| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | harcadıkları | """Spend" | ||
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | infak edin | Spend | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | verdikleri | they spend | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | infak edin | Spend | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | infak ederler | they spend | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | sadaka verin | """Spend" | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | infak ettikleri | they spend, | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | infak edin | """Spend" | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | infak eden(ler) | spent | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | onların harcadıkları | they have spent. | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | harcadıkları | they have spent. | |
| ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | harcadıklarının | they had spent. | |
| المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | iki yüzlüler | The hypocrite men | ||
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | Münafıklar | the hypocrites | |
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | münafıklar | the hypocrites | |
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | El-munāfiḳūne | münafık erkekler | The hypocrite men | |
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | münafıklar | the hypocrites | |
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | iki yüzlüler | the hypocrites | |
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | münafık erkekler | the hypocrite men | |
| ن ف ق|NFG | المنافقون | ELMNEFGVN | l-munāfiḳūne | münafıklar | the hypocrites, | |
| تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | (Allah için) harcayıncaya | spend | ||
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verdiğiniz | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verseniz | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | yaptığınız | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | (Allah için) harcayıncaya | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | infak etmiyorsunuz | you spend | |
| ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | bir şey vermeyin | spend | |
| تنفقون | TNFGVN | tunfiḳūne | infak edemezsiniz | you spend | ||
| ن ف ق|NFG | تنفقون | TNFGVN | tunfiḳūne | sadaka vermeye | you spend, | |
| ن ف ق|NFG | تنفقون | TNFGVN | tunfiḳūne | infak edemezsiniz | you spend | |
| فأنفقوا | FÊNFGVE | feenfiḳū | geçimini sağlayın | then spend | ||
| ن ف ق|NFG | فأنفقوا | FÊNFGVE | feenfiḳū | geçimini sağlayın | then spend | |
| فسينفقونها | FSYNFGVNHE | feseyunfiḳūnehā | ve harcayacaklar | So they will spend it, | ||
| ن ف ق|NFG | فسينفقونها | FSYNFGVNHE | feseyunfiḳūnehā | ve harcayacaklar | So they will spend it, | |
| فقولا | FGVLE | fe ḳūlā | deyin ki | and say, | ||
| ق و ل|GVL | فقولا | FGVLE | fe ḳūlā | ve söyleyin | And speak | |
| ق و ل|GVL | فقولا | FGVLE | fe ḳūlā | deyin ki | and say, | |
| ق و ل|GVL | فقولا | FGVLE | fe ḳūlā | ve deyin ki | and say, | |
| فقولوا | FGVLVE | feḳūlū | deyin | and say, | ||
| ق و ل|GVL | فقولوا | FGVLVE | feḳūlū | deyin | then say, | |
| ق و ل|GVL | فقولوا | FGVLVE | fe ḳūlū | deyin ki | and say, | |
| فقولي | FGVLY | feḳūlī | de ki | then say, | ||
| ق و ل|GVL | فقولي | FGVLY | feḳūlī | de ki | then say, | |
| لتنفقوا | LTNFGVE | litunfiḳū | infak etmeye | to spend | ||
| ن ف ق|NFG | لتنفقوا | LTNFGVE | litunfiḳū | infak etmeye | to spend | |
| مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | korkarlar | (are) afraid. | ||
| ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | titrerler | stand in awe. | |
| ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | titrerler | (are) afraid. | |
| ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | titrerler | (are) cautious. | |
| ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | korkarlar | (are) fearful | |
| ش ف ق|ŞFG | مشفقون | MŞFGVN | muşfiḳūne | korkarlar | (are) fearful - | |
| منافقون | MNEFGVN | munāfiḳūne | münafıklar | (are) hypocrites | ||
| ن ف ق|NFG | منافقون | MNEFGVN | munāfiḳūne | münafıklar | (are) hypocrites | |
| نافقوا | NEFGVE | nāfeḳū | iki yüzlülük eden | (are) hypocrites. | ||
| ن ف ق|NFG | نافقوا | NEFGVE | nāfeḳū | iki yüzlülük edenleri | (are) hypocrites. | |
| ن ف ق|NFG | نافقوا | NEFGVE | nāfeḳū | iki yüzlülük eden | (were) hypocrites, | |
| وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | infak edin | "and spend;" | ||
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | infak edin | And spend | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve harcasalardı | and spent | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve harcarlar | and spend | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve harcarlar | and spend | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | ve infak edin | and spend | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve infak edenlere | and spend, | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | sadaka verin | And spend | |
| ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | ve infak edin | "and spend;" | |
| وينفقوا | VYNFGVE | ve yunfiḳū | ve harcarlar | and (to) spend | ||
| ن ف ق|NFG | وينفقوا | VYNFGVE | ve yunfiḳū | ve harcarlar | and (to) spend | |
| ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | (Allah yolunda) harcayacaklarını | spend | ||
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | (Allah yolunda) harcayacaklarını | they (should) spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edeceklerini | they (should) spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edenler(in) | spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak eden | spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak eden | spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edenler | spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcadıkları | they spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak ederler | spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | verirler | spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | nafakalandırırlar | they spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | sadaka vermemeleri | they spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcayacak | they (can) spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edecek | they (could) spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | sarfettikeri | they spend | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak ederler | they spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | hayır için harcarlar | they spend. | |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend, | |
| ينفقونها | YNFGVNHE | yunfiḳūnehā | onları harcamayanlar | spend it | ||
| ن ف ق|NFG | ينفقونها | YNFGVNHE | yunfiḳūnehā | onları harcamayanlar | spend it | |