Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أسفارا | ÊSFERE | esfāran | kitaplar | books. | ||
س ف ر|SFR | أسفارا | ÊSFERE | esfāran | kitaplar | books. | |
أسفارنا | ÊSFERNE | esfārinā | seferlerimizin | "our journeys.""" | ||
س ف ر|SFR | أسفارنا | ÊSFERNE | esfārinā | seferlerimizin | "our journeys.""" | |
أكفاركم | ÊKFERKM | ekuffārukum | sizin kafirleriniz mi? | Are your disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | أكفاركم | ÊKFERKM | ekuffārukum | sizin kafirleriniz mi? | Are your disbelievers, | |
استغفار | ESTĞFER | stiğfāru | mağfiret dilemesi | (the) asking of forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | استغفار | ESTĞFER | stiğfāru | mağfiret dilemesi | (the) asking of forgiveness | |
الغفار | ELĞFER | l-ğaffāru | çok bağışlayana | "the Oft-Forgiving.""" | ||
غ ف ر|ĞFR | الغفار | ELĞFER | l-ğaffāru | çok bağışlayandır | "the Oft-Forgiving.""" | |
غ ف ر|ĞFR | الغفار | ELĞFER | l-ğaffāru | ve çok bağışlayandır | the Oft-Forgiving. | |
غ ف ر|ĞFR | الغفار | ELĞFER | l-ğaffāri | çok bağışlayana | the Oft-Forgiving. | |
الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | (against) the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kâfirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirler- | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | the tillers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirlerin | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | (against) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
غفارا | ĞFERE | ğaffāran | çok bağışlayandır | Oft-Forgiving. | ||
غ ف ر|ĞFR | غفارا | ĞFERE | ğaffāran | çok bağışlayandır | Oft-Forgiving. | |
فارتد | FERTD̃ | fertedde | derhal | then returned (his) sight. | ||
ر د د|RD̃D̃ | فارتد | FERTD̃ | fertedde | derhal | then returned (his) sight. | |
فارتدا | FERTD̃E | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | ||
ر د د|RD̃D̃ | فارتدا | FERTD̃E | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | |
فارتقب | FERTGB | ferteḳib | biraz bekle | "So watch;" | ||
ر ق ب|RGB | فارتقب | FERTGB | ferteḳib | o halde gözetle | Then watch | |
ر ق ب|RGB | فارتقب | FERTGB | ferteḳib | biraz bekle | "So watch;" | |
فارتقبهم | FERTGBHM | ferteḳibhum | sen onları gözetle | so watch them | ||
ر ق ب|RGB | فارتقبهم | FERTGBHM | ferteḳibhum | sen onları gözetle | so watch them | |
فارجع | FERCA | ferciǐ | döndür de (bak) | So return | ||
ر ج ع|RCA | فارجع | FERCA | ferciǐ | döndür de (bak) | So return | |
فارجعنا | FERCANE | ferciǎ'nā | bizi geri döndür | so return us, | ||
ر ج ع|RCA | فارجعنا | FERCANE | ferciǎ'nā | bizi geri döndür | so return us, | |
فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | dönün | "so return.""" | ||
ر ج ع|RCA | فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | o halde dönün | "then go back;" | |
ر ج ع|RCA | فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | dönün | "so return.""" | |
فارزقوهم | FERZGVHM | ferzuḳūhum | onları rızıklandırın | then provide them | ||
ر ز ق|RZG | فارزقوهم | FERZGVHM | ferzuḳūhum | onları rızıklandırın | then provide them | |
فارض | FERŽ | fāriDun | yaşlı | old | ||
ف ر ض|FRŽ | فارض | FERŽ | fāriDun | yaşlı | old | |
فارغا | FERĞE | fāriğan | bomboştu | empty. | ||
ف ر غ|FRĞ | فارغا | FERĞE | fāriğan | bomboştu | empty. | |
فارغب | FERĞB | ferğab | niyaz et yalvar | turn your attention. | ||
ر غ ب|RĞB | فارغب | FERĞB | ferğab | niyaz et yalvar | turn your attention. | |
فارقوهن | FERGVHN | feriḳūhunne | onlardan ayrılın | part with them | ||
ف ر ق|FRG | فارقوهن | FERGVHN | feriḳūhunne | onlardan ayrılın | part with them | |
فارهبون | FERHBVN | ferhebūni | korkun | "you fear [Me].""" | ||
ر ه ب|RHB | فارهبون | FERHBVN | ferhebūni | korkun | fear [Me]. | |
ر ه ب|RHB | فارهبون | FERHBVN | ferhebūni | korkun | "you fear [Me].""" | |
فارهين | FERHYN | fārihīne | ustalıkla | skillfully. | ||
ف ر ه|FRH | فارهين | FERHYN | fārihīne | ustalıkla | skillfully. | |
فالفارقات | FELFERGET | felferiḳāti | ve ayıranlara | And those who separate | ||
ف ر ق|FRG | فالفارقات | FELFERGET | felferiḳāti | ve ayıranlara | And those who separate | |
فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | ||
ك ف ر|KFR | فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | |
كفار | KFER | kuffārun | çok nankördür | (and) ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (were) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārin | inkarcıları | ungrateful | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (are) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārun | çok nankördür | (and) ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārun | nankör | and a disbeliever. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (were) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārin | nankörü | disbeliever | |
كفارا | KFERE | kuffāran | inkarcı | (to) disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | كفارا | KFERE | kuffāran | kafirler olarak | (to) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفارا | KFERE | keffāran | inkarcı | a disbeliever. | |
كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | (is the) expiation | ||
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | an expiation | |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratu | keffareti | (is the) expiation | |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffareti | an expiation - | |
لغفار | LĞFER | leğaffārun | çok bağışlayıcıyımdır | the Perpetual Forgiver | ||
غ ف ر|ĞFR | لغفار | LĞFER | leğaffārun | çok bağışlayıcıyımdır | the Perpetual Forgiver | |
والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlerden | and the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlerden | and the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlere | and the disbelievers, | |
وفار | VFER | ve fāra | ve kaynadığında | and gushes forth | ||
ف و ر|FVR | وفار | VFER | ve fāra | ve kaynadığında | and overflowed | |
ف و ر|FVR | وفار | VFER | ve fāra | ve kaynayınca | and gushes forth | |