Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أطمع | ÊŦMA | eTmeǔ | umduğum | I hope | ||
ط م ع|ŦMA | أطمع | ÊŦMA | eTmeǔ | umduğum | I hope | ![]() |
أفتطمعون | ÊFTŦMAVN | efeteTmeǔne | umuyor musunuz? | Do you hope | ||
ط م ع|ŦMA | أفتطمعون | ÊFTŦMAVN | efeteTmeǔne | umuyor musunuz? | Do you hope | ![]() |
أيطمع | ÊYŦMA | eyeTmeǔ | umuyor mu? | Does long | ||
ط م ع|ŦMA | أيطمع | ÊYŦMA | eyeTmeǔ | umuyor mu? | Does long | ![]() |
اطمأن | EŦMÊN | Tmeenne | huzura kavuşur | he is content | ||
ط م ن|ŦMN | اطمأن | EŦMÊN | Tmeenne | huzura kavuşur | he is content | ![]() |
اطمأننتم | EŦMÊNNTM | Tme'nentum | yatıştığınız- | you are secure | ||
ط م ن|ŦMN | اطمأننتم | EŦMÊNNTM | Tme'nentum | yatıştığınız- | you are secure | ![]() |
اطمس | EŦMS | Tmis | yok et | Destroy | ||
ط م س|ŦMS | اطمس | EŦMS | Tmis | yok et | Destroy | ![]() |
الحطمة | ELḪŦMT | l-HuTameti | Hutame | the Crusher (is)? | ||
ح ط م|ḪŦM | الحطمة | ELḪŦMT | l-HuTameti | Hutame'ye | the Crusher. | ![]() |
ح ط م|ḪŦM | الحطمة | ELḪŦMT | l-HuTametu | Hutame | the Crusher (is)? | ![]() |
الخرطوم | ELḢRŦVM | l-ḣurTūmi | burnunun | the snout. | ||
خ ر ط م|ḢRŦM | الخرطوم | ELḢRŦVM | l-ḣurTūmi | burnunun | the snout. | ![]() |
الطامة | ELŦEMT | T-Tāmmetu | herşeyi bastıran o felaket | the Overwhelming Calamity | ||
ط م م|ŦMM | الطامة | ELŦEMT | T-Tāmmetu | herşeyi bastıran o felaket | the Overwhelming Calamity | ![]() |
المطمئنة | ELMŦMÙNT | l-muTmeinnetu | huzura eren | who is satisfied, | ||
ط م ن|ŦMN | المطمئنة | ELMŦMÙNT | l-muTmeinnetu | huzura eren | who is satisfied, | ![]() |
تطمئن | TŦMÙN | teTmeinnu | huzur bulur | find satisfaction | ||
ط م ن|ŦMN | تطمئن | TŦMÙN | teTmeinnu | huzur bulur | find satisfaction | ![]() |
حطاما | ḪŦEME | HuTāmen | bir çöp | debris, | ||
ح ط م|ḪŦM | حطاما | ḪŦEME | HuTāmen | bir çöp | debris? | ![]() |
ح ط م|ḪŦM | حطاما | ḪŦEME | HuTāmen | kuru bir çöp | debris, | ![]() |
ح ط م|ḪŦM | حطاما | ḪŦEME | HuTāmen | çerçöp | debris. | ![]() |
طمست | ŦMST | Tumiset | silindiği | are obliterated, | ||
ط م س|ŦMS | طمست | ŦMST | Tumiset | silindiği | are obliterated, | ![]() |
فطمسنا | FŦMSNE | feTamesnā | biz de siliverdik | so We blinded | ||
ط م س|ŦMS | فطمسنا | FŦMSNE | feTamesnā | biz de siliverdik | so We blinded | ![]() |
فيطمع | FYŦMA | feyeTmeǎ | böylece tamah etmesin | lest should be moved with desire | ||
ط م ع|ŦMA | فيطمع | FYŦMA | feyeTmeǎ | böylece tamah etmesin | lest should be moved with desire | ![]() |
قطمير | GŦMYR | ḳiTmīrin | bir çekirdek zarı- | (as much as) the membrane of a date-seed. | ||
ق ط م ر|GŦMR | قطمير | GŦMYR | ḳiTmīrin | bir çekirdek zarı- | (as much as) the membrane of a date-seed. | ![]() |
لطمسنا | LŦMSNE | leTamesnā | silerdik | We (would have) surely obliterated | ||
ط م س|ŦMS | لطمسنا | LŦMSNE | leTamesnā | silerdik | We (would have) surely obliterated | ![]() |
ليطمئن | LYŦMÙN | liyeTmeinne | tatmin olması için | to satisfy | ||
ط م ن|ŦMN | ليطمئن | LYŦMÙN | liyeTmeinne | tatmin olması için | to satisfy | ![]() |
مطمئن | MŦMÙN | muTmeinnun | mutmain olduğu halde | (is) content | ||
ط م ن|ŦMN | مطمئن | MŦMÙN | muTmeinnun | mutmain olduğu halde | (is) content | ![]() |
مطمئنة | MŦMÙNT | muTmeinneten | huzur içinde | and content, | ||
ط م ن|ŦMN | مطمئنة | MŦMÙNT | muTmeinneten | huzur içinde | and content, | ![]() |
مطمئنين | MŦMÙNYN | muTmeinnīne | uslu uslu | securely, | ||
ط م ن|ŦMN | مطمئنين | MŦMÙNYN | muTmeinnīne | uslu uslu | securely, | ![]() |
نطمس | NŦMS | neTmise | biz silip | We efface | ||
ط م س|ŦMS | نطمس | NŦMS | neTmise | biz silip | We efface | ![]() |
نطمع | NŦMA | neTmeǔ | umarız | hope | ||
ط م ع|ŦMA | نطمع | NŦMA | neTmeǔ | umarız | hope | ![]() |
واطمأنوا | VEŦMÊNVE | veTmeennū | ve gönüllerini kaptıran(lar) | and feel satisfied | ||
ط م ن|ŦMN | واطمأنوا | VEŦMÊNVE | veTmeennū | ve gönüllerini kaptıran(lar) | and feel satisfied | ![]() |
وتطمئن | VTŦMÙN | ve teTmeinne | ve iyice yatışmasını | and find satisfaction | ||
ط م ن|ŦMN | وتطمئن | VTŦMÙN | ve teTmeinne | ve iyice yatışmasını | and satisfy | ![]() |
ط م ن|ŦMN | وتطمئن | VTŦMÙN | ve teTmeinnu | ve tatmin olanlardır | and find satisfaction | ![]() |
وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umarak | and a hope | ||
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umarak | and hope. | ![]() |
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umud içinde | and a hope | ![]() |
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umut | and hope, | ![]() |
ط م ع|ŦMA | وطمعا | VŦMAE | ve Tameǎn | ve umarak | and hope, | ![]() |
ولتطمئن | VLTŦMÙN | veliteTmeinne | ve güven bulsun diye | and so that might be at rest | ||
ط م ن|ŦMN | ولتطمئن | VLTŦMÙN | veliteTmeinne | ve güven bulsun diye | and to reassure | ![]() |
ط م ن|ŦMN | ولتطمئن | VLTŦMÙN | veliteTmeinne | ve yatışsın diye | and so that might be at rest | ![]() |
ونطمع | VNŦMA | ve neTmeǔ | umarken | And we hope | ||
ط م ع|ŦMA | ونطمع | VNŦMA | ve neTmeǔ | umarken | And we hope | ![]() |
يحطمنكم | YḪŦMNKM | yeHTimennekum | sizi ezmesinler | lest not crush you | ||
ح ط م|ḪŦM | يحطمنكم | YḪŦMNKM | yeHTimennekum | sizi ezmesinler | lest not crush you | ![]() |
يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlara temas etmemiştir | has touched them | ||
ط م ث|ŦMS̃ | يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlara temas etmemiştir | has touched them | ![]() |
ط م ث|ŦMS̃ | يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlara temas etmemiştir | has touched them | ![]() |
يطمع | YŦMA | yeTmeǔ | hırsla ister | he desires | ||
ط م ع|ŦMA | يطمع | YŦMA | yeTmeǔ | hırsla ister | he desires | ![]() |
يطمعون | YŦMAVN | yeTmeǔne | beklemektedirler | hope. | ||
ط م ع|ŦMA | يطمعون | YŦMAVN | yeTmeǔne | beklemektedirler | hope. | ![]() |