| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أجعلنا | ÊCALNE | eceǎlnā | yapmış mıyız? | did We make | ||
| ج ع ل|CAL | أجعلنا | ÊCALNE | eceǎlnā | yapmış mıyız? | did We make | |
| فجعلناه | FCALNEH | feceǎlnāhu | onu koyduk | so We made (for) him | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNEH | fe ceǎlnāhu | ve onu getiririrz | and We will make them | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNEH | feceǎlnāhu | ve onu yaptık | so We made (for) him | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNEH | feceǎlnāhu | onu koyduk | Then We placed it | |
| فجعلناها | FCALNEHE | feceǎlnāhā | ve bunu yaptık | So We made it | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNEHE | feceǎlnāhā | ve bunu yaptık | So We made it | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNEHE | fe ceǎlnāhā | böylece onları çeviririz | and We make it | |
| فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhumu | biz de kendilerini uğrattık | but We made them | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhumu | biz de kendilerini uğrattık | but We made them | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | fe ceǎlnāhum | ve onları getirdik | and We made them | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhum | biz de onları çevirdik | so We made them | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | feceǎlnāhumu | biz de onları kıldık | but We made them | |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNEHM | fe ceǎlnāhum | onları yaptık | And We made them | |
| لجعلنا | LCALNE | leceǎlnā | elbette yapardık | surely We (could have) made | ||
| ج ع ل|CAL | لجعلنا | LCALNE | leceǎlnā | yapardık | We (would have) made | |
| ج ع ل|CAL | لجعلنا | LCALNE | leceǎlnā | elbette yapardık | surely We (could have) made | |
| لجعلناه | LCALNEH | leceǎlnāhu | onu yapardık | certainly We (would) have made him | ||
| ج ع ل|CAL | لجعلناه | LCALNEH | leceǎlnāhu | yine yapardık | certainly We (would) have made him | |
| ج ع ل|CAL | لجعلناه | LCALNEH | leceǎlnāhu | onu yapardık | We (would) surely, make it | |
| وجعلنا | VCALNE | veceǎlnā | fakat biz koyduk | but We have placed | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kılmıştık | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | veceǎlnā | fakat biz koyduk | but We have placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdiğimiz | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve var ettik | And We have made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yapmışızdır | And We have made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve biz yaptık | And We have made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kılarız (koyarız) | And We have placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve bitirmiştik | and We placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve biz koyduk | And We will make | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve belirledik | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | And We (have) placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve açtık | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kıldık | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve biz yaptık | And We have made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | and We appointed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve verdik | and We placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yetiştirmiştik | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve var ettik | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | biz de geçirdik | And We will put | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve kıldık (çektik) | And We have made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | And We placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaratmıştık | and We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve koyduk | and We placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve koyduk | And We placed | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve meydana getirmedik mi? | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yaptık | And We made | |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | ve yarattık | And We placed | |