Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | ||
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil - | |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil. | |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil | |
س و ا|SVE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyietu | kötülük | the evil (deed). | |
بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | the evil | ||
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | with an evil deed | |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğü | the evil | |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğe | the evil | |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with the evil, | |
س و ا|SVE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with an evil (deed) | |
خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | bir hata | a fault | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | bir hata | a fault | |
خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | suçu | his sins - | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | suçu | his sins - | |
خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | |
سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | ||
ا ت ي|ETY | سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | |
سيئة | SYÙT | seyyieten | bir günah | (is) an evil | ||
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyieten | bir günah | evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | misfortune, | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | any evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietin | kötülük | (the) evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyieten | kötü bir (işe) | evil, | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | bad, | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietin | bir kötülüğe | (of) an evil deed | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | an evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyieten | bir kötülük | an evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietin | kötülüğün | (of) an evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kütülüktür | (is) an evil | |
س و ا|SVE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | evil, | |
سيئت | SYÙT | siyet | kötüleşti | (will be) distressed | ||
س و ا|SVE | سيئت | SYÙT | siyet | kötüleşti | (will be) distressed | |
فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | ||
ا ت ي|ETY | فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | |
كهيئة | KHYÙT | kehey'eti | şeklinde bir şey | like the form | ||
ه ي ا|HYE | كهيئة | KHYÙT | kehey'eti | şeklinde bir şey | like the form | |
ه ي ا|HYE | كهيئة | KHYÙT | kehey'eti | şeklinde bir şey | like the shape | |
ويؤت | VYÙT | ve yu'ti | ve verir | And give | ||
ا ت ي|ETY | ويؤت | VYÙT | ve yu'ti | ve verir | and gives | |
ا ت ي|ETY | ويؤت | VYÙT | ve yu'ti | ve versin | And give | |
ويؤتوا | VYÙTVE | ve yu'tū | ve vermeleri | and to give | ||
ا ت ي|ETY | ويؤتوا | VYÙTVE | ve yu'tū | ve vermeleri | and to give | |
ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve -verirler | and give | ||
ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve seçerler | and give | |
ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verenlere | and give | |
ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve -verirler | and give | |
ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | |
ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | |
يؤت | YÙT | yu'te | ve verilmemiştir | He (had) given | ||
ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'te | ve verilmemiştir | he has been given | |
ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'te | verilen | is granted | |
ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'ti | verecektir | will be given | |
ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'ti | vermediği | He (had) given | |
يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | Allah will give you | ||
ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | He will give you | |
ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | He will give you | |
ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikumu | size verir | Allah will give you | |
ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size versin | He will give you | |
يؤتوا | YÙTVE | yu'tū | (bir şey) vermemeğe | they give | ||
ا ت ي|ETY | يؤتوا | YÙTVE | yu'tū | (bir şey) vermemeğe | they give | |
يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | verilir | give | ||
ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | vermezlerdi | they give | |
ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | verirler | give | |
ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tevne | verilir | will be given | |
ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | vermezler | give | |
يؤتى | YÙT | yu'tā | kendisine verilmesini | he may be given | ||
ا ت ي|ETY | يؤتى | YÙT | yu'tā | verilmesinden (mi?) | is given | |
ا ت ي|ETY | يؤتى | YÙT | yu'tā | kendisine verilmesini | he may be given | |
يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | ||
ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | gives | |
ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | He grants | |
ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | |
يؤتين | YÙTYN | yu'tiyeni | bana verebilir | will give me | ||
ا ت ي|ETY | يؤتين | YÙTYN | yu'tiyeni | bana verebilir | will give me | |
يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | ona vermesinden (sonra) | gives him | ||
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He grants | |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives | |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives it | |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives it | |
يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | onlara vermeyecektir | He will give them | ||
ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | verecektir | He will give them | |
ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tiyehumu | onlara vermeyecektir | will Allah give them | |