Herhangi bir yerinde "ŦR" geçen ifadeler tarandı:

# "ŦR" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ط ر|SŦRأساطيرÊSEŦYResāTīrumasalları"""Stories"9x
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından (the) tales 6:25
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarındandır tales 8:31
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masalları """Tales" 16:24
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından (the) tales 23:83
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masalları """Tales" 25:5
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından tales 27:68
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından (the) stories 46:17
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarıdır """Stories" 68:15
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masalları """Stories" 83:13
ط ر ف|ŦRFأطرافهاÊŦREFHEeTrāfihāuçlarındanits borders?2x
ط ر ف|ŦRF أطرافها ÊŦREFHE eTrāfihā uçlarından its borders? 13:41
ط ر ف|ŦRF أطرافها ÊŦREFHE eTrāfihā uçlarından its borders? 21:44
ق ط ر|GŦRأقطارÊGŦEReḳTāribucakları-(the) regions1x
ق ط ر|GŦR أقطار ÊGŦER eḳTāri bucakları- (the) regions 55:33
ق ط ر|GŦRأقطارهاÊGŦERHEeḳTārihāher yan-all its sides1x
ق ط ر|GŦR أقطارها ÊGŦERHE eḳTārihā her yan- all its sides 33:14
م ط ر|MŦRأمطرتÊMŦRTumTiratyağmura tutulanwas showered1x
م ط ر|MŦR أمطرت ÊMŦRT umTirat yağmura tutulan was showered 25:40
ط ر ح|ŦRḪاطرحوهEŦRḪVHTraHūhuonu bırakıncast him1x
ط ر ح|ŦRḪ اطرحوه EŦRḪVH TraHūhu onu bırakın cast him 12:9
ط ر ق|ŦRGالطارقELŦERGT-Tāriḳutarıkthe night comer (is)?1x
ط ر ق|ŦRG الطارق ELŦERG T-Tāriḳu tarık the night comer (is)? 86:2
ط ر ف|ŦRFالطرفELŦRFT-Tarfibakışlarını(will be) companions of modest gaze3x
ط ر ف|ŦRF الطرف ELŦRF T-Tarfi bakışlarıyla (will be) companions of modest gaze 37:48
ط ر ف|ŦRF الطرف ELŦRF T-Tarfi bakışlarını (will be) companions of modest gaze 38:52
ط ر ف|ŦRF الطرف ELŦRF T-Tarfi bakışlarını (will be) companions of modest gaze 55:56
ط ر ق|ŦRGالطريقةELŦRYGTT-Tarīḳatiyoldathe Way,1x
ط ر ق|ŦRG الطريقة ELŦRYGT T-Tarīḳati yolda the Way, 72:16
ق ط ر|GŦRالقطرELGŦRl-ḳiTrikatran(of) molten copper.1x
ق ط ر|GŦR القطر ELGŦR l-ḳiTri katran (of) molten copper. 34:12
س ط ر|SŦRالمصيطرونELMṦYŦRVNl-muSayTirūnehakim olanthe controllers?1x
س ط ر|SŦR المصيطرون ELMṦYŦRVN l-muSayTirūne hakim olan the controllers? 52:37
ق ن ط ر|GNŦRالمقنطرةELMGNŦRTl-muḳanTaratiyığılmış[the] stored up1x
ق ن ط ر|GNŦR المقنطرة ELMGNŦRT l-muḳanTarati yığılmış [the] stored up 3:14
ف ط ر|FŦRانفطرتENFŦRTnfeTaratyarıldığı(is) cleft asunder,1x
ف ط ر|FŦR انفطرت ENFŦRT nfeTarat yarıldığı (is) cleft asunder, 82:1
ط ر د|ŦRD̃بطاردBŦERD̃biTāridikovacakgoing to drive away2x
ط ر د|ŦRD̃ بطارد BŦERD̃ biTāridi kovacak going to drive away 11:29
ط ر د|ŦRD̃ بطارد BŦERD̃ biTāridi kovacak the one to drive away 26:114
ب ط ر|BŦRبطراBŦREbeTarançalım satarakboastfully1x
ب ط ر|BŦR بطرا BŦRE beTaran çalım satarak boastfully 8:47
ب ط ر|BŦRبطرتBŦRTbeTiratşımarmışwhich exulted,1x
ب ط ر|BŦR بطرت BŦRT beTirat şımarmış which exulted, 28:58
ط ر ق|ŦRGبطريقتكمBŦRYGTKMbiTarīḳatikumusizin yolunuzuwith your way1x
ط ر ق|ŦRG بطريقتكم BŦRYGTKM biTarīḳatikumu sizin yolunuzu with your way 20:63
ق ن ط ر|GNŦRبقنطارBGNŦERbiḳinTārinyüklerle malwith a great amount of wealth1x
ق ن ط ر|GNŦR بقنطار BGNŦER biḳinTārin yüklerle mal with a great amount of wealth 3:75
س ط ر|SŦRبمصيطرBMṦYŦRbimuSayTirinzorlayıcıa controller,1x
س ط ر|SŦR بمصيطر BMṦYŦR bimuSayTirin zorlayıcı a controller, 88:22
ط ر د|ŦRD̃تطردTŦRD̃teTrudikovmasend away1x
ط ر د|ŦRD̃ تطرد TŦRD̃ teTrudi kovma send away 6:52
ش ط ر|ŞŦRشطرŞŦRşeTradoğru(in the) direction3x
ش ط ر|ŞŦR شطر ŞŦR şeTra tarafına towards the direction 2:144
ش ط ر|ŞŦR شطر ŞŦR şeTra tarafına (in the) direction 2:149
ش ط ر|ŞŦR شطر ŞŦR şeTra doğru (in the) direction 2:150
ش ط ر|ŞŦRشطرهŞŦRHşeTrahuo yana(in) its direction,2x
ش ط ر|ŞŦR شطره ŞŦRH şeTrahu o yöne (in) its direction. 2:144
ش ط ر|ŞŦR شطره ŞŦRH şeTrahu o yana (in) its direction, 2:150
ط ر ق|ŦRGطرائقŦREÙGTarāiḳatabaka (gök)(are on) ways2x
ط ر ق|ŦRG طرائق ŦREÙG Tarāiḳa tabaka (gök) paths 23:17
ط ر ق|ŦRG طرائق ŦREÙG Tarāiḳa yollardayız (are on) ways 72:11
ط ر د|ŦRD̃طردتهمŦRD̃THMTaradtuhumonları kovsamI drove them away?1x
ط ر د|ŦRD̃ طردتهم ŦRD̃THM Taradtuhum onları kovsam I drove them away? 11:30
ط ر ف|ŦRFطرفŦRFTarfingöz ucuylaa glance1x
ط ر ف|ŦRF طرف ŦRF Tarfin göz ucuyla a glance 42:45
ط ر ف|ŦRFطرفاŦRFETarafenbir kısmınıa part1x
ط ر ف|ŦRF طرفا ŦRFE Tarafen bir kısmını a part 3:127
ط ر ف|ŦRFطرفكŦRFKTarfukegözünü"your glance."""1x
ط ر ف|ŦRF طرفك ŦRFK Tarfuke gözünü "your glance.""" 27:40
ط ر ف|ŦRFطرفهمŦRFHMTarfuhumbakışlarıtheir gaze,1x
ط ر ف|ŦRF طرفهم ŦRFHM Tarfuhum bakışları their gaze, 14:43
ط ر ف|ŦRFطرفيŦRFYTarafeyiiki tarafında(at the) two ends1x
ط ر ف|ŦRF طرفي ŦRFY Tarafeyi iki tarafında (at the) two ends 11:114
ط ر و|ŦRVطرياŦRYETariyyentaptazefresh2x
ط ر و|ŦRV طريا ŦRYE Tariyyen taptaze fresh 16:14
ط ر و|ŦRV طريا ŦRYE Tariyyen taze fresh 35:12
ط ر ق|ŦRGطريقŦRYGTarīḳayola(the) way2x
ط ر ق|ŦRG طريق ŦRYG Tarīḳa yoluna (iletecektir) (the) way 4:169
ط ر ق|ŦRG طريق ŦRYG Tarīḳin yola a Path 46:30
ط ر ق|ŦRGطريقاŦRYGETarīḳanbir yol(to) a way,2x
ط ر ق|ŦRG طريقا ŦRYGE Tarīḳan yola (to) a way, 4:168
ط ر ق|ŦRG طريقا ŦRYGE Tarīḳan bir yol a path 20:77
ط ر ق|ŦRGطريقةŦRYGTTarīḳatenyol (hayat tarzı) bakımından(in) conduct,1x
ط ر ق|ŦRG طريقة ŦRYGT Tarīḳaten yol (hayat tarzı) bakımından (in) conduct, 20:104
م ط ر|MŦRفأمطرFÊMŦRfeemTiryağdırthen (send) rain1x
م ط ر|MŦR فأمطر FÊMŦR feemTir yağdır then (send) rain 8:32
ف ط ر|FŦRفاطرFEŦRfāTiriyaratan(the) Creator6x
ف ط ر|FŦR فاطر FEŦR fāTiri yoktan var eden Creator, 6:14
ف ط ر|FŦR فاطر FEŦR fāTira yaratıcısı Creator 12:101
ف ط ر|FŦR فاطر FEŦR fāTiri yaratan (the) Creator 14:10
ف ط ر|FŦR فاطر FEŦR fāTiri yoktan var eden Originator 35:1
ف ط ر|FŦR فاطر FEŦR fāTira yoktan var eden Creator 39:46
ف ط ر|FŦR فاطر FEŦR fāTiru yoktan var edendir (The) Creator 42:11
ط ر د|ŦRD̃فتطردهمFTŦRD̃HMfeteTrudehumonları kovup daSo were you to send them away,1x
ط ر د|ŦRD̃ فتطردهم FTŦRD̃HM feteTrudehum onları kovup da So were you to send them away, 6:52
ف ط ر|FŦRفطرFŦRfeTarayaratmıştırcreated2x
ف ط ر|FŦR فطر FŦR feTara yoktan var edene created 6:79
ف ط ر|FŦR فطر FŦR feTara yaratmıştır He has created 30:30
ف ط ر|FŦRفطرتFŦRTfiTrateyaratmasınaNature1x
ف ط ر|FŦR فطرت FŦRT fiTrate yaratmasına Nature 30:30
ف ط ر|FŦRفطركمFŦRKMfeTarakumsizi yaratancreated you1x
ف ط ر|FŦR فطركم FŦRKM feTarakum sizi yaratan created you 17:51
ف ط ر|FŦRفطرناFŦRNEfeTaranābizi yaratancreated us.1x
ف ط ر|FŦR فطرنا FŦRNE feTaranā bizi yaratan created us. 20:72
ف ط ر|FŦRفطرنيFŦRNYfeTaranībeni yaratana"created me;"3x
ف ط ر|FŦR فطرني FŦRNY feTaranī beni yaratana created me. 11:51
ف ط ر|FŦR فطرني FŦRNY feTaranī beni yaratana created me 36:22
ف ط ر|FŦR فطرني FŦRNY feTaranī beni yaratana "created me;" 43:27
ف ط ر|FŦRفطرهنFŦRHNfeTarahunneonları yaratmıştırcreated them1x
ف ط ر|FŦR فطرهن FŦRHN feTarahunne onları yaratmıştır created them 21:56
ف ط ر|FŦRفطورFŦVRfuTūrinbozuklukflaw?1x
ف ط ر|FŦR فطور FŦVR fuTūrin bozukluk flaw? 67:3
ق ط ر|GŦRقطراGŦREḳiTranerimiş katran"molten copper."""1x
ق ط ر|GŦR قطرا GŦRE ḳiTran erimiş katran "molten copper.""" 18:96
ق ط ر|GŦRقطرانGŦRENḳaTirāninkatran-tar,1x
ق ط ر|GŦR قطران GŦREN ḳaTirānin katran- tar, 14:50
ق م ط ر|GMŦRقمطريراGMŦRYREḳamTarīrançok katı"and distressful."""1x
ق م ط ر|GMŦR قمطريرا GMŦRYRE ḳamTarīran çok katı "and distressful.""" 76:10
ق ن ط ر|GNŦRقنطاراGNŦEREḳinTārankantarlarca (mal)heap (of gold)1x
ق ن ط ر|GNŦR قنطارا GNŦERE ḳinTāran kantarlarca (mal) heap (of gold) 4:20
س ط ر|SŦRمستطرMSTŦRmusteTarunsatır satır yazılmıştır(is) written down.1x
س ط ر|SŦR مستطر MSTŦR musteTarun satır satır yazılmıştır (is) written down. 54:53
س ط ر|SŦRمسطورMSŦVRmesTūrinsatır satır yazılmışwritten1x
س ط ر|SŦR مسطور MSŦVR mesTūrin satır satır yazılmış written 52:2
س ط ر|SŦRمسطوراMSŦVREmesTūranyazılmıştırwritten.2x
س ط ر|SŦR مسطورا MSŦVRE mesTūran yazılmıştır written. 17:58
س ط ر|SŦR مسطورا MSŦVRE mesTūran yazılmıştır written. 33:6
م ط ر|MŦRمطرMŦRmeTarinyağışında(the) rain4x
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTarin yağışında rain 4:102
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTara yağmuruna (with) a rain 25:40
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTaru yağmuru (was) the rain 26:173
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTaru yağmur (the) rain 27:58
م ط ر|MŦRمطراMŦREmeTaranbir yağmura rain,3x
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran bir yağmur a rain. 7:84
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran bir yağmur a rain, 26:173
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran yağmur a rain, 27:58
م ط ر|MŦRممطرناMMŦRNEmumTirunābize yağmur yağdıracak"bringing us rain."""1x
م ط ر|MŦR ممطرنا MMŦRNE mumTirunā bize yağmur yağdıracak "bringing us rain.""" 46:24
ف ط ر|FŦRمنفطرMNFŦRmunfeTirunyarılır(will) break apart1x
ف ط ر|FŦR منفطر MNFŦR munfeTirun yarılır (will) break apart 73:18
ط ر ف|ŦRFوأطرافVÊŦREFveeTrāfeve taraflarında(at the) ends1x
ط ر ف|ŦRF وأطراف VÊŦREF veeTrāfe ve taraflarında (at the) ends 20:130
م ط ر|MŦRوأمطرناVÊMŦRNEve emTarnāve yağdırdıkand We rained5x
م ط ر|MŦR وأمطرنا VÊMŦRNE ve emTarnā ve yağdırdık And We showered 7:84
م ط ر|MŦR وأمطرنا VÊMŦRNE ve emTarnā ve yağdırdık and We rained 11:82
م ط ر|MŦR وأمطرنا VÊMŦRNE ve emTarnā ve yağdırdık and We rained 15:74
م ط ر|MŦR وأمطرنا VÊMŦRNE ve emTarnā ve yağdırdık And We rained 26:173
م ط ر|MŦR وأمطرنا VÊMŦRNE ve emTarnā ve yağdırdık And We rained 27:58
ط ر ق|ŦRGوالطارقVELŦERGve TTāriḳive tarık'aand the night comer,1x
ط ر ق|ŦRG والطارق VELŦERG ve TTāriḳi ve tarık'a and the night comer, 86:1
ق ن ط ر|GNŦRوالقناطيرVELGNEŦYRvelḳanāTīrive kantarlarcaand [the] heaps1x
ق ن ط ر|GNŦR والقناطير VELGNEŦYR velḳanāTīri ve kantarlarca and [the] heaps 3:14
و ط ر|VŦRوطراVŦREveTaranilişiğininecessary (formalities),2x
و ط ر|VŦR وطرا VŦRE veTaran ilişiğini necessary (formalities), 33:37
و ط ر|VŦR وطرا VŦRE veTaran ilişkilerini necessary (formalities). 33:37
ف ط ر|FŦRيتفطرنYTFŦRNyetefeTTarneçatlayacakbreak up2x
ف ط ر|FŦR يتفطرن YTFŦRN yetefeTTarne çatlayacak get torn 19:90
ف ط ر|FŦR يتفطرن YTFŦRN yetefeTTarne çatlayacaklar break up 42:5
س ط ر|SŦRيسطرونYSŦRVNyesTurūneyazdıklarınathey write,1x
س ط ر|SŦR يسطرون YSŦRVN yesTurūne yazdıklarına they write, 68:1


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}