"ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun → Allah" حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
أنزلناه
ن ز ل | NZL
ÊNZLNEH
enzelnāhu
onu indirdik
revealed it
,Nun,Ze,Lam,Nun,Elif,He, ,50,7,30,50,1,5,
"V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun → Allah PRON – 3rd person masculine singular object pronoun → Quran" فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Adem Uğur : Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Ahmed Hulusi : Muhakkak ki biz Onu (Kurân'ı), (Hz. Muhammed'in a. s. ) Kadr gecesinde inzâl ettik!
Ahmet Tekin : Biz onu, Kur’ân’ı bütün insanlık ve kâinat ile ilgili planlamanın yapıldığı, değeri yüce, ilâhî kudretin ve rahmetin çokca tecelli ettiği müstesna bir gecede, Kadir gecesinde indirdik.
Ahmet Varol : Doğrusu biz onu Kadir gecesinde indirdik.
Ali Bulaç : Gerçek şu ki, Biz onu kadir gecesinde indirdik.
Ali Fikri Yavuz : Şübhesiz onu (Kur’an’ı), Kadir gecesinde (Levh-i Mahfûz’dan aşağı semaya) biz indirdik.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]