Herhangi bir yerinde "S̃E" geçen ifadeler tarandı:
# "S-" öntakısı olmadan "̃E" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ث ر|ES̃Rآثار ËS̃ERāṧārieserlerine(the) effects1x
ا ث ر|ES̃R آثار ËS̃ER āṧāri eserlerine (the) effects 30:50
ا ث ر|ES̃Rآثارهم ËS̃ERHMāṧārihimbunların izleritheir footsteps6x
ا ث ر|ES̃R آثارهم ËS̃ERHM āṧārihim onların ardından their footsteps 5:46
ا ث ر|ES̃R آثارهم ËS̃ERHM āṧārihim peşlerinde their footsteps, 18:6
ا ث ر|ES̃R آثارهم ËS̃ERHM āṧārihim onların izleri their footsteps 37:70
ا ث ر|ES̃R آثارهم ËS̃ERHM āṧārihim onların izleri their footsteps 43:22
ا ث ر|ES̃R آثارهم ËS̃ERHM āṧārihim onların izlerine their footsteps 43:23
ا ث ر|ES̃R آثارهم ËS̃ERHM āṧārihim bunların izleri their footsteps 57:27
ا ث ر|ES̃Rآثارهما ËS̃ERHMEāṧārihimāizleritheir footprints,1x
ا ث ر|ES̃R آثارهما ËS̃ERHME āṧārihimā izleri their footprints, 18:64
ا ث ث|ES̃S̃أثاثاÊS̃ES̃Eeṧāṧeneşyaca(in) possessions2x
ا ث ث|ES̃S̃ أثاثا ÊS̃ES̃E eṧāṧen giyilecek, döşenecek eşya (is) furnishing 16:80
ا ث ث|ES̃S̃ أثاثا ÊS̃ES̃E eṧāṧen eşyaca (in) possessions 19:74
ا ث ر|ES̃RأثارةÊS̃ERTeṧāratinbir kalıntıa trace1x
ا ث ر|ES̃R أثارة ÊS̃ERT eṧāratin bir kalıntı a trace 46:4
ا ث م|ES̃MأثاماÊS̃EMEeṧāmencezasınıa penalty.1x
ا ث م|ES̃M أثاما ÊS̃EME eṧāmen cezasını a penalty. 25:68
م ث ل|MS̃LأمثالكمÊMS̃ELKMemṧālukumbenzerlerinizi(the) likes of you.4x
م ث ل|MS̃L أمثالكم ÊMS̃ELKM emṧālukum sizin gibi like you. 6:38
م ث ل|MS̃L أمثالكم ÊMS̃ELKM emṧālukum sizler gibi like you. 7:194
م ث ل|MS̃L أمثالكم ÊMS̃ELKM emṧālekum sizin gibi (the) likes of you. 47:38
م ث ل|MS̃L أمثالكم ÊMS̃ELKM emṧālekum benzerlerinizi your likeness[es] 56:61
م ث ل|MS̃LأمثالهاÊMS̃ELHEemṧālihāo(getirdiği)ninits likeness.2x
م ث ل|MS̃L أمثالها ÊMS̃ELHE emṧālihā o(getirdiği)nin the like of it. 6:160
م ث ل|MS̃L أمثالها ÊMS̃ELHE emṧāluhā onun benzeri sonuçlar its likeness. 47:10
م ث ل|MS̃LأمثالهمÊMS̃ELHMemṧālehumonların benzerleriyletheir likeness[es]2x
م ث ل|MS̃L أمثالهم ÊMS̃ELHM emṧālehum onların durumlarını their similitudes. 47:3
م ث ل|MS̃L أمثالهم ÊMS̃ELHM emṧālehum onların benzerleriyle their likeness[es] 76:28
ن ك ث|NKS̃أنكاثاÊNKES̃Eenkāṧenbüktükten"(into) untwisted strands;"1x
ن ك ث|NKS̃ أنكاثا ÊNKES̃E enkāṧen büktükten "(into) untwisted strands;" 16:92
و ث ن|VS̃NأوثاناÊVS̃ENEevṧānenbir takım putlaraidols2x
و ث ن|VS̃N أوثانا ÊVS̃ENE evṧānen bir takım putlara idols, 29:17
و ث ن|VS̃N أوثانا ÊVS̃ENE evṧānen birtakım putlar idols 29:25
ا ن ث|ENS̃إناثاÎNES̃Eināṧenbirtakım dişileredaughters?5x
ا ن ث|ENS̃ إناثا ÎNES̃E ināṧen birtakım dişilere female (deities) 4:117
ا ن ث|ENS̃ إناثا ÎNES̃E ināṧen kadınlar daughters? 17:40
ا ن ث|ENS̃ إناثا ÎNES̃E ināṧen dişi olarak (mı?) females 37:150
ا ن ث|ENS̃ إناثا ÎNES̃E ināṧen dişiler females, 42:49
ا ن ث|ENS̃ إناثا ÎNES̃E ināṧen dişi females. 43:19
ث ق ل|S̃GLاثاقلتمES̃EGLTMṧṧāḳaltumçakılıp kaldınızyou cling heavily1x
ث ق ل|S̃GL اثاقلتم ES̃EGLTM ṧṧāḳaltum çakılıp kaldınız you cling heavily 9:38
م ث ل|MS̃LالأمثالELÊMS̃ELl-emṧālebenzetmelerle"the examples."""10x
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle misaller the examples. 13:17
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle misallerle the examples 14:25
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle misallerle "the examples.""" 14:45
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle meseller the similitude. 16:74
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle bezetmelerle "the examples;" 17:48
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle benzetmelerle the examples 24:35
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle benzetmelerle the similitudes, 25:9
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧāle misaller the examples, 25:39
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧālu misalleri examples 29:43
م ث ل|MS̃L الأمثال ELÊMS̃EL l-emṧālu misalleri examples, 59:21
و ث ن|VS̃NالأوثانELÊVS̃ENl-evṧāniputlar-the idols1x
و ث ن|VS̃N الأوثان ELÊVS̃EN l-evṧāni putlar- the idols 22:30
ث ب ت|S̃BTالثابتELS̃EBTṧ-ṧābitisağlamwith the firm word1x
ث ب ت|S̃BT الثابت ELS̃EBT ṧ-ṧābiti sağlam with the firm word 14:27
ث ق ب|S̃GBالثاقبELS̃EGBṧ-ṧāḳibuparlayanthe piercing!1x
ث ق ب|S̃GB الثاقب ELS̃EGB ṧ-ṧāḳibu parlayan the piercing! 86:3
ث ل ث|S̃LS̃الثالثةELS̃ELS̃Tṧ-ṧāliṧeteüçüncüsünüthe third,1x
ث ل ث|S̃LS̃ الثالثة ELS̃ELS̃T ṧ-ṧāliṧete üçüncüsünü the third, 53:20
ث ل ث|S̃LS̃الثلثانELS̃LS̃ENṧ-ṧuluṧāniüçte ikisitwo thirds1x
ث ل ث|S̃LS̃ الثلثان ELS̃LS̃EN ṧ-ṧuluṧāni üçte ikisi two thirds 4:176
خ ب ث|ḢBS̃الخبيثاتELḢBYS̃ETEl-ḣabīṧātukötü kadınlarEvil women1x
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيثات ELḢBYS̃ET El-ḣabīṧātu kötü kadınlar Evil women 24:26
ث ن ي|S̃NYالمثانيELMS̃ENYl-meṧānīikililerdenthe oft-repeated1x
ث ن ي|S̃NY المثاني ELMS̃ENY l-meṧānī ikililerden the oft-repeated 15:87
و ث ق|VS̃GالميثاقELMYS̃EGl-mīṧāḳaandlaşmayıthe contract,1x
و ث ق|VS̃G الميثاق ELMYS̃EG l-mīṧāḳa andlaşmayı the contract, 13:20
ن ف ث|NFS̃النفاثاتELNFES̃ETn-neffāṧātiüfleyenlerin(of) the blowers1x
ن ف ث|NFS̃ النفاثات ELNFES̃ET n-neffāṧāti üfleyenlerin (of) the blowers 113:4
و ث ق|VS̃GالوثاقELVS̃EGl-veṧāḳabağıthe bond,1x
و ث ق|VS̃G الوثاق ELVS̃EG l-veṧāḳa bağı the bond, 47:4
ث ل ث|S̃LS̃بثالثBS̃ELS̃biṧāliṧinüçüncüsüylewith a third,1x
ث ل ث|S̃LS̃ بثالث BS̃ELS̃ biṧāliṧin üçüncüsüyle with a third, 36:14
و ث ق|VS̃GبميثاقهمBMYS̃EGHMbimīṧāḳihimsöz vermeleri içinfor their covenant,1x
و ث ق|VS̃G بميثاقهم BMYS̃EGHM bimīṧāḳihim söz vermeleri için for their covenant, 4:154
ث ب ت|S̃BTثابتS̃EBTṧābitunsabit(is) firm1x
ث ب ت|S̃BT ثابت S̃EBT ṧābitun sabit (is) firm 14:24
ث ق ب|S̃GBثاقبS̃EGBṧāḳibundelicipiercing.1x
ث ق ب|S̃GB ثاقب S̃EGB ṧāḳibun delici piercing. 37:10
ث ل ث|S̃LS̃ثالثS̃ELS̃ṧāliṧuüçüncüsüdür(is the) third1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثالث S̃ELS̃ ṧāliṧu üçüncüsüdür (is the) third 5:73
ث ن ي|S̃NYثانيS̃ENYṧāniyeikincisiydithe second2x
ث ن ي|S̃NY ثاني S̃ENY ṧāniye ikincisiydi the second 9:40
ث ن ي|S̃NY ثاني S̃ENY ṧāniye öteye döndürür Twisting 22:9
ث و ي|S̃VYثاوياS̃EVYEṧāviyenoturmuşa dweller1x
ث و ي|S̃VY ثاويا S̃EVYE ṧāviyen oturmuş a dweller 28:45
ث ل ث|S̃LS̃ثلثاS̃LS̃Eṧuluṧāüçte ikisitwo thirds1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلثا S̃LS̃E ṧuluṧā üçte ikisi two thirds 4:11
ح ث ث|ḪS̃S̃حثيثاḪS̃YS̃EHaṧīṧendurmadanrapidly1x
ح ث ث|ḪS̃S̃ حثيثا ḪS̃YS̃E Haṧīṧen durmadan rapidly 7:54
ح د ث|ḪD̃S̃حديثاḪD̃YS̃EHadīṧen(hiçbir) söz(any) statement.5x
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃E Hadīṧen (hiçbir) söz (any) statement. 4:42
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃E Hadīṧen söz any statement. 4:78
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃E Hadīṧen sözlü (in) statement. 4:87
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃E Hadīṧen bir söz a narration 12:111
ح د ث|ḪD̃S̃ حديثا ḪD̃YS̃E Hadīṧen bir söz a statement, 66:3
ض غ ث|ŽĞS̃ضغثاŽĞS̃EDiğṧenbir demet sapa bunch1x
ض غ ث|ŽĞS̃ ضغثا ŽĞS̃E Diğṧen bir demet sap a bunch 38:44
ع ب ث|ABS̃عبثاABS̃Eǎbeṧenboş yereuselessly1x
ع ب ث|ABS̃ عبثا ABS̃E ǎbeṧen boş yere uselessly 23:115
غ ث و|ĞS̃VغثاءĞS̃EÙğuṧā'enbir çöpe(as) rubbish of dead leaves.2x
غ ث و|ĞS̃V غثاء ĞS̃EÙ ğuṧā'en sel süprüntüsü haline (as) rubbish of dead leaves. 23:41
غ ث و|ĞS̃V غثاء ĞS̃EÙ ğuṧā'en bir çöpe stubble, 87:5
ث و ب|S̃VBفأثابكمFÊS̃EBKMfeeṧābekumbundan dolayı size verdiSo (He) repaid you1x
ث و ب|S̃VB فأثابكم FÊS̃EBKM feeṧābekum bundan dolayı size verdi So (He) repaid you 3:153
ث و ب|S̃VBفأثابهمFÊS̃EBHMfeeṧābehumuonlara verdiSo rewarded them1x
ث و ب|S̃VB فأثابهم FÊS̃EBHM feeṧābehumu onlara verdi So rewarded them 5:85
م ث ل|MS̃LكأمثالKÊMS̃ELkeemṧāligibiLike1x
م ث ل|MS̃L كأمثال KÊMS̃EL keemṧāli gibi Like 56:23
خ ب ث|ḢBS̃للخبيثاتLLḢBYS̃ETlilḣabīṧātikötü kadınlara(are) for evil women.1x
خ ب ث|ḢBS̃ للخبيثات LLḢBYS̃ET lilḣabīṧāti kötü kadınlara (are) for evil women. 24:26
ث و ب|S̃VBمثابةMS̃EBTmeṧābetentoplanma yeria place of return1x
ث و ب|S̃VB مثابة MS̃EBT meṧābeten toplanma yeri a place of return 2:125
ث ن ي|S̃NYمثانيMS̃ENYmeṧāniyeikişerlioft-repeated.1x
ث ن ي|S̃NY مثاني MS̃ENY meṧāniye ikişerli oft-repeated. 39:23
ب ث ث|BS̃S̃منبثاMNBS̃Emunbeṧṧendağılandispersing.1x
ب ث ث|BS̃S̃ منبثا MNBS̃E munbeṧṧen dağılan dispersing. 56:6
و ث ق|VS̃GميثاقMYS̃EGmīṧāḳaandlaşma bulunan(is) a treaty9x
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa bir söz (the) covenant 2:83
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa şöyle söz covenant 3:81
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa söz a Covenant 3:187
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳun anlaşmış (is) a treaty 4:90
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳun andlaşma bulunan (is) a treaty, 4:92
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa söz a Covenant 5:12
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳa söz a Covenant 5:70
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳu misak (söz) Covenant 7:169
و ث ق|VS̃G ميثاق MYS̃EG mīṧāḳun andlaşma bulunan (is) a treaty. 8:72
و ث ق|VS̃GميثاقاMYS̃EGEmīṧāḳanbir söza covenant3x
و ث ق|VS̃G ميثاقا MYS̃EGE mīṧāḳan te'minat covenant 4:21
و ث ق|VS̃G ميثاقا MYS̃EGE mīṧāḳan bir söz a covenant 4:154
و ث ق|VS̃G ميثاقا MYS̃EGE mīṧāḳan söz a covenant 33:7
و ث ق|VS̃GميثاقكمMYS̃EGKMmīṧāḳakumkesin sözünüzüyour covenant4x
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum sizin sözünüzü your covenant 2:63
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum sizden kesin söz your covenant, 2:84
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum kesin sözünüzü your covenant 2:93
و ث ق|VS̃G ميثاقكم MYS̃EGKM mīṧāḳakum sizin sağlam sözünüzü your covenant 57:8
و ث ق|VS̃GميثاقهMYS̃EGHmīṧāḳihiiyice pekiştirdiktencontracting it,2x
و ث ق|VS̃G ميثاقه MYS̃EGH mīṧāḳihi söz verip bağlandıktan its ratification, 2:27
و ث ق|VS̃G ميثاقه MYS̃EGH mīṧāḳihi iyice pekiştirdikten contracting it, 13:25
و ث ق|VS̃GميثاقهمMYS̃EGHMmīṧāḳahumahidlerini"their covenant;"4x
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum sözlerini (of) their covenant 4:155
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum sözlerini (of) their covenant 5:13
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum sözünü "their covenant;" 5:14
و ث ق|VS̃G ميثاقهم MYS̃EGHM mīṧāḳahum ahidlerini their Covenant 33:7
ا ث ر|ES̃RوآثاراV ËS̃EREve āṧāranve eserleri bakımındanand (in) impressions2x
ا ث ر|ES̃R وآثارا V ËS̃ERE ve āṧāran ve eserleri bakımından and (in) impressions 40:21
ا ث ر|ES̃R وآثارا V ËS̃ERE ve āṧāran ve eserleri bakımından and impressions 40:82
ا ث ر|ES̃RوآثارهمV ËS̃ERHMve āṧārahumve eserleriniand their footprints,1x
ا ث ر|ES̃R وآثارهم V ËS̃ERHM ve āṧārahum ve eserlerini and their footprints, 36:12
ث و ب|S̃VBوأثابهمVÊS̃EBHMve eṧābehumve onlara verdiand rewarded them1x
ث و ب|S̃VB وأثابهم VÊS̃EBHM ve eṧābehum ve onlara verdi and rewarded them 48:18
ث و ر|S̃VRوأثارواVÊS̃ERVEve eṧārūalt-üst etmişlerdiand they dug1x
ث و ر|S̃VR وأثاروا VÊS̃ERVE ve eṧārū alt-üst etmişlerdi and they dug 30:9
ا ن ث|ENS̃وإناثاVÎNES̃Eve ināṧenve dişiler"and females;"1x
ا ن ث|ENS̃ وإناثا VÎNES̃E ve ināṧen ve dişiler "and females;" 42:50
و ث ق|VS̃GوثاقهVS̃EGHveṧāḳahuO'nun vuracağı bağı(as) His binding1x
و ث ق|VS̃G وثاقه VS̃EGH veṧāḳahu O'nun vuracağı bağı (as) His binding 89:26
ث م ن|S̃MNوثامنهمVS̃EMNHMve ṧāminuhumsekizincileriand the eight of them1x
ث م ن|S̃MN وثامنهم VS̃EMNHM ve ṧāminuhum sekizincileri and the eight of them 18:22
ق ث ا|GS̃EوقثائهاVGS̃EÙHEveḳiṧṧāihāve acurundan[and] its cucumbers,1x
ق ث ا|GS̃E وقثائها VGS̃EÙHE veḳiṧṧāihā ve acurundan [and] its cucumbers, 2:61
و ث ق|VS̃GوميثاقهVMYS̃EGHve mīṧāḳahuve sözünüand His covenant1x
و ث ق|VS̃G وميثاقه VMYS̃EGH ve mīṧāḳahu ve sözünü and His covenant 5:7
غ و ث|ĞVS̃يستغيثانYSTĞYS̃ENyesteğīṧānisığınarakseek help1x
غ و ث|ĞVS̃ يستغيثان YSTĞYS̃EN yesteğīṧāni sığınarak seek help 46:17


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}