Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru gitselerdi | remain firm, | ||
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | onlar dürüst davrandıkça | they are upright | |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru olanlara | stand firm - | |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru olanlar | remain firm, | |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru gitselerdi | they had remained | |
استقر | ESTGR | steḳarra | durursa | it remains | ||
ق ر ر|GRR | استقر | ESTGR | steḳarra | durursa | it remains | |
المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | ||
ق د م|GD̃M | المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | |
المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | ||
ق ر ر|GRR | المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | |
المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ||
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | doğru | the straight. | |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | dosdoğru | [the] even. | |
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the Straight. | |
تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | |
تستقسموا | TSTGSMVE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | ||
ق س م|GSM | تستقسموا | TSTGSMVE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | |
فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | ||
ق و م|GVM | فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | |
فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ||
ق و م|GVM | فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | |
فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ||
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | siz de dürüst davranın | then you be upright | |
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | |
فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | ||
ق ر ر|GRR | فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | |
لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | ||
ق ر ر|GRR | لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | |
مستقبل | MSTGBL | musteḳbile | yönelerek geldiğini | approaching | ||
ق ب ل|GBL | مستقبل | MSTGBL | musteḳbile | yönelerek geldiğini | approaching | |
مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a dwelling place | ||
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | kalmak | (is) a dwelling place | |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a fixed time, | |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | yerleşme | (is) a dwelling place | |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | yerini bulacaktır | (will be a) settlement. | |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | kararlı | abiding. | |
مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | (is) the settlement | ||
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | kalacakları yer | abode, | |
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | abode | |
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | karargahtır | (is) the settlement | |
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳirran | yerleşmiş | placed | |
مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | ||
ق ر ر|GRR | مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | |
مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | ||
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | (the) straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight - | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight path. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight? | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | "straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight, | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "Straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight? | |
مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | ||
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | straight, | |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | Straight, | |
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | Straight. | |
واستقم | VESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | ||
ق و م|GVM | واستقم | VESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | |
يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | öne geçemezler | seek to advance (it). | |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | ileri geçerler | they can advance (it). | |
يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | ||
ق و م|GVM | يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | |