Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdiğimiz | We have revealed | ||
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | We revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdiğimiz | We revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik ki | We (have) sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirdik | We revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirseydik | We (had) sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | We have sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdiğimize | We sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdiğimiz | We have revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdiğimiz | We sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirmedik | We revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirmedik | We (have) sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | We (have) sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirdiğimiz | We send down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | We have sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirdik | We have sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | We (have) revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik de | have We sent | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirmedik | We sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | [We] have revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdik | We revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | döktüğümüz | We send down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirdik | We have sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | biz indirseydik | We (had) sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلنا | ÊNZLNE | enzelnā | indirdiğimiz | We have sent down. | |
أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it - | ||
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it, | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | indirdiğimiz | We have revealed it - | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | indirdiğimiz | which We sent down | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | onu indirdik | We have sent it down, | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | biz onu indirdik | We have revealed it | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | indirdiğimiz | which We have revealed | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | biz o(Kur'a)nı indirdik | We sent it down, | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | indirdik | which We send down | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | sana onu indirdik | We have sent it down, | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | ona indirdiğimiz | which We (have) revealed. | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | biz O'nu indirdik | We sent it down | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | onu indirdik | We have revealed it | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | onu indirdik | revealed it | |
ن ز ل|NZL | أنزلناه | ÊNZLNEH | enzelnāhu | onu indirdik | revealed it | |
نزلنا | NZLNE | nezzelnā | indirdiğimiz | We (have) revealed | ||
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNE | nezzelnā | sana indirdiğimiz | We have revealed | |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNE | nezzelnā | indirdiğimiz | We (have) revealed | |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNE | nezzelnā | indirmiş olsaydık | We (had) sent down | |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNE | nezzelnā | indirseydik | [We] sent down | |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNE | nezzelnā | indirdik | have sent down | |
ن ز ل|NZL | نزلنا | NZLNE | nezzelnā | indirdik | [We] revealed | |