Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best | ![]() |
أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | ![]() |
بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | ![]() |
فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | ||
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | ve güzel yaptı | and perfected | ![]() |
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | ![]() |
وأحسن | VÊḪSN | ve eHsene | ve en güzel | and (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and more suitable | ![]() |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir? | and best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and a better | ![]() |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsene | ve en güzel | and (the) best | ![]() |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsin | ve iyilik et | And do good | ![]() |