Adem Uğur : (Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
Ahmed Hulusi : Aziyz ve Rahıym'in sende tafsilâtlı olarak açığa çıkardığı ilim ile!
Ahmet Tekin : Bu Kur’ân, kudret ve hükümranlık sahibi, engin merhameti olan Allah’ın bölüm bölüm indirdiği bir kitaptır.
Ahmet Varol : (Kur'an) güçlü ve merhametli olan (Allah)'ın indirmesidir.
Ali Bulaç : (Kur'an) Güçlü ve üstün olan, esirgeyen (Allah')ın indirmesidir.
Ali Fikri Yavuz : Kur’an, Azîz, Rahîm olan Allah’ın indirdiği bir kitabdır.
Bekir Sadak : (5-6) Bu, babalari uyarilmadigindan gafil kalmis bir milleti uyarman icin guclu ve merhametli olan Allah'in indirdigi Kuran'dir.
Celal Yıldırım : (Kur'ân) cok üstün, cok güçlü, çok merhametli (Allah'ın) indirdiğidir.
Diyanet İşleri : (5-6) Kur’an, ataları uyarılmamış, bu yüzden de gaflet içinde olan bir kavmi uyarman için mutlak güç sahibi, çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
Diyanet İşleri (eski) : (5-6) Bu, babaları uyarılmadığından gafil kalmış bir milleti uyarman için güçlü ve merhametli olan Allah'ın indirdiği Kuran'dır.
Diyanet Vakfi : (Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
Edip Yüksel : Bu, Üstün ve Rahim olanın indirdiği bir vahiydir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : (5-6) Babaları korkutulmamış ve kendileri de gafil olan bir kavmi, çok güçlü ve çok merhametli olan Allah'ın indirdiği (Kur'ân) ile korkutasın.
Fizilal-il Kuran : Bu Kur'an üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
Gültekin Onan : (Kuran) Güçlü ve üstün olan, esirgeyenin indirmesidir.
Hakkı Yılmaz : (2-6) Ataları uyarılmamış, bu yüzden de kendileri duyarsız bir toplumu kendisiyle uyarasın diye en üstün, en güçlü, en şerefli, yenilmesi mümkün olmayan/ mutlak galip olanın, engin merhamet sahibinin indirdiği yasalar içeren/ bozulması engellenmiş Kur’ân kanıttır ki sen, o elçilerdensin, hiç şüphesiz sen dosdoğru bir yol üzerinesin.
Hasan Basri Çantay : (Bu Kur'an) yegâne gaalib, çok esirgeyici (Allah) in indirdiği (bir kitab) dır.
Hayrat Neşriyat : (Bu Kur’ân) Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Rahîm (çok merhametli olan Allah)’ın tenzîli (parça parça indirmesi)dir.
Muhammed Esed : Kudret Sahibi ve Rahmet Kaynağı'ndan indirilmiş olan(ın sayesinde),
Ömer Nasuhi Bilmen : (O Kur'an) Rahîm olan Allah Teâlâ tarafından indirilmiştir.
Ömer Öngüt : Üstün ve çok merhametli Allah'ın indirdiği (Kur'an yolu üzerindesin).
Şaban Piriş : Güçlü ve merhametlinin indirmesidir.
Suat Yıldırım : (5-6) O, azîz ve rahîmden indirilen bir tenzil olup, ataları uyarılmamış, hâliyle, kendileri de gaflette giden, bir topluluğu uyarmak için gönderilmişsin.
Süleyman Ateş : Yani üstün ve çok esirgeyen Allâh'ın indirdiği (Kur'ân yolu) üzerindesin.
Tefhim-ul Kuran : (Kur'an) Güçlü ve üstün olan, esirgeyen (Allah') ın indirmesidir.
Ümit Şimşek : Bu Kur'ân ise herşeyin mutlak galibi ve sonsuz rahmet sahibi olan Allah tarafından indirilmiştir.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]