Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آسفونا | ËSFVNE | āsefūnā | onlar bizi kızdırınca | they angered Us, | ||
ا س ف|ESF | آسفونا | ËSFVNE | āsefūnā | onlar bizi kızdırınca | they angered Us, | ![]() |
أسفا | ÊSFE | esifen | üzüntüden | (and) sorrowful. | ||
ا س ف|ESF | أسفا | ÊSFE | esifen | ve üzgün bir halde | and grieved, | ![]() |
ا س ف|ESF | أسفا | ÊSFE | esefen | üzüntüden | (in) grief. | ![]() |
ا س ف|ESF | أسفا | ÊSFE | esifen | üzüntülü | (and) sorrowful. | ![]() |
أسفارا | ÊSFERE | esfāran | kitaplar | books. | ||
س ف ر|SFR | أسفارا | ÊSFERE | esfāran | kitaplar | books. | ![]() |
أسفارنا | ÊSFERNE | esfārinā | seferlerimizin | "our journeys.""" | ||
س ف ر|SFR | أسفارنا | ÊSFERNE | esfārinā | seferlerimizin | "our journeys.""" | ![]() |
أسفر | ÊSFR | esfera | ağardığında | it brightens, | ||
س ف ر|SFR | أسفر | ÊSFR | esfera | ağardığında | it brightens, | ![]() |
أسفل | ÊSFL | esfele | alt tarafınızdan | (to the) lowest | ||
س ف ل|SFL | أسفل | ÊSFL | esfele | daha aşağıda idi | (was) lower | ![]() |
س ف ل|SFL | أسفل | ÊSFL | esfele | alt tarafınızdan | below | ![]() |
س ف ل|SFL | أسفل | ÊSFL | esfele | aşağıların | (to the) lowest | ![]() |
أسفى | ÊSF | esefā | kederim | my grief | ||
ا س ف|ESF | أسفى | ÊSF | esefā | kederim | my grief | ![]() |
الأسفل | ELÊSFL | l-esfeli | en aşağı | the lowest, | ||
س ف ل|SFL | الأسفل | ELÊSFL | l-esfeli | en aşağı | the lowest, | ![]() |
الأسفلين | ELÊSFLYN | l-esfelīne | alçaklar- | "the lowest.""" | ||
س ف ل|SFL | الأسفلين | ELÊSFLYN | l-esfelīne | aşağılıklardan | the lowest. | ![]() |
س ف ل|SFL | الأسفلين | ELÊSFLYN | l-esfelīne | alçaklar- | "the lowest.""" | ![]() |
السفلى | ELSFL | s-suflā | alçak | the lowest, | ||
س ف ل|SFL | السفلى | ELSFL | s-suflā | alçak | the lowest, | ![]() |
السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | aklı ermezlere | "the fools?""" | ||
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | beyinsizlerin | "the fools?""" | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | asıl beyinsizler | (are) the fools | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizler | the foolish ones | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'e | aklı ermezlere | the foolish | ![]() |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizlerin | the foolish | ![]() |
السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemi | (of) the ship, | ||
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemiye | the ship | ![]() |
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīnetu | O gemi | the ship, | ![]() |
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemi | (of) the ship, | ![]() |
تسفكون | TSFKVN | tesfikūne | dökmeyeceksiniz | will you shed | ||
س ف ك|SFK | تسفكون | TSFKVN | tesfikūne | dökmeyeceksiniz | will you shed | ![]() |
خسفنا | ḢSFNE | ḣasefnā | batırdık | We caused to swallow | ||
خ س ف|ḢSF | خسفنا | ḢSFNE | ḣasefnā | batırdık | We caused to swallow | ![]() |
سافلها | SEFLHE | sāfilehā | altına | its downside, | ||
س ف ل|SFL | سافلها | SEFLHE | sāfilehā | altına | its downside, | ![]() |
س ف ل|SFL | سافلها | SEFLHE | sāfilehā | altına | its lowest, | ![]() |
سافلين | SEFLYN | sāfilīne | aşağısına | (of the) low, | ||
س ف ل|SFL | سافلين | SEFLYN | sāfilīne | aşağısına | (of the) low, | ![]() |
سفاهة | SFEHT | sefāhetin | beyinsizlik | foolishness | ||
س ف ه|SFH | سفاهة | SFEHT | sefāhetin | bir beyinsizlik | foolishness | ![]() |
س ف ه|SFH | سفاهة | SFEHT | sefāhetun | beyinsizlik | foolishness, | ![]() |
سفر | SFR | seferin | sefer | a journey | ||
س ف ر|SFR | سفر | SFR | seferin | seferde | a journey, | ![]() |
س ف ر|SFR | سفر | SFR | seferin | sefer | a journey | ![]() |
س ف ر|SFR | سفر | SFR | seferin | seferde | a journey | ![]() |
س ف ر|SFR | سفر | SFR | seferin | yolculuk | a journey | ![]() |
س ف ر|SFR | سفر | SFR | seferin | seyahat | a journey | ![]() |
سفرة | SFRT | seferatin | yazıcıların | (of) scribes. | ||
س ف ر|SFR | سفرة | SFRT | seferatin | yazıcıların | (of) scribes. | ![]() |
سفرنا | SFRNE | seferinā | yolculuğumuzdan | our journey | ||
س ف ر|SFR | سفرنا | SFRNE | seferinā | yolculuğumuzdan | our journey | ![]() |
سفه | SFH | sefihe | sefih kılan | fooled | ||
س ف ه|SFH | سفه | SFH | sefihe | sefih kılan | fooled | ![]() |
سفها | SFHE | sefehen | beyinsizce | (in) foolishness | ||
س ف ه|SFH | سفها | SFHE | sefehen | beyinsizce | (in) foolishness | ![]() |
سفينة | SFYNT | sefīnetin | gemiyi | ship | ||
س ف ن|SFN | سفينة | SFYNT | sefīnetin | gemiyi | ship | ![]() |
سفيها | SFYHE | sefīhen | aklı ermez | (of) limited understanding, | ||
س ف ه|SFH | سفيها | SFYHE | sefīhen | aklı ermez | (of) limited understanding, | ![]() |
سفيهنا | SFYHNE | sefīhunā | bizim beyinsiz | the foolish among us | ||
س ف ه|SFH | سفيهنا | SFYHNE | sefīhunā | bizim beyinsiz | the foolish among us | ![]() |
فخسفنا | FḢSFNE | feḣasefnā | nihayet batırdık | Then We caused to swallow up, | ||
خ س ف|ḢSF | فخسفنا | FḢSFNE | feḣasefnā | nihayet batırdık | Then We caused to swallow up, | ![]() |
كسفا | KSFE | kisefen | bir parçanın | (in) pieces | ||
ك س ف|KSF | كسفا | KSFE | kisefen | parçalar | (in) pieces | ![]() |
ك س ف|KSF | كسفا | KSFE | kisefen | parçalar | fragments | ![]() |
ك س ف|KSF | كسفا | KSFE | kisefen | parça parça | fragments | ![]() |
ك س ف|KSF | كسفا | KSFE | kisefen | parçalar | fragments | ![]() |
ك س ف|KSF | كسفا | KSFE | kisfen | bir parçanın | a portion | ![]() |
لخسف | LḢSF | leḣasefe | yere batırırdı | He would have caused it to swallow us. | ||
خ س ف|ḢSF | لخسف | LḢSF | leḣasefe | yere batırırdı | He would have caused it to swallow us. | ![]() |
لنسفعا | LNSFAE | lenesfeǎn | mutlaka yakalarız | surely We will drag him | ||
س ف ع|SFA | لنسفعا | LNSFAE | lenesfeǎn | mutlaka yakalarız | surely We will drag him | ![]() |
لننسفنه | LNNSFNH | lenensifennehu | onu savuracağız | certainly we will scatter it | ||
ن س ف|NSF | لننسفنه | LNNSFNH | lenensifennehu | onu savuracağız | certainly we will scatter it | ![]() |
مسافحات | MSEFḪET | musāfiHātin | zina etmemeleri | those who commit immorality | ||
س ف ح|SFḪ | مسافحات | MSEFḪET | musāfiHātin | zina etmemeleri | those who commit immorality | ![]() |
مسافحين | MSEFḪYN | musāfiHīne | zina etmemek | (to be) lustful. | ||
س ف ح|SFḪ | مسافحين | MSEFḪYN | musāfiHīne | zina etmemek | (to be) lustful. | ![]() |
س ف ح|SFḪ | مسافحين | MSEFḪYN | musāfiHīne | zinadan kaçınan | being lewd | ![]() |
مسفرة | MSFRT | musfiratun | parıl parıl | (will be) bright, | ||
س ف ر|SFR | مسفرة | MSFRT | musfiratun | parıl parıl | (will be) bright, | ![]() |
مسفوحا | MSFVḪE | mesfūHen | akıtılmış | poured forth | ||
س ف ح|SFḪ | مسفوحا | MSFVḪE | mesfūHen | akıtılmış | poured forth | ![]() |
نخسف | NḢSF | neḣsif | batırırız | We (could) cause to swallow them | ||
خ س ف|ḢSF | نخسف | NḢSF | neḣsif | batırırız | We (could) cause to swallow them | ![]() |
نسفا | NSFE | nesfen | ufalayıp | "(in) particles.""" | ||
ن س ف|NSF | نسفا | NSFE | nesfen | ufalayıp | "(in) particles.""" | ![]() |
ن س ف|NSF | نسفا | NSFE | nesfen | ufalayıp | (into) particles. | ![]() |
نسفت | NSFT | nusifet | ufalanıp savrulduğu | are blown away, | ||
ن س ف|NSF | نسفت | NSFT | nusifet | ufalanıp savrulduğu | are blown away, | ![]() |
وخسف | VḢSF | ve ḣasefe | ve tutulduğu | And becomes dark | ||
خ س ف|ḢSF | وخسف | VḢSF | ve ḣasefe | ve tutulduğu | And becomes dark | ![]() |
وسفرا | VSFRE | ve seferan | ve bir yolculuk | and a journey | ||
س ف ر|SFR | وسفرا | VSFRE | ve seferan | ve bir yolculuk | and a journey | ![]() |
ويسفك | VYSFK | ve yesfiku | döken | and will shed | ||
س ف ك|SFK | ويسفك | VYSFK | ve yesfiku | döken | and will shed | ![]() |
يخسف | YḢSF | yeḣsife | batırmayacağından | Allah will cave | ||
خ س ف|ḢSF | يخسف | YḢSF | yeḣsife | geçirmeyeceğinden | Allah will cave | ![]() |
خ س ف|ḢSF | يخسف | YḢSF | yeḣsife | batırmayacağından | He will cause to swallow | ![]() |
خ س ف|ḢSF | يخسف | YḢSF | yeḣsife | batırmayacağından | He will cause to swallow | ![]() |
ينسفها | YNSFHE | yensifuhā | onları savuracak | """Will blast them" | ||
ن س ف|NSF | ينسفها | YNSFHE | yensifuhā | onları savuracak | """Will blast them" | ![]() |