Herhangi bir yerinde "ŦV" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ط و ر|ŦVRأطواراÊŦVEREeTvāranaşama aşama(in) stages.1x
ط و ر|ŦVR أطوارا ÊŦVERE eTvāran aşama aşama (in) stages. 71:14
ع ط و|AŦVأعطواÊAŦVEuǎ'Tūkendilerine pay verilsethey are given1x
ع ط و|AŦV أعطوا ÊAŦVE uǎ'Tū kendilerine pay verilse they are given 9:58
ب ط ن|BŦNالبطونELBŦVNl-buTūnekarınlarda(their) bellies.3x
ب ط ن|BŦN البطون ELBŦVN l-buTūne karınlarını (their) bellies. 37:66
ب ط ن|BŦN البطون ELBŦVN l-buTūni karınlarda the bellies, 44:45
ب ط ن|BŦN البطون ELBŦVN l-buTūne karınları(nı) the bellies, 56:53
خ ر ط م|ḢRŦMالخرطومELḢRŦVMl-ḣurTūmiburnununthe snout.1x
خ ر ط م|ḢRŦM الخرطوم ELḢRŦVM l-ḣurTūmi burnunun the snout. 68:16
ط و ر|ŦVRالطورELŦVRT-Tūradağı(of) Mount Tur7x
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūra dağı the mount, 2:63
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūra Tur(dağın)ı the mount, 2:93
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūra Tur'u the mount 4:154
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūri Tur'un (of) the Mount 19:52
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūri Tur'un (of) the Mount 20:80
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūri Tur'un (of) Mount Tur 28:29
ط و ر|ŦVR الطور ELŦVR T-Tūri Tur'un (of) the Tur 28:46
ط و ف|ŦVFالطوفانELŦVFENT-Tūfānetufanthe flood2x
ط و ف|ŦVF الطوفان ELŦVFEN T-Tūfāne tufan the flood 7:133
ط و ف|ŦVF الطوفان ELŦVFEN T-Tūfānu Tufan the flood, 29:14
ط و ل|ŦVLالطولELŦVLT-Tavlilutuf(of) wealth2x
ط و ل|ŦVL الطول ELŦVL T-Tavli servet (of) wealth 9:86
ط و ل|ŦVL الطول ELŦVL T-Tavli lutuf Owner (of) the abundance. 40:3
ق س ط|GSŦالقاسطونELGESŦVNl-ḳāsiTūnedoğru yoldan sapanlar(are) unjust.2x
ق س ط|GSŦ القاسطون ELGESŦVN l-ḳāsiTūne doğru yoldan sapanlar (are) unjust. 72:14
ق س ط|GSŦ القاسطون ELGESŦVN l-ḳāsiTūne hak yoldan sapanlar the unjust, 72:15
ط و ع|ŦVAالمطوعينELMŦVAYNl-muTTavviǐynegönülden verenlerithe ones who give willingly1x
ط و ع|ŦVA المطوعين ELMŦVAYN l-muTTavviǐyne gönülden verenleri the ones who give willingly 9:79
ه ب ط|HBŦاهبطواEHBŦVEhbiTūinin"""Get down"4x
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦVE hbiTū inin """Go down (all of you)," 2:36
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦVE hbiTū inin """Go down" 2:38
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦVE hbiTū inin Go down 2:61
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦVE hbiTū inin """Get down" 7:24
ب س ط|BSŦباسطوBESŦVbāsiTūuzatmış(are) stretching out1x
ب س ط|BSŦ باسطو BESŦV bāsiTū uzatmış (are) stretching out 6:93
ب ط ن|BŦNبطونBŦVNbuTūnikarınları-(the) wombs4x
ب ط ن|BŦN بطون BŦVN buTūni karınlarında (the) wombs 6:139
ب ط ن|BŦN بطون BŦVN buTūni karınları- the wombs 16:78
ب ط ن|BŦN بطون BŦVN buTūni karınlarında (the) wombs 39:6
ب ط ن|BŦN بطون BŦVN buTūni karınlarında (the) wombs 53:32
ب ط ن|BŦNبطونهBŦVNHbuTūnihionların karınlarındatheir bellies,1x
ب ط ن|BŦN بطونه BŦVNH buTūnihi onların karınlarında their bellies, 16:66
ب ط ن|BŦNبطونهاBŦVNHEbuTūnihākarınlarınıntheir bellies2x
ب ط ن|BŦN بطونها BŦVNHE buTūnihā onun karınlarından their bellies 16:69
ب ط ن|BŦN بطونها BŦVNHE buTūnihā karınlarının their bellies, 23:21
ب ط ن|BŦNبطونهمBŦVNHMbuTūnihimkarınları-their bellies3x
ب ط ن|BŦN بطونهم BŦVNHM buTūnihim karınları- their bellies 2:174
ب ط ن|BŦN بطونهم BŦVNHM buTūnihim karınlarına their bellies 4:10
ب ط ن|BŦN بطونهم BŦVNHM buTūnihim karınlarının their bellies 22:20
ح و ط|ḪVŦتحيطواTḪYŦVEtuHīTūanlamadığınız haldeyou encompassed1x
ح و ط|ḪVŦ تحيطوا TḪYŦVE tuHīTū anlamadığınız halde you encompassed 27:84
خ ل ط|ḢLŦتخالطوهمTḢELŦVHMtuḣāliTūhumonlara karışırsanızyou associate with them1x
خ ل ط|ḢLŦ تخالطوهم TḢELŦVHM tuḣāliTūhum onlara karışırsanız you associate with them 2:220
ط و ع|ŦVAتطوعTŦVAteTavveǎgönüldenvoluntarily does2x
ط و ع|ŦVA تطوع TŦVA teTavveǎ kendiliğinden yaparsa voluntarily does 2:158
ط و ع|ŦVA تطوع TŦVA teTavveǎ gönülden volunteers 2:184
ق س ط|GSŦتقسطواTGSŦVEtuḳsiTūadaleti sağlayamıyacağınızdanyou will be able to do justice1x
ق س ط|GSŦ تقسطوا TGSŦVE tuḳsiTū adaleti sağlayamıyacağınızdan you will be able to do justice 4:3
ق ن ط|GNŦتقنطواTGNŦVEteḳneTūumut kesmeyindespair1x
ق ن ط|GNŦ تقنطوا TGNŦVE teḳneTū umut kesmeyin despair 39:53
خ ط و|ḢŦVخطواتḢŦVETḣuTuvātiadımlarını(the) footsteps5x
خ ط و|ḢŦV خطوات ḢŦVET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps (of) 2:168
خ ط و|ḢŦV خطوات ḢŦVET ḣuTuvāti adımlarını footsteps 2:208
خ ط و|ḢŦV خطوات ḢŦVET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps 6:142
خ ط و|ḢŦV خطوات ḢŦVET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps 24:21
خ ط و|ḢŦV خطوات ḢŦVET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps 24:21
خ ل ط|ḢLŦخلطواḢLŦVEḣaleTūbirbirine karıştırdılarThey had mixed1x
خ ل ط|ḢLŦ خلطوا ḢLŦVE ḣaleTū birbirine karıştırdılar They had mixed 9:102
س ق ط|SGŦسقطواSGŦVEseḳaTūdüşmüşlerdirthey have fallen.1x
س ق ط|SGŦ سقطوا SGŦVE seḳaTū düşmüşlerdir they have fallen. 9:49
ط و ق|ŦVGسيطوقونSYŦVGVNseyuTavveḳūneboyunlarına dolandırılacaktırTheir necks will be encircled1x
ط و ق|ŦVG سيطوقون SYŦVGVN seyuTavveḳūne boyunlarına dolandırılacaktır Their necks will be encircled 3:180
ط و ف|ŦVFطوافونŦVEFVNTavvāfūne-tavafı(as) moving about1x
ط و ف|ŦVF طوافون ŦVEFVN Tavvāfūne -tavafı (as) moving about 24:58
ط ي ب|ŦYBطوبىŦVBTūbāmutlulukblessedness1x
ط ي ب|ŦYB طوبى ŦVB Tūbā mutluluk blessedness 13:29
ط و ر|ŦVRطورŦVRTūriTur-iMount Sinai1x
ط و ر|ŦVR طور ŦVR Tūri Tur-i Mount Sinai 23:20
ط و ع|ŦVAطوعاŦVAETav'ǎngönüllüwillingly4x
ط و ع|ŦVA طوعا ŦVAE Tav'ǎn isteyerek willingly 3:83
ط و ع|ŦVA طوعا ŦVAE Tav'ǎn gönüllü willingly 9:53
ط و ع|ŦVA طوعا ŦVAE Tav'ǎn gönüllü willingly 13:15
ط و ع|ŦVA طوعا ŦVAE Tav'ǎn isteyerek willingly 41:11
ط و ل|ŦVLطولاŦVLETavlenboyca(in) height.2x
ط و ل|ŦVL طولا ŦVLE Tavlen mali güce afford 4:25
ط و ل|ŦVL طولا ŦVLE Tūlen boyca (in) height. 17:37
ط و ي|ŦVYطوىŦVTuvenTuva'da(of) Tuwa,2x
ط و ي|ŦVY طوى ŦV Tuven Tuva'dasın (of) Tuwa. 20:12
ط و ي|ŦVY طوى ŦV Tuven Tuva'da (of) Tuwa, 79:16
ط و ل|ŦVLطويلاŦVYLETavīlenuzun sürelong.2x
ط و ل|ŦVL طويلا ŦVYLE Tavīlen uzun süre prolonged. 73:7
ط و ل|ŦVL طويلا ŦVYLE Tavīlen uzun zaman long. 76:26
ف ط ر|FŦRفطورFŦVRfuTūrinbozuklukflaw?1x
ف ط ر|FŦR فطور FŦVR fuTūrin bozukluk flaw? 67:3
ط و ع|ŦVAفطوعتFŦVATfeTavveǎtçağırdıThen prompted1x
ط و ع|ŦVA فطوعت FŦVAT feTavveǎt çağırdı Then prompted 5:30
ق ط ف|GŦFقطوفهاGŦVFHEḳuTūfuhāmeyvalarıits cluster of fruits2x
ق ط ف|GŦF قطوفها GŦVFHE ḳuTūfuhā meyveleri Its clusters of fruits 69:23
ق ط ف|GŦF قطوفها GŦVFHE ḳuTūfuhā meyvaları its cluster of fruits 76:14
ق ن ط|GNŦقنطواGNŦVEḳaneTūumutlarını kestiktenthey have despaired,1x
ق ن ط|GNŦ قنطوا GNŦVE ḳaneTū umutlarını kestikten they have despaired, 42:28
ط و د|ŦVD̃كالطودKELŦVD̃kāTTavdibir dağ gibilike the mountain1x
ط و د|ŦVD̃ كالطود KELŦVD̃ kāTTavdi bir dağ gibi like the mountain 26:63
س ط ر|SŦRمسطورMSŦVRmesTūrinsatır satır yazılmışwritten1x
س ط ر|SŦR مسطور MSŦVR mesTūrin satır satır yazılmış written 52:2
س ط ر|SŦRمسطوراMSŦVREmesTūranyazılmıştırwritten.2x
س ط ر|SŦR مسطورا MSŦVRE mesTūran yazılmıştır written. 17:58
س ط ر|SŦR مسطورا MSŦVRE mesTūran yazılmıştır written. 33:6
ط و ي|ŦVYمطوياتMŦVYETmeTviyyātundürülmüştür(will be) folded1x
ط و ي|ŦVY مطويات MŦVYET meTviyyātun dürülmüştür (will be) folded 39:67
ف ر ط|FRŦمفرطونMFRŦVNmufraTūneona sürüleceklerdir(will) be abandoned.1x
ف ر ط|FRŦ مفرطون MFRŦVN mufraTūne ona sürüleceklerdir (will) be abandoned. 16:62
ق ط ع|GŦAمقطوعMGŦVAmeḳTūǔnkesilecektirwould be cut off1x
ق ط ع|GŦA مقطوع MGŦVA meḳTūǔn kesilecektir would be cut off 15:66
ق ط ع|GŦAمقطوعةMGŦVATmeḳTūǎtintükenmeyenlimited1x
ق ط ع|GŦA مقطوعة MGŦVAT meḳTūǎtin tükenmeyen limited 56:33
ط و ي|ŦVYنطويNŦVYneTvīdürerizWe will fold1x
ط و ي|ŦVY نطوي NŦVY neTvī düreriz We will fold 21:104
ق س ط|GSŦوأقسطواVÊGSŦVEve eḳsiTūve daima adil olunand act justly.1x
ق س ط|GSŦ وأقسطوا VÊGSŦVE ve eḳsiTū ve daima adil olun and act justly. 49:9
ط و ر|ŦVRوالطورVELŦVRveTTūriandolsun Tur'aBy the Mount,1x
ط و ر|ŦVR والطور VELŦVR veTTūri andolsun Tur'a By the Mount, 52:1
ق س ط|GSŦوتقسطواVTGSŦVEve tuḳsiTūve adaletli davranmaktanand deal justly1x
ق س ط|GSŦ وتقسطوا VTGSŦVE ve tuḳsiTū ve adaletli davranmaktan and deal justly 60:8
ر ب ط|RBŦورابطواVREBŦVEve rābiTūve savaşa hazırlıklı, uyanık bulununand [be] constant1x
ر ب ط|RBŦ ورابطوا VREBŦVE ve rābiTū ve savaşa hazırlıklı, uyanık bulunun and [be] constant 3:200
ط و ر|ŦVRوطورVŦVRve Tūrive dağınaAnd (the) Mount1x
ط و ر|ŦVR وطور VŦVR ve Tūri ve dağına And (the) Mount 95:2
ط و ف|ŦVFوليطوفواVLYŦVFVEvelyeTTavvefūve tavaf etsinlerand circumambulate1x
ط و ف|ŦVF وليطوفوا VLYŦVFVE velyeTTavvefū ve tavaf etsinler and circumambulate 22:29
ب س ط|BSŦويبسطواVYBSŦVEve yebsuTūve uzatırlarand extend1x
ب س ط|BSŦ ويبسطوا VYBSŦVE ve yebsuTū ve uzatırlar and extend 60:2
ط و ف|ŦVFويطوفVYŦVFve yeTūfuçevrelerinde dolaşırAnd will circulate2x
ط و ف|ŦVF ويطوف VYŦVF ve yeTūfu çevrelerinde dolaşır And will circulate 52:24
ط و ف|ŦVF ويطوف VYŦVF ve yeTūfu dolaşır And will circulate 76:19
ب س ط|BSŦيبسطواYBSŦVEyebsuTūuzatmağa (saldırmaya)they stretch1x
ب س ط|BSŦ يبسطوا YBSŦVE yebsuTū uzatmağa (saldırmaya) they stretch 5:11
ح و ط|ḪVŦيحيطواYḪYŦVEyuHīTūkavrayamadıklarıthey could encompass1x
ح و ط|ḪVŦ يحيطوا YḪYŦVE yuHīTū kavrayamadıkları they could encompass 10:39
ح و ط|ḪVŦيحيطونYḪYŦVNyuHīTūnekavrayamazlarthey encompass2x
ح و ط|ḪVŦ يحيطون YḪYŦVN yuHīTūne kavrayamazlar they encompass 2:255
ح و ط|ḪVŦ يحيطون YḪYŦVN yuHīTūne onlar ise kavrayamazlar they encompass 20:110
ن ب ط|NBŦيستنبطونهYSTNBŦVNHyestenbiTūnehuişin içyüzünü araştıran(lar)draw correct conclusion (from) it1x
ن ب ط|NBŦ يستنبطونه YSTNBŦVNH yestenbiTūnehu işin içyüzünü araştıran(lar) draw correct conclusion (from) it 4:83
س خ ط|SḢŦيسخطونYSḢŦVNyesḣaTūnekızarlar(are) enraged.1x
س خ ط|SḢŦ يسخطون YSḢŦVN yesḣaTūne kızarlar (are) enraged. 9:58
س ط و|SŦVيسطونYSŦVNyesTūneüzerine saldıracaklarattack1x
س ط و|SŦV يسطون YSŦVN yesTūne üzerine saldıracaklar attack 22:72
ط و ف|ŦVFيطوفYŦVFyeTTavvefedolaşırhe walks2x
ط و ف|ŦVF يطوف YŦVF yeTTavvefe tavaf etmesinde he walks 2:158
ط و ف|ŦVF يطوف YŦVF yeTūfu dolaşır Will circulate 56:17
ط و ف|ŦVFيطوفونYŦVFVNyeTūfūnedolaşırlarThey will go around1x
ط و ف|ŦVF يطوفون YŦVFVN yeTūfūne dolaşırlar They will go around 55:44
ع ط و|AŦVيعطواYAŦVEyuǎ'Tūkendilerine pay verilmezsethey are given2x
ع ط و|AŦV يعطوا YAŦVE yuǎ'Tū verecekleri they pay 9:29
ع ط و|AŦV يعطوا YAŦVE yuǎ'Tav kendilerine pay verilmezse they are given 9:58
ف ر ط|FRŦيفرطونYFRŦVNyuferriTūnehiç geri kalmazlarfail.1x
ف ر ط|FRŦ يفرطون YFRŦVN yuferriTūne hiç geri kalmazlar fail. 6:61
ق ن ط|GNŦيقنطونYGNŦVNyeḳneTūneumutsuzluğa düşerlerdespair.1x
ق ن ط|GNŦ يقنطون YGNŦVN yeḳneTūne umutsuzluğa düşerler despair. 30:36


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}