Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اللؤلؤ | ELLÙLÙ | l-lu'lu'u | inci | pearls | ||
ل ا ل ا|LELE | اللؤلؤ | ELLÙLÙ | l-lu'lu'u | inci | the pearl | ![]() |
ل ا ل ا|LELE | اللؤلؤ | ELLÙLÙ | l-lu'lu'i | inciler | pearls | ![]() |
الملأ | ELMLÊ | l-meleu | bir grup | """O chiefs!" | ||
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelen | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelen bir topluluk | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenleri | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | efendiler | chiefs! | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | chiefs! | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | chiefs! | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | chiefs! | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-melee | ileri gelenler | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | """O chiefs!" | ![]() |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | bir grup | the chiefs | ![]() |
الملإ | ELMLÎ | l-melei | ileri gelenlerini | the assembly | ||
م ل ا|MLE | الملإ | ELMLÎ | l-melei | ileri gelenlerini | the chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | الملإ | ELMLÎ | l-melei | melekleri | the assembly | ![]() |
امتلأت | EMTLÊT | mtele'ti | doldun- | "you filled?""" | ||
م ل ا|MLE | امتلأت | EMTLÊT | mtele'ti | doldun- | "you filled?""" | ![]() |
بالملإ | BELMLÎ | bil-melei | topluluk | (of) the chiefs, | ||
م ل ا|MLE | بالملإ | BELMLÎ | bil-melei | topluluk | (of) the chiefs, | ![]() |
فمالئون | FMELÙVN | fe māliūne | dolduracaklar | and fill | ||
م ل ا|MLE | فمالئون | FMELÙVN | fe māliūne | ve dolduracaklardır | and fill | ![]() |
م ل ا|MLE | فمالئون | FMELÙVN | femāliūne | dolduracaklar | Then will fill | ![]() |
لأملأن | LÊMLÊN | leemleenne | andolsun dolduracağım | """Surely I will fill" | ||
م ل ا|MLE | لأملأن | LÊMLÊN | leemleenne | dolduracağım | surely, I will fill | ![]() |
م ل ا|MLE | لأملأن | LÊMLÊN | leemleenne | andolsun dolduracağım | """Surely I will fill" | ![]() |
م ل ا|MLE | لأملأن | LÊMLÊN | leemleenne | mutlaka dolduracağım | that I will surely fill | ![]() |
م ل ا|MLE | لأملأن | LÊMLÊN | leemleenne | elbette dolduracağım | Surely I will fill | ![]() |
لؤلؤ | LÙLÙ | lu'lu'un | inci | pearls | ||
ل ا ل ا|LELE | لؤلؤ | LÙLÙ | lu'lu'un | inci | pearls | ![]() |
لؤلؤا | LÙLÙE | lu'lu'en | inci | (to be) pearls | ||
ل ا ل ا|LELE | لؤلؤا | LÙLÙE | lu'lu'en | inci | (to be) pearls | ![]() |
للملإ | LLMLÎ | lilmelei | ileri gelenlere | to the chiefs | ||
م ل ا|MLE | للملإ | LLMLÎ | lilmelei | ileri gelenlere | to the chiefs | ![]() |
ملء | MLÙ | mil'u | dolusu | full | ||
م ل ا|MLE | ملء | MLÙ | mil'u | dolusu | full | ![]() |
ملأ | MLÊ | meleun | ileri gelenler | (the) chiefs | ||
م ل ا|MLE | ملأ | MLÊ | meleun | ileri gelenler | (the) chiefs | ![]() |
ملئت | MLÙT | muliet | doldurulmuş | filled (with) | ||
م ل ا|MLE | ملئت | MLÙT | muliet | doldurulmuş | filled (with) | ![]() |
ولؤلؤا | VLÙLÙE | velu'lu'en | ve inci(ler) | and pearl, | ||
ل ا ل ا|LELE | ولؤلؤا | VLÙLÙE | velu'lu'en | ve inci(ler) | and pearl, | ![]() |
ل ا ل ا|LELE | ولؤلؤا | VLÙLÙE | velu'lu'en | ve inci(ler) | and pearls, | ![]() |
ولملئت | VLMLÙT | velemuli'te | ve içine dolardı | and surely you would have been filled | ||
م ل ا|MLE | ولملئت | VLMLÙT | velemuli'te | ve içine dolardı | and surely you would have been filled | ![]() |
وملأه | VMLÊH | ve meleehu | ve adamlarına | and his chiefs | ||
م ل ا|MLE | وملأه | VMLÊH | ve meleehu | ve adamlarına | and his chiefs | ![]() |
وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve adamlarına | and his chiefs | ||
م ل ا|MLE | وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs, | ![]() |
م ل ا|MLE | وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs | ![]() |
م ل ا|MLE | وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve adamlarına | and his chiefs, | ![]() |
م ل ا|MLE | وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve ileri gelen adamlarına | and his chiefs, | ![]() |
م ل ا|MLE | وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve onun adamlarına | and his chiefs. | ![]() |
م ل ا|MLE | وملئه | VMLÙH | ve meleihi | ve ileri gelen adamlarına | and his chiefs, | ![]() |
وملئهم | VMLÙHM | ve meleihim | ve adamlarının | and their chiefs, | ||
م ل ا|MLE | وملئهم | VMLÙHM | ve meleihim | ve adamlarının | and their chiefs, | ![]() |
يكلؤكم | YKLÙKM | yekle'ukum | sizi koruyacak? | (can) protect you | ||
ك ل ا|KLE | يكلؤكم | YKLÙKM | yekle'ukum | sizi koruyacak? | (can) protect you | ![]() |