| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | ||
| ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | |
| ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | |
| ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | tevbe etmiyor | they turn (in repentance), | |
| يستثنون | YSTS̃NVN | yesteṧnūne | istisna da etmiyorlardı | making exception. | ||
| ث ن ي|S̃NY | يستثنون | YSTS̃NVN | yesteṧnūne | istisna da etmiyorlardı | making exception. | |
| يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | ||
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | |
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde ederler | they prostrate. | |
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrating | |
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | |
| يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | hala şükretmiyorlar mı? | they be grateful? | ||
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükreden | who are grateful. | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükrederler | be grateful. | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükretmezler | grateful. | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | hala şükretmiyorlar mı? | they be grateful? | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | hala şükretmiyorlar mı? | they give thanks? | |
| ش ك ر|ŞKR | يشكرون | YŞKRVN | yeşkurūne | şükretmezler | give thanks. | |
| يعد | YAD̃ | yeǐdu | va'detmiyorlar | promise | ||
| و ع د|VAD̃ | يعد | YAD̃ | yeǐdu | va'detmiyorlar | promise | |
| يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | ||
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who use their intellect. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | understand | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | understand. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremiyorlar | use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use (their) intellect. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünecekleri | (to) reason | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünüyorlar | understand? | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use intellect. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | (who) use reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıllarını kullanmıyorlar mı? | they use intellect? | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | "they understand?""" | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who reason. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmezler | understand. | |
| ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmez | they reason. | |
| يكونوا | YKVNVE | yekūnū | etmiyorlar | they become | ||
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | olmaları | they are | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | olmaya | be | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | olmağa | be | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | oluncaya | they become | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | değillerdir | will be | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | iseler | they are | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | they [were] | ||
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | etmiyorlar | they become | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | they had | ||
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | onlar olmazlar | they will be | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | olurlar | they may be | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | olmasınlar | they become | |
| ك و ن|KVN | يكونوا | YKVNVE | yekūnū | olurlar | they would be | |