Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
العلقة | ELALGT | l-ǎleḳate | alaka(embriyo)yı | the clinging substance | ||
ع ل ق|ALG | العلقة | ELALGT | l-ǎleḳate | alaka(embriyo)yı | the clinging substance | |
القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | (in) the battle, | ||
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | [the] fighting | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | [the] fighting, | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting, | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāle | savaş | [the] fighting? | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāli | savaşa | [the] fight. | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāle | savaşta | (in) the battle, | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaştan | the fighting, | |
القتل | ELGTL | l-ḳatli | adam öldürmek- | "[the] killing.""" | ||
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | adam öldürmek- | [the] killing. | |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | öldürmek- | "[the] killing.""" | |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatlu | öldürülme(si) | [the] death | |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | öldürmede | the killing. | |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | öldürülmekten | killing, | |
القتلى | ELGTL | l-ḳatlā | öldürmelerde | (the matter of) the murdered, | ||
ق ت ل|GTL | القتلى | ELGTL | l-ḳatlā | öldürmelerde | (the matter of) the murdered, | |
انطلقتم | ENŦLGTM | nTaleḳtum | gittiğiniz | you set forth | ||
ط ل ق|ŦLG | انطلقتم | ENŦLGTM | nTaleḳtum | gittiğiniz | you set forth | |
خلقت | ḢLGT | ḣaleḳte | ben yaratmadım | I created | ||
خ ل ق|ḢLG | خلقت | ḢLGT | ḣaleḳte | yaratmadın | You have created | |
خ ل ق|ḢLG | خلقت | ḢLGT | ḣaleḳte | yarattığın | You created | |
خ ل ق|ḢLG | خلقت | ḢLGT | ḣaleḳtu | yarattığıma | I created | |
خ ل ق|ḢLG | خلقت | ḢLGT | ḣaleḳtu | ben yaratmadım | I have created | |
خ ل ق|ḢLG | خلقت | ḢLGT | ḣaleḳtu | yarattığım | I created | |
خ ل ق|ḢLG | خلقت | ḢLGT | ḣuliḳat | yaratılmış | they are created? | |
خلقتك | ḢLGTK | ḣaleḳtuke | seni de yaratmıştım | I (have) created you | ||
خ ل ق|ḢLG | خلقتك | ḢLGTK | ḣaleḳtuke | seni de yaratmıştım | I (have) created you | |
خلقتني | ḢLGTNY | ḣaleḳtenī | beni yarattın | You created me | ||
خ ل ق|ḢLG | خلقتني | ḢLGTNY | ḣaleḳtenī | beni yarattın | You created me | |
خ ل ق|ḢLG | خلقتني | ḢLGTNY | ḣaleḳtenī | beni yarattın | You created me | |
خلقته | ḢLGTH | ḣaleḳtehu | yarattığın | whom You created, | ||
خ ل ق|ḢLG | خلقته | ḢLGTH | ḣaleḳtehu | yarattığın | whom You created, | |
طلقتم | ŦLGTM | Talleḳtumu | boşa(mak iste)diğiniz | you divorce | ||
ط ل ق|ŦLG | طلقتم | ŦLGTM | Talleḳtumu | boşadığınız | you divorce | |
ط ل ق|ŦLG | طلقتم | ŦLGTM | Talleḳtumu | boşadığınız | you divorce | |
ط ل ق|ŦLG | طلقتم | ŦLGTM | Talleḳtumu | boşarsınız | you divorce | |
ط ل ق|ŦLG | طلقتم | ŦLGTM | Talleḳtumu | boşa(mak iste)diğiniz | you divorce | |
طلقتموهن | ŦLGTMVHN | Talleḳtumūhunne | boşarsanız | divorce them | ||
ط ل ق|ŦLG | طلقتموهن | ŦLGTMVHN | Talleḳtumūhunne | onları boşarsanız | you divorce them | |
ط ل ق|ŦLG | طلقتموهن | ŦLGTMVHN | Talleḳtumūhunne | boşarsanız | divorce them | |
علقة | ALGT | ǎleḳatin | alaka (embriyo) | (into) a clinging substance, | ||
ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳatin | alaka(embriyo)- | a clinging substance | |
ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳaten | alaka(embriyo)ya | (into) a clinging substance, | |
ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳatin | alaka(embriyo)- | a clinging substance, | |
ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳaten | alaka (embriyo) | a clinging substance, | |
كالمعلقة | KELMALGT | kālmuǎlleḳati | askıda (kocasızmış) gibi | like the suspended one. | ||
ع ل ق|ALG | كالمعلقة | KELMALGT | kālmuǎlleḳati | askıda (kocasızmış) gibi | like the suspended one. | |
لقتال | LGTEL | liḳitālin | savaşmak için | of war | ||
ق ت ل|GTL | لقتال | LGTEL | liḳitālin | savaşmak için | of war | |
للقتال | LLGTEL | lilḳitāli | savaş için | for the battle. | ||
ق ت ل|GTL | للقتال | LLGTEL | lilḳitāli | savaş için | for the battle. | |
مخلقة | MḢLGT | muḣalleḳatin | biçimlenmemiş | and unformed, | ||
خ ل ق|ḢLG | مخلقة | MḢLGT | muḣalleḳatin | biçimlenmiş | formed | |
خ ل ق|ḢLG | مخلقة | MḢLGT | muḣalleḳatin | biçimlenmemiş | and unformed, | |
وألقت | VÊLGT | ve elḳat | dışarı atıp | And has cast out | ||
ل ق ي|LGY | وألقت | VÊLGT | ve elḳat | dışarı atıp | And has cast out | |
وخلقته | VḢLGTH | ve ḣaleḳtehu | onu ise yarattın | and You created him | ||
خ ل ق|ḢLG | وخلقته | VḢLGTH | ve ḣaleḳtehu | onu ise yarattın | and You created him | |
خ ل ق|ḢLG | وخلقته | VḢLGTH | ve ḣaleḳtehu | onu ise yarattın | and You created him | |
وغلقت | VĞLGT | ve ğalleḳati | ve kilitledi | And she closed | ||
غ ل ق|ĞLG | وغلقت | VĞLGT | ve ğalleḳati | ve kilitledi | And she closed | |