| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آووا | ËVVE | āvev | barındırdılar | gave shelter | ||
| ا و ي|EVY | آووا | ËVVE | āvev | barındırdılar | gave shelter | |
| ا و ي|EVY | آووا | ËVVE | āvev | barındırdılar | gave shelter | |
| الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | ||
| | | الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | |
| تلووا | TLVVE | telvū | eğip bükerseniz | you distort | ||
| ل و ي|LVY | تلووا | TLVVE | telvū | eğip bükerseniz | you distort | |
| تلوون | TLVVN | telvūne | dönüp bakmıyordunuz | casting a glance | ||
| ل و ي|LVY | تلوون | TLVVN | telvūne | dönüp bakmıyordunuz | casting a glance | |
| داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | (of) Dawood | ||
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a da | (to) Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud | (of) Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a da | Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawud | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood. | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud | (of) Dawood! | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'u | Dawood, | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'un | Dawood | |
| | | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | Dawood | |
| د و د|D̃VD̃ | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | Dawood | |
| فأووا | FÊVVE | fe'vū | o halde sığının | then retreat | ||
| ا و ي|EVY | فأووا | FÊVVE | fe'vū | o halde sığının | then retreat | |
| لتستووا | LTSTVVE | litestevū | binmeniz için | That you may sit firmly, | ||
| س و ي|SVY | لتستووا | LTSTVVE | litestevū | binmeniz için | That you may sit firmly, | |
| لداوود | LD̃EVVD̃ | lidāvūde | Davud'a | to Dawood | ||
| | | لداوود | LD̃EVVD̃ | lidāvūde | Davud'a | to Dawood | |
| لووا | LVVE | levvev | çevirirler | They turn aside | ||
| ل و ي|LVY | لووا | LVVE | levvev | çevirirler | They turn aside | |
| والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | ||
| | | والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | |
| وداوود | VD̃EVVD̃ | ve dāvūde | ve Davud'u | And Dawud | ||
| | | وداوود | VD̃EVVD̃ | ve dāvūde | ve Davud'u | And Dawud | |
| وواعدنا | VVEAD̃NE | ve vāǎdnā | ve sözleştik | And We appointed | ||
| و ع د|VAD̃ | وواعدنا | VVEAD̃NE | ve vāǎdnā | ve sözleştik | And We appointed | |
| وواعدناكم | VVEAD̃NEKM | ve vāǎdnākum | ve size va'dettik | and We made a covenant with you | ||
| و ع د|VAD̃ | وواعدناكم | VVEAD̃NEKM | ve vāǎdnākum | ve size va'dettik | and We made a covenant with you | |
| ووالد | VVELD̃ | ve vālidin | ve doğurana (andolsun) | And the begetter | ||
| و ل د|VLD̃ | ووالد | VVELD̃ | ve vālidin | ve doğurana (andolsun) | And the begetter | |
| ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | ||
| و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | |
| و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | vevecede | ve bulur | but he finds | |
| و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | |
| ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | ||
| و ج د|VCD̃ | ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | |
| و ج د|VCD̃ | ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | |
| ووجدوا | VVCD̃VE | ve vecedū | ve bulmuşlardır | And they will find | ||
| و ج د|VCD̃ | ووجدوا | VVCD̃VE | ve vecedū | ve bulmuşlardır | And they will find | |
| ووجوه | VVCVH | ve vucūhun | ve yüzler (vardır) | And faces | ||
| و ج ه|VCH | ووجوه | VVCVH | ve vucūhun | ve yüzler vardır | And faces | |
| و ج ه|VCH | ووجوه | VVCVH | ve vucūhun | ve yüzler (vardır) | And faces, | |
| ووحينا | VVḪYNE | ve veHyinā | ve vahyimizle | and Our inspiration | ||
| و ح ي|VḪY | ووحينا | VVḪYNE | ve veHyinā | ve vahyimizle | and Our inspiration | |
| و ح ي|VḪY | ووحينا | VVḪYNE | ve veHyinā | ve vahyimizle | and Our inspiration, | |
| وودوا | VVD̃VE | ve veddū | ve isterler | and they desire | ||
| و د د|VD̃D̃ | وودوا | VVD̃VE | ve veddū | ve isterler | and they desire | |
| وورث | VVRS̃ | ve veriṧe | ve mirasçı oldu | And inherited | ||
| و ر ث|VRS̃ | وورث | VVRS̃ | ve veriṧe | ve mirasçı oldu | And inherited | |
| وورثه | VVRS̃H | ve veriṧehu | ve ona varis oluyorsa | and inherit[ed] him | ||
| و ر ث|VRS̃ | وورثه | VVRS̃H | ve veriṧehu | ve ona varis oluyorsa | and inherit[ed] him | |
| ووري | VVRY | ve vuriye | ve gizli, örtülü | was concealed | ||
| و ر ي|VRY | ووري | VVRY | ve vuriye | ve gizli, örtülü | was concealed | |
| ووصى | VVṦ | ve veSSā | ve vasiyyet etti | And enjoined | ||
| و ص ي|VṦY | ووصى | VVṦ | ve veSSā | ve vasiyyet etti | And enjoined | |
| ووصينا | VVṦYNE | ve veSSaynā | ve biz tavsiye ettik | And We have enjoined | ||
| و ص ي|VṦY | ووصينا | VVṦYNE | ve veSSaynā | ve biz tavsiye ettik | And We have enjoined | |
| و ص ي|VṦY | ووصينا | VVṦYNE | ve veSSaynā | ve biz tavsiye ettik | And We have enjoined | |
| و ص ي|VṦY | ووصينا | VVṦYNE | ve veSSaynā | ve biz tavsiye ettik | And We have enjoined | |
| ووضع | VVŽA | ve vuDiǎ | (ortaya) konulmuştur | And (will) be placed | ||
| و ض ع|VŽA | ووضع | VVŽA | ve vuDiǎ | (ortaya) konulmuştur | And (will) be placed | |
| و ض ع|VŽA | ووضع | VVŽA | ve vuDiǎ | ve (ortaya) konur | and (will) be placed | |
| و ض ع|VŽA | ووضع | VVŽA | ve veDeǎ | ve koydu | and He has set up | |
| ووضعته | VVŽATH | ve veDeǎthu | ve doğurdu onu | and gave birth to him | ||
| و ض ع|VŽA | ووضعته | VVŽATH | ve veDeǎthu | ve doğurdu onu | and gave birth to him | |
| ووضعنا | VVŽANE | ve veDeǎ'nā | ve atmadık mı? | And We removed | ||
| و ض ع|VŽA | ووضعنا | VVŽANE | ve veDeǎ'nā | ve atmadık mı? | And We removed | |
| ووعدتكم | VVAD̃TKM | ve veǎdtukum | ve ben de size va'dettim | And I promised you, | ||
| و ع د|VAD̃ | ووعدتكم | VVAD̃TKM | ve veǎdtukum | ve ben de size va'dettim | And I promised you, | |
| ووفيت | VVFYT | ve vuffiyet | ve tam verilir | And (will) be paid in full | ||
| و ف ي|VFY | ووفيت | VVFYT | ve vuffiyet | ve tastamam verilip | And will be paid in full | |
| و ف ي|VFY | ووفيت | VVFYT | ve vuffiyet | ve tam verilir | And (will) be paid in full | |
| ووقانا | VVGENE | ve veḳānā | ve bizi korudu | and protected us | ||
| و ق ي|VGY | ووقانا | VVGENE | ve veḳānā | ve bizi korudu | and protected us | |
| ووقاهم | VVGEHM | ve veḳāhum | ve onları korumuştur | And He will protect them | ||
| و ق ي|VGY | ووقاهم | VVGEHM | ve veḳāhum | ve onları korur | And He will protect them | |
| و ق ي|VGY | ووقاهم | VVGEHM | ve veḳāhum | ve onları korumuştur | and protected them | |
| ووقع | VVGA | ve veḳaǎ | ve vuku bulmuştur | And (will be) fulfilled | ||
| و ق ع|VGA | ووقع | VVGA | ve veḳaǎ | ve vuku bulmuştur | And (will be) fulfilled | |
| وولدا | VVLD̃E | ve veleden | ve evlad | "and children?""" | ||
| و ل د|VLD̃ | وولدا | VVLD̃E | ve veleden | ve evlatça | and children, | |
| و ل د|VLD̃ | وولدا | VVLD̃E | ve veleden | ve evlad | "and children?""" | |
| وولده | VVLD̃H | ve veleduhu | ve çocuğu | and his children | ||
| و ل د|VLD̃ | وولده | VVLD̃H | ve veleduhu | ve çocuğu | and his children | |
| ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve armağan ettik | And We bestowed | ||
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve biz hediye ettik | And We bestowed | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve lutfettik | And We bestowed | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve armağan ettik | And We bestowed | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve hediye ettik | And We bestowed | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve armağan ettik | and We bestowed | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve biz armağan ettik | And We granted | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve biz armağan ettik | And We gave | |
| و ه ب|VHB | ووهبنا | VVHBNE | ve vehebnā | ve armağan ettik | And We granted | |
| وويل | VVYL | ve veylun | vay haline | and woe | ||
| | | وويل | VVYL | ve veylun | vay haline | and woe | |
| | | وويل | VVYL | ve veylun | vay haline | And woe | |
| | | وويل | VVYL | ve veylun | vay haline | And woe | |
| يستوون | YSTVVN | yestevūne | bir olmazlar | they are equal. | ||
| س و ي|SVY | يستوون | YSTVVN | yestevūne | eşit | They are not equal | |
| س و ي|SVY | يستوون | YSTVVN | yestevūne | bunlar eşit | they be equal? | |
| س و ي|SVY | يستوون | YSTVVN | yestevūne | bir olmazlar | they are equal. | |
| يلوون | YLVVN | yelvūne | eğip bükerler | they distort | ||
| ل و ي|LVY | يلوون | YLVVN | yelvūne | eğip bükerler | they distort | |