Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الحسنيين | ELḪSNYYN | l-Husneyeyni | iki iyilikten | (of) the two best (things) | ||
ح س ن|ḪSN | الحسنيين | ELḪSNYYN | l-Husneyeyni | iki iyilikten | (of) the two best (things) | |
السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | ||
س ن و|SNV | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | |
س ن و|SNV | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years, | |
المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "(of) the good-doers.""" | ||
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "the good-doers (in reward).""" | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenleri | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | "(of) the good-doers.""" | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | harcamaları | (of) the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik yapanların | (of) the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenleri | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlardan | "the good-doers.""" | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenler- | "the good-doers.""" | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | "(of) the good-doers.""" | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | (to) the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerle | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenler- | "the good-doers.""" | |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | ||
س ن و|SNV | بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | |
تسنيم | TSNYM | tesnīmin | tesnim- | Tasneem, | ||
س ن م|SNM | تسنيم | TSNYM | tesnīmin | tesnim- | Tasneem, | |
سنين | SNYN | sinīne | nice yıllar | "(of) years?""" | ||
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years. | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years, | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllar | years - | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllarca | (some) years | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllar | "(of) years?""" | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | nice yıllar | years? | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıllarca | (for) years | |
س ن و|SNV | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years. | |
فسنيسره | FSNYSRH | fesenuyessiruhu | ona da kolaylaştırırız | Then We will ease him | ||
ي س ر|YSR | فسنيسره | FSNYSRH | fesenuyessiruhu | ona kolaylaştırırız | Then We will ease him | |
ي س ر|YSR | فسنيسره | FSNYSRH | fesenuyessiruhu | ona da kolaylaştırırız | Then We will ease him | |
للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers, | ||
ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlara | for the good-doers, | |
ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers. | |
محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | ||
ح س ن|ḪSN | محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | |
مسني | MSNY | messeniye | bana dokunasına | (could) have touched me | ||
م س س|MSS | مسني | MSNY | messeniye | bana dokunmamıştır | (could) have touched me | |
م س س|MSS | مسني | MSNY | messeniye | bana dokunasına | has overtaken me | |
م س س|MSS | مسني | MSNY | messeniye | bana dokundu | has touched me | |
م س س|MSS | مسني | MSNY | messeniye | dokundurdu | (has) touched me | |
يمسسني | YMSSNY | yemsesnī | bana dokunmadı | has touched me | ||
م س س|MSS | يمسسني | YMSSNY | yemsesnī | bana dokunmamışken | touch(ed) me | |
م س س|MSS | يمسسني | YMSSNY | yemsesnī | bana dokunmadı | has touched me | |