Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakın | (are) nearer | ||
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakındır | (is) nearer | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | yakın idiler | (were) nearer | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakın olduğunu | (is) nearer | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakındır | (is) nearer | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakın(kısa)dır | (is) nearer. | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | en yakın (diye) | (is) nearest, | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakın | (is) closer | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakınız | (are) nearer | |
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakınız | (are) nearer | |
أقربهم | ÊGRBHM | eḳrabehum | en yakınları da | nearest of them | ||
ق ر ب|GRB | أقربهم | ÊGRBHM | eḳrabehum | en yakınları da | nearest of them | |
الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | ||
ق ر ب|GRB | الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | |
القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | ||
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakınlara | relatives | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | garibe | (of) the near relatives, | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabalar | the relatives | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relatives, | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakın | near, | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | ve akrabalara | near relatives, | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | (to) relatives, | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relatives | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakınlık (akrabalara) | (to) the near of kin, | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relative | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akraba | (of) the kindred | |
المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | (Allah'a) yaklaştırılmış | (are) the nearest ones. | ||
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | (Allah'a) yaklaştırılmış | the ones who are near (to Allah). | |
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | yaklaştırılanlar | (are) the nearest ones. | |
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | yaklaştırılmış olanlar | those brought near. | |
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | yaklaştırılanlar | those brought near. | |
المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | "the ones who are brought near.""" | ||
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | those brought near (to Allah). | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlar(ım) | "the ones who are near.""" | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlardan olacaksınız | "the ones who are brought near.""" | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yaklaştırılanlar- | those brought near, | |
بقربان | BGRBEN | biḳurbānin | bir kurban | a sacrifice - | ||
ق ر ب|GRB | بقربان | BGRBEN | biḳurbānin | bir kurban | a sacrifice - | |
تقربا | TGRBE | teḳrabā | yaklaş- | approach [both of you] | ||
ق ر ب|GRB | تقربا | TGRBE | teḳrabā | yaklaş- | [you two] approach | |
ق ر ب|GRB | تقربا | TGRBE | teḳrabā | yaklaşmayın | approach [both of you] | |
تقربكم | TGRBKM | tuḳarribukum | sizi yaklaştıran | will bring you close | ||
ق ر ب|GRB | تقربكم | TGRBKM | tuḳarribukum | sizi yaklaştıran | will bring you close | |
تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | come near | ||
ق ر ب|GRB | تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | go near | |
ق ر ب|GRB | تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | go near | |
ق ر ب|GRB | تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | go near | |
ق ر ب|GRB | تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | go near | |
ق ر ب|GRB | تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | come near | |
تقربون | TGRBVN | teḳrabūni | (bir daha) bana yaklaşmayın | "you will come near me.""" | ||
ق ر ب|GRB | تقربون | TGRBVN | teḳrabūni | (bir daha) bana yaklaşmayın | "you will come near me.""" | |
تقربوها | TGRBVHE | teḳrabūhā | bunlara yaklaşmayın | approach them. | ||
ق ر ب|GRB | تقربوها | TGRBVHE | teḳrabūhā | bunlara yaklaşmayın | approach them. | |
تقربوهن | TGRBVHN | teḳrabūhunne | onlara yaklaşmayın | approach them | ||
ق ر ب|GRB | تقربوهن | TGRBVHN | teḳrabūhunne | onlara yaklaşmayın | approach them | |
فقربه | FGRBH | fe ḳarrabehu | onu yaklaştırdı | And he placed it near | ||
ق ر ب|GRB | فقربه | FGRBH | fe ḳarrabehu | onu yaklaştırdı | And he placed it near | |
قربا | GRBE | ḳarrabā | sunmuşlardı | both offered | ||
ق ر ب|GRB | قربا | GRBE | ḳarrabā | sunmuşlardı | both offered | |
قربات | GRBET | ḳurubātin | yakınlaştırır | (as) means of nearness | ||
ق ر ب|GRB | قربات | GRBET | ḳurubātin | yakınlaştırır | (as) means of nearness | |
قربانا | GRBENE | ḳurbānen | birer kurban | a sacrifice, | ||
ق ر ب|GRB | قربانا | GRBENE | ḳurbānen | birer kurban | a sacrifice, | |
ق ر ب|GRB | قربانا | GRBENE | ḳurbānen | yakınlık sağlamak için | gods as a way of approach? | |
قربة | GRBT | ḳurbetun | yakınlaştırır | (is) a means of nearness | ||
ق ر ب|GRB | قربة | GRBT | ḳurbetun | yakınlaştırır | (is) a means of nearness | |
قربى | GRB | ḳurbā | a near relative, | |||
ق ر ب|GRB | قربى | GRB | ḳurbā | akraba da | a near relative, | |
ق ر ب|GRB | قربى | GRB | ḳurbā | akrabanız | a near relative. | |
ق ر ب|GRB | قربى | GRB | ḳurbā | near of kin, | ||
ق ر ب|GRB | قربى | GRB | ḳurbā | akrabası | near of kin. | |
لأقرب | LÊGRB | lieḳrabe | daha yakın | to a nearer (way) | ||
ق ر ب|GRB | لأقرب | LÊGRB | lieḳrabe | daha yakın | to a nearer (way) | |
ليقربونا | LYGRBVNE | liyuḳarribūnā | bizi yaklaştırmaları | that they may bring us near | ||
ق ر ب|GRB | ليقربونا | LYGRBVNE | liyuḳarribūnā | bizi yaklaştırmaları | that they may bring us near | |
مقربة | MGRBT | meḳrabetin | akraba olan | near relationship, | ||
ق ر ب|GRB | مقربة | MGRBT | meḳrabetin | akraba olan | near relationship, | |
وأقرب | VÊGRB | ve eḳrabe | ve daha yakınını | and nearer | ||
ق ر ب|GRB | وأقرب | VÊGRB | ve eḳrabe | ve daha yakınını | and nearer | |
والأقربون | VELÊGRBVN | vel'eḳrabūne | ve akrabanın | and the near relatives | ||
ق ر ب|GRB | والأقربون | VELÊGRBVN | vel'eḳrabūne | ve akrabanın | and the near relatives | |
ق ر ب|GRB | والأقربون | VELÊGRBVN | vel'eḳrabūne | ve akrabanın | and the near relatives | |
ق ر ب|GRB | والأقربون | VELÊGRBVN | vel'eḳrabūne | ve akrabanın | and the relatives. | |
والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the near relatives | ||
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlara | and the near relatives | |
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the relatives, | |
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlarınızın | and the relatives. | |
وقربناه | VGRBNEH | ve ḳarrabnāhu | ve onu yaklaştırdık | and brought him near | ||
ق ر ب|GRB | وقربناه | VGRBNEH | ve ḳarrabnāhu | ve onu yaklaştırdık | and brought him near | |
يقربوا | YGRBVE | yeḳrabū | yaklaşmasınlar | so let them not come near | ||
ق ر ب|GRB | يقربوا | YGRBVE | yeḳrabū | yaklaşmasınlar | so let them not come near | |