Herhangi bir yerinde "NŦ" geçen ifadeler tarandı:
# "N-" öntakısı olmadan "Ŧ" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ط ع م|ŦAMأنطعمÊNŦAMenuT'ǐmubiz mi yedirelim?"""Should we feed"1x
ط ع م|ŦAM أنطعم ÊNŦAM enuT'ǐmu biz mi yedirelim? """Should we feed" 36:47
ن ط ق|NŦGأنطقÊNŦGenTaḳakonuşturanmakes speak1x
ن ط ق|NŦG أنطق ÊNŦG enTaḳa konuşturan makes speak 41:21
ن ط ق|NŦGأنطقناÊNŦGNEenTaḳanābizi konuşturdu"""Allah made us speak,"1x
ن ط ق|NŦG أنطقنا ÊNŦGNE enTaḳanā bizi konuşturdu """Allah made us speak," 41:21
ق ن ط|GNŦالقانطينELGENŦYNl-ḳāniTīneumut kesenler-"the despairing."""1x
ق ن ط|GNŦ القانطين ELGENŦYN l-ḳāniTīne umut kesenler- "the despairing.""" 15:55
ق ن ط ر|GNŦRالمقنطرةELMGNŦRTl-muḳanTaratiyığılmış[the] stored up1x
ق ن ط ر|GNŦR المقنطرة ELMGNŦRT l-muḳanTarati yığılmış [the] stored up 3:14
ن ط ف|NŦFالنطفةELNŦFTn-nuTfetenutfeyithe semen-drop1x
ن ط ف|NŦF النطفة ELNŦFT n-nuTfete nutfeyi the semen-drop 23:14
ط ل ق|ŦLGانطلقتمENŦLGTMnTaleḳtumgittiğinizyou set forth1x
ط ل ق|ŦLG انطلقتم ENŦLGTM nTaleḳtum gittiğiniz you set forth 48:15
ط ل ق|ŦLGانطلقواENŦLGVEİnTaliḳūgidin"""Proceed"2x
ط ل ق|ŦLG انطلقوا ENŦLGVE İnTaliḳū haydi gidin """Proceed" 77:29
ط ل ق|ŦLG انطلقوا ENŦLGVE İnTaliḳū gidin Proceed 77:30
ق ن ط ر|GNŦRبقنطارBGNŦERbiḳinTārinyüklerle malwith a great amount of wealth1x
ق ن ط ر|GNŦR بقنطار BGNŦER biḳinTārin yüklerle mal with a great amount of wealth 3:75
ق ن ط|GNŦتقنطواTGNŦVEteḳneTūumut kesmeyindespair1x
ق ن ط|GNŦ تقنطوا TGNŦVE teḳneTū umut kesmeyin despair 39:53
ن ط ق|NŦGتنطقونTNŦGVNtenTiḳūnekonuşmuyorsunuz"you speak?"""2x
ن ط ق|NŦG تنطقون TNŦGVN tenTiḳūne konuşmuyorsunuz "you speak?""" 37:92
ن ط ق|NŦG تنطقون TNŦGVN tenTiḳūne konuştuğunuz speak. 51:23
ط و ع|ŦVAسنطيعكمSNŦYAKMsenuTīǔkumsize ita'at edeceğiz"""We will obey you"1x
ط و ع|ŦVA سنطيعكم SNŦYAKM senuTīǔkum size ita'at edeceğiz """We will obey you" 47:26
ط ل ق|ŦLGفانطلقاFENŦLGEfenTaleḳāsonra yürüdülerSo they both set out3x
ط ل ق|ŦLG فانطلقا FENŦLGE fenTaleḳā sonra yürüdüler So they both set out 18:71
ط ل ق|ŦLG فانطلقا FENŦLGE fenTaleḳā yine yürüdüler Then they both set out 18:74
ط ل ق|ŦLG فانطلقا FENŦLGE fenTaleḳā yine yürüdüler So they set out 18:77
ط ل ق|ŦLGفانطلقواFENŦLGVEfenTaleḳūderken yürüdülerSo they went,1x
ط ل ق|ŦLG فانطلقوا FENŦLGVE fenTaleḳū derken yürüdüler So they went, 68:23
ق ن ط ر|GNŦRقنطاراGNŦEREḳinTārankantarlarca (mal)heap (of gold)1x
ق ن ط ر|GNŦR قنطارا GNŦERE ḳinTāran kantarlarca (mal) heap (of gold) 4:20
ق ن ط|GNŦقنطواGNŦVEḳaneTūumutlarını kestiktenthey have despaired,1x
ق ن ط|GNŦ قنطوا GNŦVE ḳaneTū umutlarını kestikten they have despaired, 42:28
ن ط ق|NŦGمنطقMNŦGmenTiḳadili(the) language1x
ن ط ق|NŦG منطق MNŦG menTiḳa dili (the) language 27:16
ط ب ع|ŦBAنطبعNŦBAneTbeǔmühürlerizWe seal1x
ط ب ع|ŦBA نطبع NŦBA neTbeǔ mühürleriz We seal 10:74
ط ع م|ŦAMنطعمNŦAMnuT'ǐmuyedirenfeed1x
ط ع م|ŦAM نطعم NŦAM nuT'ǐmu yediren feed 74:44
ط ع م|ŦAMنطعمكمNŦAMKMnuT'ǐmukumsize yediriyoruzwe feed you1x
ط ع م|ŦAM نطعمكم NŦAMKM nuT'ǐmukum size yediriyoruz we feed you 76:9
ن ط ف|NŦFنطفةNŦFTnuTfetinbir nutfe (sperm)"a semen-drop;"11x
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe- a minute quantity of semen 16:4
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe (sperm)den a minute quantity of semen. 18:37
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe(sperm)- a semen-drop 22:5
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfeten bir nutfe (sperm) olarak (as) a semen-drop 23:13
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe(sperm)- "a semen-drop;" 35:11
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin bir nutfe(sperm)- a semen-drop 36:77
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe(sperm)- a semen-drop, 40:67
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe(sperm)- a semen-drop 53:46
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfeten bir nutfe (sperm) a semen-drop 75:37
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin bir nutfe- a semen-drop, 76:2
ن ط ف|NŦF نطفة NŦFT nuTfetin nutfe (sperm)- a semen-drop 80:19
ط م س|ŦMSنطمسNŦMSneTmisebiz silipWe efface1x
ط م س|ŦMS نطمس NŦMS neTmise biz silip We efface 4:47
ط م ع|ŦMAنطمعNŦMAneTmeǔumarızhope1x
ط م ع|ŦMA نطمع NŦMA neTmeǔ umarız hope 26:51
ط و ي|ŦVYنطويNŦVYneTvīdürerizWe will fold1x
ط و ي|ŦVY نطوي NŦVY neTvī düreriz We will fold 21:104
ط و ع|ŦVAنطيعNŦYAnuTīǔita'at etmeyizwe will obey1x
ط و ع|ŦVA نطيع NŦYA nuTīǔ ita'at etmeyiz we will obey 59:11
ن ط ح|NŦḪوالنطيحةVELNŦYḪTve nneTīHatuve boynuzlanmışand that which is gored by horns,1x
ن ط ح|NŦḪ والنطيحة VELNŦYḪT ve nneTīHatu ve boynuzlanmış and that which is gored by horns, 5:3
ط ل ق|ŦLGوانطلقVENŦLGvenTaleḳave fırladıAnd went forth1x
ط ل ق|ŦLG وانطلق VENŦLG venTaleḳa ve fırladı And went forth 38:6
ط ب ع|ŦBAونطبعVNŦBAve neTbeǔve mühürlerizand We put a seal1x
ط ب ع|ŦBA ونطبع VNŦBA ve neTbeǔ ve mühürleriz and We put a seal 7:100
ط م ع|ŦMAونطمعVNŦMAve neTmeǔumarkenAnd we hope1x
ط م ع|ŦMA ونطمع VNŦMA ve neTmeǔ umarken And we hope 5:84
ق ن ط|GNŦيقنطYGNŦyeḳneTuumut keserdespairs1x
ق ن ط|GNŦ يقنط YGNŦ yeḳneTu umut keser despairs 15:56
ق ن ط|GNŦيقنطونYGNŦVNyeḳneTūneumutsuzluğa düşerlerdespair.1x
ق ن ط|GNŦ يقنطون YGNŦVN yeḳneTūne umutsuzluğa düşerler despair. 30:36
ن ط ق|NŦGينطقYNŦGyenTiḳuO konuşmaz(which) speaks3x
ن ط ق|NŦG ينطق YNŦG yenTiḳu söyleyen (which) speaks 23:62
ن ط ق|NŦG ينطق YNŦG yenTiḳu söylüyor speaks 45:29
ن ط ق|NŦG ينطق YNŦG yenTiḳu O konuşmaz he speaks 53:3
ن ط ق|NŦGينطقونYNŦGVNyenTiḳūnekonuşamayacakları"(can) speak!"""4x
ن ط ق|NŦG ينطقون YNŦGVN yenTiḳūne konuşurlarsa "speak.""" 21:63
ن ط ق|NŦG ينطقون YNŦGVN yenTiḳūne konuşmazlar "(can) speak!""" 21:65
ن ط ق|NŦG ينطقون YNŦGVN yenTiḳūne konuşmazlar speak. 27:85
ن ط ق|NŦG ينطقون YNŦGVN yenTiḳūne konuşamayacakları they will speak, 77:35
ط ل ق|ŦLGينطلقYNŦLGyenTaliḳuaçılmıyorexpresses well1x
ط ل ق|ŦLG ينطلق YNŦLG yenTaliḳu açılmıyor expresses well 26:13


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}