Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنطعم | ÊNŦAM | enuT'ǐmu | biz mi yedirelim? | """Should we feed" | ||
ط ع م|ŦAM | أنطعم | ÊNŦAM | enuT'ǐmu | biz mi yedirelim? | """Should we feed" | ![]() |
أنطق | ÊNŦG | enTaḳa | konuşturan | makes speak | ||
ن ط ق|NŦG | أنطق | ÊNŦG | enTaḳa | konuşturan | makes speak | ![]() |
أنطقنا | ÊNŦGNE | enTaḳanā | bizi konuşturdu | """Allah made us speak," | ||
ن ط ق|NŦG | أنطقنا | ÊNŦGNE | enTaḳanā | bizi konuşturdu | """Allah made us speak," | ![]() |
القانطين | ELGENŦYN | l-ḳāniTīne | umut kesenler- | "the despairing.""" | ||
ق ن ط|GNŦ | القانطين | ELGENŦYN | l-ḳāniTīne | umut kesenler- | "the despairing.""" | ![]() |
المقنطرة | ELMGNŦRT | l-muḳanTarati | yığılmış | [the] stored up | ||
ق ن ط ر|GNŦR | المقنطرة | ELMGNŦRT | l-muḳanTarati | yığılmış | [the] stored up | ![]() |
النطفة | ELNŦFT | n-nuTfete | nutfeyi | the semen-drop | ||
ن ط ف|NŦF | النطفة | ELNŦFT | n-nuTfete | nutfeyi | the semen-drop | ![]() |
انطلقتم | ENŦLGTM | nTaleḳtum | gittiğiniz | you set forth | ||
ط ل ق|ŦLG | انطلقتم | ENŦLGTM | nTaleḳtum | gittiğiniz | you set forth | ![]() |
انطلقوا | ENŦLGVE | İnTaliḳū | gidin | """Proceed" | ||
ط ل ق|ŦLG | انطلقوا | ENŦLGVE | İnTaliḳū | haydi gidin | """Proceed" | ![]() |
ط ل ق|ŦLG | انطلقوا | ENŦLGVE | İnTaliḳū | gidin | Proceed | ![]() |
بقنطار | BGNŦER | biḳinTārin | yüklerle mal | with a great amount of wealth | ||
ق ن ط ر|GNŦR | بقنطار | BGNŦER | biḳinTārin | yüklerle mal | with a great amount of wealth | ![]() |
تقنطوا | TGNŦVE | teḳneTū | umut kesmeyin | despair | ||
ق ن ط|GNŦ | تقنطوا | TGNŦVE | teḳneTū | umut kesmeyin | despair | ![]() |
تنطقون | TNŦGVN | tenTiḳūne | konuşmuyorsunuz | "you speak?""" | ||
ن ط ق|NŦG | تنطقون | TNŦGVN | tenTiḳūne | konuşmuyorsunuz | "you speak?""" | ![]() |
ن ط ق|NŦG | تنطقون | TNŦGVN | tenTiḳūne | konuştuğunuz | speak. | ![]() |
سنطيعكم | SNŦYAKM | senuTīǔkum | size ita'at edeceğiz | """We will obey you" | ||
ط و ع|ŦVA | سنطيعكم | SNŦYAKM | senuTīǔkum | size ita'at edeceğiz | """We will obey you" | ![]() |
فانطلقا | FENŦLGE | fenTaleḳā | sonra yürüdüler | So they both set out | ||
ط ل ق|ŦLG | فانطلقا | FENŦLGE | fenTaleḳā | sonra yürüdüler | So they both set out | ![]() |
ط ل ق|ŦLG | فانطلقا | FENŦLGE | fenTaleḳā | yine yürüdüler | Then they both set out | ![]() |
ط ل ق|ŦLG | فانطلقا | FENŦLGE | fenTaleḳā | yine yürüdüler | So they set out | ![]() |
فانطلقوا | FENŦLGVE | fenTaleḳū | derken yürüdüler | So they went, | ||
ط ل ق|ŦLG | فانطلقوا | FENŦLGVE | fenTaleḳū | derken yürüdüler | So they went, | ![]() |
قنطارا | GNŦERE | ḳinTāran | kantarlarca (mal) | heap (of gold) | ||
ق ن ط ر|GNŦR | قنطارا | GNŦERE | ḳinTāran | kantarlarca (mal) | heap (of gold) | ![]() |
قنطوا | GNŦVE | ḳaneTū | umutlarını kestikten | they have despaired, | ||
ق ن ط|GNŦ | قنطوا | GNŦVE | ḳaneTū | umutlarını kestikten | they have despaired, | ![]() |
منطق | MNŦG | menTiḳa | dili | (the) language | ||
ن ط ق|NŦG | منطق | MNŦG | menTiḳa | dili | (the) language | ![]() |
نطبع | NŦBA | neTbeǔ | mühürleriz | We seal | ||
ط ب ع|ŦBA | نطبع | NŦBA | neTbeǔ | mühürleriz | We seal | ![]() |
نطعم | NŦAM | nuT'ǐmu | yediren | feed | ||
ط ع م|ŦAM | نطعم | NŦAM | nuT'ǐmu | yediren | feed | ![]() |
نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ||
ط ع م|ŦAM | نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ![]() |
نطفة | NŦFT | nuTfetin | bir nutfe (sperm) | "a semen-drop;" | ||
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe- | a minute quantity of semen | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe (sperm)den | a minute quantity of semen. | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe(sperm)- | a semen-drop | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfeten | bir nutfe (sperm) olarak | (as) a semen-drop | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe(sperm)- | "a semen-drop;" | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | bir nutfe(sperm)- | a semen-drop | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe(sperm)- | a semen-drop, | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe(sperm)- | a semen-drop | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfeten | bir nutfe (sperm) | a semen-drop | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | bir nutfe- | a semen-drop, | ![]() |
ن ط ف|NŦF | نطفة | NŦFT | nuTfetin | nutfe (sperm)- | a semen-drop | ![]() |
نطمس | NŦMS | neTmise | biz silip | We efface | ||
ط م س|ŦMS | نطمس | NŦMS | neTmise | biz silip | We efface | ![]() |
نطمع | NŦMA | neTmeǔ | umarız | hope | ||
ط م ع|ŦMA | نطمع | NŦMA | neTmeǔ | umarız | hope | ![]() |
نطوي | NŦVY | neTvī | düreriz | We will fold | ||
ط و ي|ŦVY | نطوي | NŦVY | neTvī | düreriz | We will fold | ![]() |
نطيع | NŦYA | nuTīǔ | ita'at etmeyiz | we will obey | ||
ط و ع|ŦVA | نطيع | NŦYA | nuTīǔ | ita'at etmeyiz | we will obey | ![]() |
والنطيحة | VELNŦYḪT | ve nneTīHatu | ve boynuzlanmış | and that which is gored by horns, | ||
ن ط ح|NŦḪ | والنطيحة | VELNŦYḪT | ve nneTīHatu | ve boynuzlanmış | and that which is gored by horns, | ![]() |
وانطلق | VENŦLG | venTaleḳa | ve fırladı | And went forth | ||
ط ل ق|ŦLG | وانطلق | VENŦLG | venTaleḳa | ve fırladı | And went forth | ![]() |
ونطبع | VNŦBA | ve neTbeǔ | ve mühürleriz | and We put a seal | ||
ط ب ع|ŦBA | ونطبع | VNŦBA | ve neTbeǔ | ve mühürleriz | and We put a seal | ![]() |
ونطمع | VNŦMA | ve neTmeǔ | umarken | And we hope | ||
ط م ع|ŦMA | ونطمع | VNŦMA | ve neTmeǔ | umarken | And we hope | ![]() |
يقنط | YGNŦ | yeḳneTu | umut keser | despairs | ||
ق ن ط|GNŦ | يقنط | YGNŦ | yeḳneTu | umut keser | despairs | ![]() |
يقنطون | YGNŦVN | yeḳneTūne | umutsuzluğa düşerler | despair. | ||
ق ن ط|GNŦ | يقنطون | YGNŦVN | yeḳneTūne | umutsuzluğa düşerler | despair. | ![]() |
ينطق | YNŦG | yenTiḳu | O konuşmaz | (which) speaks | ||
ن ط ق|NŦG | ينطق | YNŦG | yenTiḳu | söyleyen | (which) speaks | ![]() |
ن ط ق|NŦG | ينطق | YNŦG | yenTiḳu | söylüyor | speaks | ![]() |
ن ط ق|NŦG | ينطق | YNŦG | yenTiḳu | O konuşmaz | he speaks | ![]() |
ينطقون | YNŦGVN | yenTiḳūne | konuşamayacakları | "(can) speak!""" | ||
ن ط ق|NŦG | ينطقون | YNŦGVN | yenTiḳūne | konuşurlarsa | "speak.""" | ![]() |
ن ط ق|NŦG | ينطقون | YNŦGVN | yenTiḳūne | konuşmazlar | "(can) speak!""" | ![]() |
ن ط ق|NŦG | ينطقون | YNŦGVN | yenTiḳūne | konuşmazlar | speak. | ![]() |
ن ط ق|NŦG | ينطقون | YNŦGVN | yenTiḳūne | konuşamayacakları | they will speak, | ![]() |
ينطلق | YNŦLG | yenTaliḳu | açılmıyor | expresses well | ||
ط ل ق|ŦLG | ينطلق | YNŦLG | yenTaliḳu | açılmıyor | expresses well | ![]() |