS̃ | ṧāliṧu | üçüncüsüdür | (is the) third | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | ثالث | S̃ELS̃ | ṧāliṧu | üçüncüsüdür | (is the) third | |
ثاني | S̃ENY | ṧāniye | ikincisiydi | the second | ||
ث ن ي|S̃NY | ثاني | S̃ENY | ṧāniye | ikincisiydi | the second | |
ث ن ي|S̃NY | ثاني | S̃ENY | ṧāniye | öteye döndürür | Twisting | |
ثاويا | S̃EVYE | ṧāviyen | oturmuş | a dweller | ||
ث و ي|S̃VY | ثاويا | S̃EVYE | ṧāviyen | oturmuş | a dweller | |
ثلثا | S̃LS̃E | ṧuluṧā | üçte ikisi | two thirds | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلثا | S̃LS̃E | ṧuluṧā | üçte ikisi | two thirds | |
حثيثا | ḪS̃YS̃E | Haṧīṧen | durmadan | rapidly | ||
ح ث ث|ḪS̃S̃ | حثيثا | ḪS̃YS̃E | Haṧīṧen | durmadan | rapidly | |
حديثا | ḪD̃YS̃E | Hadīṧen | (hiçbir) söz | (any) statement. | ||
ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃E | Hadīṧen | (hiçbir) söz | (any) statement. | |
ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃E | Hadīṧen | söz | any statement. | |
ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃E | Hadīṧen | sözlü | (in) statement. | |
ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃E | Hadīṧen | bir söz | a narration | |
ح د ث|ḪD̃S̃ | حديثا | ḪD̃YS̃E | Hadīṧen | bir söz | a statement, | |
ضغثا | ŽĞS̃E | Diğṧen | bir demet sap | a bunch | ||
ض غ ث|ŽĞS̃ | ضغثا | ŽĞS̃E | Diğṧen | bir demet sap | a bunch | |
عبثا | ABS̃E | ǎbeṧen | boş yere | uselessly | ||
ع ب ث|ABS̃ | عبثا | ABS̃E | ǎbeṧen | boş yere | uselessly | |
غثاء | ĞS̃EÙ | ğuṧā'en | bir çöpe | (as) rubbish of dead leaves. | ||
غ ث و|ĞS̃V | غثاء | ĞS̃EÙ | ğuṧā'en | sel süprüntüsü haline | (as) rubbish of dead leaves. | |
غ ث و|ĞS̃V | غثاء | ĞS̃EÙ | ğuṧā'en | bir çöpe | stubble, | |
فأثابكم | FÊS̃EBKM | feeṧābekum | bundan dolayı size verdi | So (He) repaid you | ||
ث و ب|S̃VB | فأثابكم | FÊS̃EBKM | feeṧābekum | bundan dolayı size verdi | So (He) repaid you | |
فأثابهم | FÊS̃EBHM | feeṧābehumu | onlara verdi | So rewarded them | ||
ث و ب|S̃VB | فأثابهم | FÊS̃EBHM | feeṧābehumu | onlara verdi | So rewarded them | |
كأمثال | KÊMS̃EL | keemṧāli | gibi | Like | ||
م ث ل|MS̃L | كأمثال | KÊMS̃EL | keemṧāli | gibi | Like | |
للخبيثات | LLḢBYS̃ET | lilḣabīṧāti | kötü kadınlara | (are) for evil women. | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | للخبيثات | LLḢBYS̃ET | lilḣabīṧāti | kötü kadınlara | (are) for evil women. | |
مثابة | MS̃EBT | meṧābeten | toplanma yeri | a place of return | ||
ث و ب|S̃VB | مثابة | MS̃EBT | meṧābeten | toplanma yeri | a place of return | |
مثاني | MS̃ENY | meṧāniye | ikişerli | oft-repeated. | ||
ث ن ي|S̃NY | مثاني | MS̃ENY | meṧāniye | ikişerli | oft-repeated. | |
منبثا | MNBS̃E | munbeṧṧen | dağılan | dispersing. | ||
ب ث ث|BS̃S̃ | منبثا | MNBS̃E | munbeṧṧen | dağılan | dispersing. | |
ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳa | andlaşma bulunan | (is) a treaty | ||
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳa | bir söz | (the) covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳa | şöyle söz | covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳa | söz | a Covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳun | anlaşmış | (is) a treaty | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳun | andlaşma bulunan | (is) a treaty, | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳa | söz | a Covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳa | söz | a Covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳu | misak (söz) | Covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاق | MYS̃EG | mīṧāḳun | andlaşma bulunan | (is) a treaty. | |
ميثاقا | MYS̃EGE | mīṧāḳan | bir söz | a covenant | ||
و ث ق|VS̃G | ميثاقا | MYS̃EGE | mīṧāḳan | te'minat | covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقا | MYS̃EGE | mīṧāḳan | bir söz | a covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقا | MYS̃EGE | mīṧāḳan | söz | a covenant | |
ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | kesin sözünüzü | your covenant | ||
و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | sizin sözünüzü | your covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | sizden kesin söz | your covenant, | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | kesin sözünüzü | your covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقكم | MYS̃EGKM | mīṧāḳakum | sizin sağlam sözünüzü | your covenant | |
ميثاقه | MYS̃EGH | mīṧāḳihi | iyice pekiştirdikten | contracting it, | ||
و ث ق|VS̃G | ميثاقه | MYS̃EGH | mīṧāḳihi | söz verip bağlandıktan | its ratification, | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقه | MYS̃EGH | mīṧāḳihi | iyice pekiştirdikten | contracting it, | |
ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | ahidlerini | "their covenant;" | ||
و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözlerini | (of) their covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözlerini | (of) their covenant | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | sözünü | "their covenant;" | |
و ث ق|VS̃G | ميثاقهم | MYS̃EGHM | mīṧāḳahum | ahidlerini | their Covenant | |
وآثارا | V ËS̃ERE | ve āṧāran | ve eserleri bakımından | and (in) impressions | ||
ا ث ر|ES̃R | وآثارا | V ËS̃ERE | ve āṧāran | ve eserleri bakımından | and (in) impressions | |
ا ث ر|ES̃R | وآثارا | V ËS̃ERE | ve āṧāran | ve eserleri bakımından | and impressions | |
وآثارهم | V ËS̃ERHM | ve āṧārahum | ve eserlerini | and their footprints, | ||
ا ث ر|ES̃R | وآثارهم | V ËS̃ERHM | ve āṧārahum | ve eserlerini | and their footprints, | |
وأثابهم | VÊS̃EBHM | ve eṧābehum | ve onlara verdi | and rewarded them | ||
ث و ب|S̃VB | وأثابهم | VÊS̃EBHM | ve eṧābehum | ve onlara verdi | and rewarded them | |
وأثاروا | VÊS̃ERVE | ve eṧārū | alt-üst etmişlerdi | and they dug | ||
ث و ر|S̃VR | وأثاروا | VÊS̃ERVE | ve eṧārū | alt-üst etmişlerdi | and they dug | |
وإناثا | VÎNES̃E | ve ināṧen | ve dişiler | "and females;" | ||
ا ن ث|ENS̃ | وإناثا | VÎNES̃E | ve ināṧen | ve dişiler | "and females;" | |
وثاقه | VS̃EGH | veṧāḳahu | O'nun vuracağı bağı | (as) His binding | ||
و ث ق|VS̃G | وثاقه | VS̃EGH | veṧāḳahu | O'nun vuracağı bağı | (as) His binding | |
وثامنهم | VS̃EMNHM | ve ṧāminuhum | sekizincileri | and the eight of them | ||
ث م ن|S̃MN | وثامنهم | VS̃EMNHM | ve ṧāminuhum | sekizincileri | and the eight of them | |
وقثائها | VGS̃EÙHE | veḳiṧṧāihā | ve acurundan | [and] its cucumbers, | ||
ق ث ا|GS̃E | وقثائها | VGS̃EÙHE | veḳiṧṧāihā | ve acurundan | [and] its cucumbers, | |
وميثاقه | VMYS̃EGH | ve mīṧāḳahu | ve sözünü | and His covenant | ||
و ث ق|VS̃G | وميثاقه | VMYS̃EGH | ve mīṧāḳahu | ve sözünü | and His covenant | |
يستغيثان | YSTĞYS̃EN | yesteğīṧāni | sığınarak | seek help | ||
غ و ث|ĞVS̃ | يستغيثان | YSTĞYS̃EN | yesteğīṧāni | sığınarak | seek help | |