Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetehum | dilleri | their tongues | ||
ل س ن|LSN | ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetehum | dillerini | their tongues | ![]() |
ل س ن|LSN | ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetuhumu | onların dilleri | their tongues | ![]() |
ل س ن|LSN | ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetuhum | dilleri | their tongues, | ![]() |
أمانته | ÊMENTH | emānetehu | emanetini | his trust. | ||
ا م ن|EMN | أمانته | ÊMENTH | emānetehu | emanetini | his trust. | ![]() |
المنتهى | ELMNTH | l-muntehā | Müntehâ'nın | (is) the final goal. | ||
ن ه ي|NHY | المنتهى | ELMNTH | l-muntehā | Müntehâ'nın | (of) the utmost boundary, | ![]() |
ن ه ي|NHY | المنتهى | ELMNTH | l-muntehā | varılacaktır | (is) the final goal. | ![]() |
انتهوا | ENTHVE | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | desist | ||
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease, | ![]() |
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease | ![]() |
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehū | buna son verin | desist | ![]() |
ن ه ي|NHY | انتهوا | ENTHVE | ntehev | son verirlerse | they cease, | ![]() |
بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dillerini | with their tongues | ||
ل س ن|LSN | بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dillerini | [with] their tongues | ![]() |
ل س ن|LSN | بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dilleriyle | with their tongues | ![]() |
تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist | ||
ن ه ي|NHY | تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist | ![]() |
ن ه ي|NHY | تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist, | ![]() |
ن ه ي|NHY | تنته | TNTH | tentehi | vazgeçmezsen | you desist, | ![]() |
تنتهوا | TNTHVE | tentehū | vazgeçerseniz | you desist, | ||
ن ه ي|NHY | تنتهوا | TNTHVE | tentehū | vazgeçerseniz | you desist, | ![]() |
ن ه ي|NHY | تنتهوا | TNTHVE | tentehū | vazgeçmezseniz | you desist, | ![]() |
جنته | CNTH | cennetehu | bağına | his garden | ||
ج ن ن|CNN | جنته | CNTH | cennetehu | bağına | his garden | ![]() |
خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ||
خ ز ن|ḢZN | خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ![]() |
خ ز ن|ḢZN | خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ![]() |
خ ز ن|ḢZN | خزنتها | ḢZNTHE | ḣazenetuhā | onun bekçileri | its keepers, | ![]() |
زينته | ZYNTH | zīnetihi | süsü (debdebesi) | his adornment. | ||
ز ي ن|ZYN | زينته | ZYNTH | zīnetihi | süsü (debdebesi) | his adornment. | ![]() |
زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süsleri- | their adornment | ||
ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | ![]() |
ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | ![]() |
ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetihinne | süsleri- | their adornment. | ![]() |
سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | huzur ve güvenini | His tranquility | ||
س ك ن|SKN | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | sekinetini | His tranquility | ![]() |
س ك ن|SKN | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | sekinesini | His tranquility | ![]() |
س ك ن|SKN | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | huzur ve güvenini | His tranquility | ![]() |
فانتهوا | FENTHVE | fentehū | sakının | refrain. | ||
ن ه ي|NHY | فانتهوا | FENTHVE | fentehū | sakının | refrain. | ![]() |
فانتهى | FENTH | fentehā | (ribadan) vazgeçerse | and he refrained, | ||
ن ه ي|NHY | فانتهى | FENTH | fentehā | (ribadan) vazgeçerse | and he refrained, | ![]() |
فتنته | FTNTH | fitnetehu | şaşırtmak | his trial, | ||
ف ت ن|FTN | فتنته | FTNTH | fitnetehu | şaşırtmak | his trial, | ![]() |
فتنتهم | FTNTHM | fitnetuhum | onların çareleri | (for) them a plea | ||
ف ت ن|FTN | فتنتهم | FTNTHM | fitnetuhum | onların çareleri | (for) them a plea | ![]() |
مكانتهم | MKENTHM | mekānetihim | onları oldukları yerde | their places | ||
ك و ن|KVN | مكانتهم | MKENTHM | mekānetihim | onları oldukları yerde | their places | ![]() |
منتهاها | MNTHEHE | muntehāhā | onun bilgisi | (is) its finality. | ||
ن ه ي|NHY | منتهاها | MNTHEHE | muntehāhā | onun bilgisi | (is) its finality. | ![]() |
منتهون | MNTHVN | muntehūne | vazgeçtiniz | (be) the ones who abstain? | ||
ن ه ي|NHY | منتهون | MNTHVN | muntehūne | vazgeçtiniz | (be) the ones who abstain? | ![]() |
وألسنتهم | VÊLSNTHM | ve elsinetehum | ve dillerini | and their tongues | ||
ل س ن|LSN | وألسنتهم | VÊLSNTHM | ve elsinetehum | ve dillerini | and their tongues | ![]() |
واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ||
ي ق ن|YGN | واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ![]() |
وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsüdür | and its adornment, | ||
ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsünü | and its adornments, | ![]() |
ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetuhā | ve süsüdür | and its adornment. | ![]() |
ز ي ن|ZYN | وزينتها | VZYNTHE | ve zīnetehā | ve süsünü | and its adornment, | ![]() |
ينته | YNTH | yentehi | bundan vazgeçmezse | cease | ||
ن ه ي|NHY | ينته | YNTH | yentehi | vazgeçmezlerse | cease | ![]() |
ن ه ي|NHY | ينته | YNTH | yentehi | bundan vazgeçmezse | he desists, | ![]() |
ينتهوا | YNTHVE | yentehū | vazgeçerlerse | they cease | ||
ن ه ي|NHY | ينتهوا | YNTHVE | yentehū | vazgeçmezlerse | they desist | ![]() |
ن ه ي|NHY | ينتهوا | YNTHVE | yentehū | vazgeçerlerse | they cease | ![]() |
ينتهون | YNTHVN | yentehūne | vazgeçerler | cease. | ||
ن ه ي|NHY | ينتهون | YNTHVN | yentehūne | vazgeçerler | cease. | ![]() |