Herhangi bir yerinde "LMḪ" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "MḪ" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م ح ل|MḪLالمحالELMḪELl-miHālituzağı (cezası)(in) Strength.1x
م ح ل|MḪL المحال ELMḪEL l-miHāli tuzağı (cezası) (in) Strength. 13:13
ح ظ ر|ḪƵRالمحتظرELMḪTƵRl-muHteZiriağıldaki(used by) a fence builder.1x
ح ظ ر|ḪƵR المحتظر ELMḪTƵR l-muHteZiri ağıldaki (used by) a fence builder. 54:31
ح ر ب|ḪRBالمحرابELMḪREBl-miHrābema'bed-(of) the chamber?4x
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābe mihraba [the] prayer chamber 3:37
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābi mihrab/harabiyet- the prayer chamber. 3:39
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābi ma'bed- the prayer chamber, 19:11
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābe mabed(in duvarına) (of) the chamber? 38:21
ح ر م|ḪRMالمحرمELMḪRMl-muHarramiYasaklılaştırılmışYour Sacred House,1x
ح ر م|ḪRM المحرم ELMḪRM l-muHarrami Yasaklılaştırılmış Your Sacred House, 14:37
ح س ن|ḪSNالمحسنينELMḪSNYNl-muHsinīnegüzel davrananlara"(of) the good-doers."""30x
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananlara "the good-doers (in reward).""" 2:58
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenleri the good-doers. 2:195
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin the good-doers. 2:236
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 3:134
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 3:148
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 5:13
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers. 5:85
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 5:93
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 6:84
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlere the good-doers. 7:56
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlere "(of) the good-doers.""" 7:161
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin the good-doers 9:91
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne harcamaları (of) the good-doers. 9:120
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik yapanların (of) the good-doers. 11:115
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel hareket edenleri the good-doers. 12:22
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananlardan "the good-doers.""" 12:36
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers. 12:56
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenler- "the good-doers.""" 12:78
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin "(of) the good-doers.""" 12:90
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları (to) the good-doers. 22:37
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 28:14
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerle the good-doers. 29:69
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:80
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:105
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:110
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:121
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:131
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers 39:34
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel hareket edenler- "the good-doers.""" 39:58
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 77:44
ح ص ن|ḪṦNالمحصناتELMḪṦNETl-muHSanātihür kadınlarthe chaste women,4x
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti hür kadınlarla the free chaste 4:25
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti hür kadınlar the free chaste women 4:25
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti namuslu kadınları the chaste women, 24:4
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti namuslu kadınlara the chaste women, 24:23
ح ض ر|ḪŽRالمحضرينELMḪŽRYNl-muHDerīne(oraya) getirilenlerden"those brought."""2x
ح ض ر|ḪŽR المحضرين ELMḪŽRYN l-muHDerīne getirilecekler- those presented? 28:61
ح ض ر|ḪŽR المحضرين ELMḪŽRYN l-muHDerīne (oraya) getirilenlerden "those brought.""" 37:57
ح ي ض|ḪYŽالمحيضELMḪYŽl-meHīDiadet(their) [the] menstruation.3x
ح ي ض|ḪYŽ المحيض ELMḪYŽ l-meHīDi adet görme- [the] menstruation. 2:222
ح ي ض|ḪYŽ المحيض ELMḪYŽ l-meHīDi adet (their) [the] menstruation. 2:222
ح ي ض|ḪYŽ المحيض ELMḪYŽ l-meHīDi adet- the menstruation 65:4
ل م ح|LMḪكلمحKLMḪkelemHiaçıp yumma gibidiras a twinkling2x
ل م ح|LMḪ كلمح KLMḪ kelemHi açıp yumma gibidir as a twinkling 16:77
ل م ح|LMḪ كلمح KLMḪ kelemHin göz açıp yumma gibi like the twinkling 54:50
ح س ن|ḪSNللمحسناتLLMḪSNETlilmuHsinātigüzel hareket edenlerefor the good-doers1x
ح س ن|ḪSN للمحسنات LLMḪSNET lilmuHsināti güzel hareket edenlere for the good-doers 33:29
ح س ن|ḪSNللمحسنينLLMḪSNYNlilmuHsinīnegüzel davrananlar (için)for the good-doers,2x
ح س ن|ḪSN للمحسنين LLMḪSNYN lilmuHsinīne güzel davrananlara for the good-doers, 31:3
ح س ن|ḪSN للمحسنين LLMḪSNYN lilmuHsinīne güzel davrananlar (için) for the good-doers. 46:12
ح ج ب|ḪCBلمحجوبونLMḪCVBVNlemeHcūbūneperdelenmişlerdirsurely will be partitioned.1x
ح ج ب|ḪCB لمحجوبون LMḪCVBVN lemeHcūbūne perdelenmişlerdir surely will be partitioned. 83:15
ح ض ر|ḪŽRلمحضرونLMḪŽRVNlemuHDerūne(azaba) getirileceklerdir(will) surely be brought,2x
ح ض ر|ḪŽR لمحضرون LMḪŽRVN lemuHDerūne (azaba) getirileceklerdir (will) surely be brought, 37:127
ح ض ر|ḪŽR لمحضرون LMḪŽRVN lemuHDerūne (yüce divana) getirileceklerini (will) surely be brought. 37:158
ح و ط|ḪVŦلمحيطةLMḪYŦTlemuHīTatunkuşatacaktır(will) surely surround2x
ح و ط|ḪVŦ لمحيطة LMḪYŦT lemuHīTatun kuşatacaktır (will) surely surround 9:49
ح و ط|ḪVŦ لمحيطة LMḪYŦT lemuHīTatun kuşatmış iken will surely, encompass 29:54
ح ي ي|ḪYYلمحييLMḪYYlemuHyīdiriltecektir(is) surely the Giver of life2x
ح ي ي|ḪYY لمحيي LMḪYY lemuHyī diriltecektir surely He (will) give life 30:50
ح ي ي|ḪYY لمحيي LMḪYY lemuHyī diriltir (is) surely the Giver of life 41:39
ح ر م|ḪRMوالمحرومVELMḪRVMvelmeHrūmive mahrumlar içinand the deprived,2x
ح ر م|ḪRM والمحروم VELMḪRVM velmeHrūmi ve yoksul için and the deprived. 51:19
ح ر م|ḪRM والمحروم VELMḪRVM velmeHrūmi ve mahrumlar için and the deprived, 70:25
ح ص ن|ḪṦNوالمحصناتVELMḪṦNETvelmuHSanātuve evli olanlar (haramdır)And (prohibited are) the ones who are married3x
ح ص ن|ḪṦN والمحصنات VELMḪṦNET velmuHSanātu ve evli olanlar (haramdır) And (prohibited are) the ones who are married 4:24
ح ص ن|ḪṦN والمحصنات VELMḪṦNET velmuHSanātu ve namuslu kadınlar And the chaste women 5:5
ح ص ن|ḪṦN والمحصنات VELMḪṦNET velmuHSanātu ve namuslu kadınlar and the chaste women 5:5


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}