Herhangi bir yerinde "MRS" geçen ifadeler tarandı:
# "M-" öntakısı olmadan "RS" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر س ل|RSLالمرسلونELMRSLVNl-murselūneelçiler"O messengers?"""7x
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne elçiler "O messengers?""" 15:57
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne Elçiler the messengers, 15:61
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne elçiler the Messengers. 27:10
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne elçiler "the messengers.""" 27:35
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne elçiler the Messengers, 36:13
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne peygamberler "the Messengers.""" 36:52
ر س ل|RSL المرسلون ELMRSLVN l-murselūne elçiler "O messengers?""" 51:31
ر س ل|RSLالمرسلينELMRSLYNl-murselīneelçiler-"the Messengers."""24x
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilenlerdensin the Messengers. 2:252
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilerin (of) the Messengers. 6:34
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçileri the Messengers 6:48
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçilere the Messengers. 7:6
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- "the Messengers.""" 7:77
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne peygamberleri the Messengers. 15:80
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçileri the Messengers 18:56
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- Messengers 25:20
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- the Messengers. 26:21
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers 26:105
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers. 26:123
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers 26:141
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers. 26:160
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers. 26:176
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- "the Messengers.""" 28:7
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilere "the Messengers?""" 28:65
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilmiş elçilerdensin the Messengers, 36:3
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilere the Messengers. 36:20
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçileri the Messengers. 37:37
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilerdendi the Messengers. 37:123
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçilerdendi the Messengers. 37:133
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçilerdendi the Messengers. 37:139
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçi the Messengers, 37:171
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçiler the Messengers. 37:181
ر س ل|RSLلمرسلونLMRSLVNlemurselūnegönderilmiş elçileriz(are) surely Messengers,1x
ر س ل|RSL لمرسلون LMRSLVN lemurselūne gönderilmiş elçileriz (are) surely Messengers, 36:16
ر س و|RSVمرساهاMRSEHEmursāhādemir atacak(is) its arrival?2x
ر س و|RSV مرساها MRSEHE mursāhā gelip çatması its appointed time? 7:187
ر س و|RSV مرساها MRSEHE mursāhā demir atacak (is) its arrival? 79:42
ر س ل|RSLمرسلMRSLmurselungönderildiğini(can) release2x
ر س ل|RSL مرسل MRSL murselun gönderildiğini (is the) one sent 7:75
ر س ل|RSL مرسل MRSL mursile salıverecek (can) release 35:2
ر س ل|RSLمرسلاMRSLEmurselengönderilmiş bir elçi"a Messenger."""1x
ر س ل|RSL مرسلا MRSLE murselen gönderilmiş bir elçi "a Messenger.""" 13:43
ر س ل|RSLمرسلةMRSLTmursiletungöndereyimgoing to send1x
ر س ل|RSL مرسلة MRSLT mursiletun göndereyim going to send 27:35
ر س ل|RSLمرسلوMRSLVmursilūonlara göndereceğiz(are) sending1x
ر س ل|RSL مرسلو MRSLV mursilū onlara göndereceğiz (are) sending 54:27
ر س ل|RSLمرسلونMRSLVNmurselūnegönderilen elçileriz"(are) Messengers."""1x
ر س ل|RSL مرسلون MRSLVN murselūne gönderilen elçileriz "(are) Messengers.""" 36:14
ر س ل|RSLمرسلينMRSLYNmursilīneelçi göndericiyiz(ever) sending,2x
ر س ل|RSL مرسلين MRSLYN mursilīne elçi olarak gönderen the Senders. 28:45
ر س ل|RSL مرسلين MRSLYN mursilīne elçi göndericiyiz (ever) sending, 44:5
ر س ل|RSLوالمرسلاتVELMRSLETvelmurselātiandolsun gönderilenlereBy the ones sent forth,1x
ر س ل|RSL والمرسلات VELMRSLET velmurselāti andolsun gönderilenlere By the ones sent forth, 77:1
ر س و|RSVومرساهاVMRSEHEve mursāhāve durması daand its anchorage.1x
ر س و|RSV ومرساها VMRSEHE ve mursāhā ve durması da and its anchorage. 11:41


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}