Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفتوني | ÊFTVNY | eftūnī | bana bir fikir verin | Advise me | ||
ف ت ي|FTY | أفتوني | ÊFTVNY | eftūnī | bana anlatın | Explain to me | ![]() |
ف ت ي|FTY | أفتوني | ÊFTVNY | eftūnī | bana bir fikir verin | Advise me | ![]() |
أنبأهم | ÊNBÊHM | enbeehum | bunlara haber verince | he had informed them | ||
ن ب ا|NBE | أنبأهم | ÊNBÊHM | enbeehum | bunlara haber verince | he had informed them | ![]() |
أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | sadaka verin | """Spend" | ||
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | infak edin | Spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | verdikleri | they spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | infak edin | Spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | infak ederler | they spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | sadaka verin | """Spend" | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | infak ettikleri | they spend, | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfiḳū | infak edin | """Spend" | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | infak eden(ler) | spent | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | onların harcadıkları | they have spent. | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | harcadıkları | they have spent. | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقوا | ÊNFGVE | enfeḳū | harcadıklarının | they had spent. | ![]() |
انتهوا | ENTHVE | ntehū | buna son verin | desist | ||
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease, | ![]() |
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease | ![]() |
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehū | buna son verin | desist | ![]() |
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehev | son verirlerse | they cease, | ![]() |
تؤتون | TÙTVN | tu'tūni | siz bana verinceye | you give to me | ||
ا ت ي|ETY | تؤتون | TÙTVN | tu'tūni | siz bana verinceye | you give to me | ![]() |
فآتوا | F ËTVE | fe ātū | verin | then give | ||
ا ت ي|ETY | فآتوا | F ËTVE | fe ātū | verin | then give | ![]() |
فآتوهم | F ËTVHM | fe ātūhum | verin | then give them | ||
ا ت ي|ETY | فآتوهم | F ËTVHM | fe ātūhum | verin | then give them | ![]() |
فآتوهن | F ËTVHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | ||
ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTVHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | ![]() |
ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTVHN | fe ātūhunne | onlara verin | then give them | ![]() |
فادفعوا | FED̃FAVE | fedfeǔ | hemen verin | then deliver | ||
د ف ع|D̃FA | فادفعوا | FED̃FAVE | fedfeǔ | hemen verin | then deliver | ![]() |
فحيوا | FḪYVE | feHayyū | siz de selam verin | then greet | ||
ح ي ي|ḪYY | فحيوا | FḪYVE | feHayyū | siz de selam verin | then greet | ![]() |
فسلموا | FSLMVE | fesellimū | selam verin | then greet | ||
س ل م|SLM | فسلموا | FSLMVE | fesellimū | selam verin | then greet | ![]() |
فعاقبوا | FAEGBVE | feǎāḳibū | ceza verin | then retaliate | ||
ع ق ب|AGB | فعاقبوا | FAEGBVE | feǎāḳibū | ceza verin | then retaliate | ![]() |
فعظوهن | FAƵVHN | feǐZūhunne | öğüt verin | then advise them, | ||
و ع ظ|VAƵ | فعظوهن | FAƵVHN | feǐZūhunne | öğüt verin | then advise them, | ![]() |
فقدموا | FGD̃MVE | feḳaddimū | verin | then offer | ||
ق د م|GD̃M | فقدموا | FGD̃MVE | feḳaddimū | verin | then offer | ![]() |
فمتعوهن | FMTAVHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | ||
م ت ع|MTA | فمتعوهن | FMTAVHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | ![]() |
نبأها | NBÊHE | nebbeehā | eşine haber verince | he informed her | ||
ن ب ا|NBE | نبأها | NBÊHE | nebbeehā | eşine haber verince | he informed her | ![]() |
نبئوني | NBÙVNY | nebbiūnī | bana haber verin | Inform me | ||
ن ب ا|NBE | نبئوني | NBÙVNY | nebbiūnī | bana haber verin | Inform me | ![]() |
وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ||
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve vermek | and gave | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | And give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | And give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve vermek | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve -verirlerse | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve -verirlerse | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve verirler | and they give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve vermek | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve -verir | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | ![]() |
وآتوهم | V ËTVHM | ve ātūhum | ve onlara verin | and give them | ||
ا ت ي|ETY | وآتوهم | V ËTVHM | ve ātūhum | ve onlara verin | and give them | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتوهم | V ËTVHM | ve ātūhum | ve onlara verin | But give them | ![]() |
وآتوهن | V ËTVHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | ||
ا ت ي|ETY | وآتوهن | V ËTVHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | ![]() |
وآتى | V ËT | ve ātā | ve verin | and give | ||
ا ت ي|ETY | وآتى | V ËT | ve ātā | ve vermesidir | and gives | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتى | V ËT | ve ātā | ve verin | and give | ![]() |
ا ت ي|ETY | وآتى | V ËT | ve ātā | ve -veren | and gives | ![]() |
وآتين | V ËTYN | ve ātīne | ve verin | and give | ||
ا ت ي|ETY | وآتين | V ËTYN | ve ātīne | ve verin | and give | ![]() |
وأقرضوا | VÊGRŽVE | ve eḳriDū | ve borç verin | and loan | ||
ق ر ض|GRŽ | وأقرضوا | VÊGRŽVE | ve eḳraDū | ve borç verenler | and who lend | ![]() |
ق ر ض|GRŽ | وأقرضوا | VÊGRŽVE | ve eḳriDū | ve borç verin | and loan | ![]() |
وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | sadaka verin | And spend | ||
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | infak edin | And spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve harcasalardı | and spent | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve harcarlar | and spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve harcarlar | and spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | ve infak edin | and spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfeḳū | ve infak edenlere | and spend, | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | sadaka verin | And spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | وأنفقوا | VÊNFGVE | ve enfiḳū | ve infak edin | "and spend;" | ![]() |
يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶene | izin verinceye | permits | ||
ا ذ ن|EZ̃N | يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶene | izin verinceye | permits | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶen | izin vermediği | Allah has given permission of it | ![]() |
ا ذ ن|EZ̃N | يأذن | YÊZ̃N | ye'ƶene | izin vermesinden | Allah has given permission | ![]() |
يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmünü verinceye | Allah gives judgment. | ||
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verecektir | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecek | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verir | decrees | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verirlerdi | judged | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | judges | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmünü verinceye | Allah gives judgment. | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | Allah decides | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm veren | "judges;" | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yuHkimu | sağlamlaştırır | Allah will establish | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmeder | He will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecektir | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verecektir | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | (böyle) hükmediyor | He judges | ![]() |