Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخرجوكم | ÊḢRCVKM | eḣracūkum | sizi çıkardıkları | they drove you out, | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوكم | ÊḢRCVKM | eḣracūkum | sizi çıkardıkları | they drove you out, | |
أدعوكم | ÊD̃AVKM | ed'ǔkum | ben sizi çağırıyorum | (that) I call you | ||
د ع و|D̃AV | أدعوكم | ÊD̃AVKM | ed'ǔkum | ben sizi çağırıyorum | (that) I call you | |
د ع و|D̃AV | أدعوكم | ÊD̃AVKM | ed'ǔkum | sizi çağırıyorum | call you | |
أنسوكم | ÊNSVKM | ensevkum | size unutturdular | they made you forget | ||
ن س ي|NSY | أنسوكم | ÊNSVKM | ensevkum | size unutturdular | they made you forget | |
استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | ||
ن ص ر|NṦR | استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | |
اعتزلوكم | EATZLVKM | ǎ'tezelūkum | onlar sizden uzak dururlar | they withdraw from you | ||
ع ز ل|AZL | اعتزلوكم | EATZLVKM | ǎ'tezelūkum | onlar sizden uzak dururlar | they withdraw from you | |
بدءوكم | BD̃ÙVKM | bede'ūkum | siz(inle savaş)a başlamış olan | began (to attack) you | ||
ب د ا|BD̃E | بدءوكم | BD̃ÙVKM | bede'ūkum | siz(inle savaş)a başlamış olan | began (to attack) you | |
جاءوكم | CEÙVKM | cā'ūkum | onlar gelmişlerdi | they came upon you | ||
ج ي ا|CYE | جاءوكم | CEÙVKM | cā'ūkum | size gelen | those who come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءوكم | CEÙVKM | cā'ūkum | size geldikleri | they come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءوكم | CEÙVKM | cā'ūkum | onlar gelmişlerdi | they came upon you | |
زادوكم | ZED̃VKM | zādūkum | size bir katkıları olmazdı | they (would) have increased you | ||
ز ي د|ZYD̃ | زادوكم | ZED̃VKM | zādūkum | size bir katkıları olmazdı | they (would) have increased you | |
سلقوكم | SLGVKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | ||
س ل ق|SLG | سلقوكم | SLGVKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | |
صدوكم | ṦD̃VKM | Saddūkum | sizi çevirdiklerinden | they stopped you | ||
ص د د|ṦD̃D̃ | صدوكم | ṦD̃VKM | Saddūkum | sizi çevirdiklerinden | they stopped you | |
عدوكم | AD̃VKM | ǎduvvekum | düşmanınız- | your enemy | ||
ع د و|AD̃V | عدوكم | AD̃VKM | ǎduvvekum | düşmanınızı | your enemy | |
ع د و|AD̃V | عدوكم | AD̃VKM | ǎduvvikum | düşmanınız- | your enemy, | |
فلقاتلوكم | FLGETLVKM | fe leḳātelūkum | sizinle savaşırlardı | and surely they (would have) fought you. | ||
ق ت ل|GTL | فلقاتلوكم | FLGETLVKM | fe leḳātelūkum | sizinle savaşırlardı | and surely they (would have) fought you. | |
قاتلوكم | GETLVKM | ḳātelūkum | onlar sizinle savaşırlarsa | fight you | ||
ق ت ل|GTL | قاتلوكم | GETLVKM | ḳātelūkum | onlar sizinle savaşırlarsa | they fight you, | |
ق ت ل|GTL | قاتلوكم | GETLVKM | ḳātelūkum | sizinle savaşan | fight you | |
كذبوكم | KZ̃BVKM | keƶƶebūkum | sizi yalanladılar | they deny you | ||
ك ذ ب|KZ̃B | كذبوكم | KZ̃BVKM | keƶƶebūkum | sizi yalanladılar | they deny you | |
لقوكم | LGVKM | leḳūkum | sizinle karşılaştıkları | they meet you | ||
ل ق ي|LGY | لقوكم | LGVKM | leḳūkum | sizinle karşılaştıkları | they meet you | |
ليبلوكم | LYBLVKM | liyebluvekum | sizi denemek için | so that He may test you | ||
ب ل و|BLV | ليبلوكم | LYBLVKM | liyebluvekum | sizi sınamak istedi | to test you | |
ب ل و|BLV | ليبلوكم | LYBLVKM | liyebluvekum | sizi denemek için | so that He may test you | |
ب ل و|BLV | ليبلوكم | LYBLVKM | liyebluvekum | sizi denemek için | that He might test [you] | |
ب ل و|BLV | ليبلوكم | LYBLVKM | liyebluvekum | sizi denemek için | that He may test you, | |
ليجادلوكم | LYCED̃LVKM | liyucādilūkum | sizinle mücadele etmelerini | so that they dispute with you, | ||
ج د ل|CD̃L | ليجادلوكم | LYCED̃LVKM | liyucādilūkum | sizinle mücadele etmelerini | so that they dispute with you, | |
ليحاجوكم | LYḪECVKM | liyuHāccūkum | sizin aleyhinizde delil olarak kullansınlar | so that they argue with you | ||
ح ج ج|ḪCC | ليحاجوكم | LYḪECVKM | liyuHāccūkum | sizin aleyhinizde delil olarak kullansınlar | so that they argue with you | |
ليرضوكم | LYRŽVKM | liyurDūkum | gönlünüzü hoş etmek için | to please you. | ||
ر ض و|RŽV | ليرضوكم | LYRŽVKM | liyurDūkum | gönlünüzü hoş etmek için | to please you. | |
وأخرجوكم | VÊḢRCVKM | ve eḣracūkum | ve sizi çıkaran | and drive you out | ||
خ ر ج|ḢRC | وأخرجوكم | VÊḢRCVKM | ve eḣracūkum | ve sizi çıkaran | and drive you out | |
وصدوكم | VṦD̃VKM | ve Saddūkum | ve size engel olanlardır | and hindered you | ||
ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوكم | VṦD̃VKM | ve Saddūkum | ve size engel olanlardır | and hindered you | |
وعدوكم | VAD̃VKM | ve ǎduvve kum | ve sizin düşmanınızı | and your enemies | ||
ع د و|AD̃V | وعدوكم | VAD̃VKM | ve ǎduvve kum | ve sizin düşmanınızı | and your enemy | |
ع د و|AD̃V | وعدوكم | VAD̃VKM | ve ǎduvve kum | ve sizin düşmanınızı | and your enemies | |
وكم | VKM | ve kem | nicesi var ki | And how many | ||
| | وكم | VKM | ve kem | ve nice | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nice | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nice | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nicesini | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nicesini | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nicesini | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nice | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | ve nicesini | And how many | |
| | وكم | VKM | ve kem | nicesi var ki | And how many | |
ونبلوكم | VNBLVKM | ve neblūkum | ve sizi imtihan ederiz | And We test you | ||
ب ل و|BLV | ونبلوكم | VNBLVKM | ve neblūkum | ve sizi imtihan ederiz | And We test you | |
ويأتوكم | VYÊTVKM | ve ye'tūkum | üzerinize gelseler | and they come upon you | ||
ا ت ي|ETY | ويأتوكم | VYÊTVKM | ve ye'tūkum | üzerinize gelseler | and they come upon you | |
يأتوكم | YÊTVKM | ye'tūkum | size geldiklerinde | they come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتوكم | YÊTVKM | ye'tūkum | size geldiklerinde | they come to you | |
يأمنوكم | YÊMNVKM | ye'menūkum | sizden emin olmak | they be secure from you | ||
ا م ن|EMN | يأمنوكم | YÊMNVKM | ye'menūkum | sizden emin olmak | they be secure from you | |
يبلوكم | YBLVKM | yeblūkumu | sizi dener | Allah tests you | ||
ب ل و|BLV | يبلوكم | YBLVKM | yeblūkumu | sizi dener | Allah tests you | |
يتبعوكم | YTBAVKM | yettebiǔkum | size uymazlar | will they follow you. | ||
ت ب ع|TBA | يتبعوكم | YTBAVKM | yettebiǔkum | size uymazlar | will they follow you. | |
يثقفوكم | YS̃GFVKM | yeṧḳafūkum | onlar sizi ele geçirseler | they gain dominance over you, | ||
ث ق ف|S̃GF | يثقفوكم | YS̃GFVKM | yeṧḳafūkum | onlar sizi ele geçirseler | they gain dominance over you, | |
يحاجوكم | YḪECVKM | yuHāccūkum | (aleyhinize) deliller getireceklerinden (mi?) | they may argue with you | ||
ح ج ج|ḪCC | يحاجوكم | YḪECVKM | yuHāccūkum | (aleyhinize) deliller getireceklerinden (mi?) | they may argue with you | |
يخرجوكم | YḢRCVKM | yuḣricūkum | sizi çıkarmayan | drive you out | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرجوكم | YḢRCVKM | yuḣricūkum | sizi çıkarmayan | drive you out | |
يدعوكم | YD̃AVKM | yed'ǔkum | (O) sizi davet ediyor | calls you | ||
د ع و|D̃AV | يدعوكم | YD̃AVKM | yed'ǔkum | sizi çağırırken | was calling you | |
د ع و|D̃AV | يدعوكم | YD̃AVKM | yed'ǔkum | (O) sizi davet ediyor | He invites you, | |
د ع و|D̃AV | يدعوكم | YD̃AVKM | yed'ǔkum | sizi çağıracağı | He will call you | |
د ع و|D̃AV | يدعوكم | YD̃AVKM | yed'ǔkum | sizi çağırdığı (halde) | calls you | |
يرجموكم | YRCMVKM | yercumūkum | taşlayarak öldürürler | they will stone you | ||
ر ج م|RCM | يرجموكم | YRCMVKM | yercumūkum | taşlayarak öldürürler | they will stone you | |
يردوكم | YRD̃VKM | yeruddūkum | sizi çevirirler | they turn you away | ||
ر د د|RD̃D̃ | يردوكم | YRD̃VKM | yeruddūkum | sizi döndürünceye | they turn you away | |
ر د د|RD̃D̃ | يردوكم | YRD̃VKM | yeruddūkum | sizi döndürürler | they will turn you back | |
ر د د|RD̃D̃ | يردوكم | YRD̃VKM | yeruddūkum | sizi çevirirler | they will turn you back | |
يضروكم | YŽRVKM | yeDurrūkum | size zarar veremezler | will they harm you | ||
ض ر ر|ŽRR | يضروكم | YŽRVKM | yeDurrūkum | size zarar veremezler | will they harm you | |
يعتزلوكم | YATZLVKM | yeǎ'tezilūkum | sizden uzak durmazlarsa | they withdraw from you | ||
ع ز ل|AZL | يعتزلوكم | YATZLVKM | yeǎ'tezilūkum | sizden uzak durmazlarsa | they withdraw from you | |
يعيدوكم | YAYD̃VKM | yuǐydūkum | döndürürler | return you | ||
ع و د|AVD̃ | يعيدوكم | YAYD̃VKM | yuǐydūkum | döndürürler | return you | |
يقاتلوكم | YGETLVKM | yuḳātilūkum | sizinle savaşıncaya | fight against you | ||
ق ت ل|GTL | يقاتلوكم | YGETLVKM | yuḳātilūkum | sizinle savaşıncaya | they fight you | |
ق ت ل|GTL | يقاتلوكم | YGETLVKM | yuḳātilūkum | sizinle savaşsalar (bile) | they fight you, | |
ق ت ل|GTL | يقاتلوكم | YGETLVKM | yuḳātilūkum | sizinle savaşmaktan | they fight you | |
ق ت ل|GTL | يقاتلوكم | YGETLVKM | yuḳātilūkum | sizinle savaşmazlar | fight against you | |
ق ت ل|GTL | يقاتلوكم | YGETLVKM | yuḳātilūkum | sizinle savaşmayan | fight you | |
ينقصوكم | YNGṦVKM | yenḳuSūkum | size eksik bırakmayan | they have failed you | ||
ن ق ص|NGṦ | ينقصوكم | YNGṦVKM | yenḳuSūkum | size eksik bırakmayan | they have failed you | |
يولوكم | YVLVKM | yuvellūkumu | size dönüp kaçarlar | they will turn (towards) you | ||
و ل ي|VLY | يولوكم | YVLVKM | yuvellūkumu | size dönüp kaçarlar | they will turn (towards) you | |