Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فاستأذنوك | FESTÊZ̃NVK | feste'ƶenūke | senden izin isterlerse | and they ask you permission | ||
ا ذ ن|EZ̃N | فاستأذنوك | FESTÊZ̃NVK | feste'ƶenūke | senden izin isterlerse | and they ask you permission | ![]() |
فاستبشروا | FESTBŞRVE | festebşirū | o halde sevinin | So rejoice | ||
ب ش ر|BŞR | فاستبشروا | FESTBŞRVE | festebşirū | o halde sevinin | So rejoice | ![]() |
فاستبقوا | FESTBGVE | festebiḳū | O halde koşun | so race | ||
س ب ق|SBG | فاستبقوا | FESTBGVE | festebiḳū | O halde koşun | so race | ![]() |
س ب ق|SBG | فاستبقوا | FESTBGVE | festebiḳū | öyleyse koşun | so race | ![]() |
س ب ق|SBG | فاستبقوا | FESTBGVE | festebeḳū | ve dökülürlerdi | then they (would) race | ![]() |
فاستجاب | FESTCEB | festecābe | du'asını kabul etti | and He answered | ||
ج و ب|CVB | فاستجاب | FESTCEB | festecābe | ve karşılık verdi | Then responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجاب | FESTCEB | festecābe | karşılık vermişti | and He answered | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجاب | FESTCEB | festecābe | du'asını kabul etti | So responded | ![]() |
فاستجبتم | FESTCBTM | festecebtum | siz de da'vetime koştunuz | and you responded | ||
ج و ب|CVB | فاستجبتم | FESTCBTM | festecebtum | siz de da'vetime koştunuz | and you responded | ![]() |
فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul etmiştik | so We responded | ||
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul etmiştik | so We responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | kabul buyurduk | So We responded | ![]() |
فاستحبوا | FESTḪBVE | festeHabbū | fakat onlar yeğlediler | but they preferred | ||
ح ب ب|ḪBB | فاستحبوا | FESTḪBVE | festeHabbū | fakat onlar yeğlediler | but they preferred | ![]() |
فاستخف | FESTḢF | festeḣaffe | küçümsedi | So he bluffed | ||
خ ف ف|ḢFF | فاستخف | FESTḢF | festeḣaffe | küçümsedi | So he bluffed | ![]() |
فاستشهدوا | FESTŞHD̃VE | festeşhidū | şahid getirin | then call to witness | ||
ش ه د|ŞHD̃ | فاستشهدوا | FESTŞHD̃VE | festeşhidū | şahid getirin | then call to witness | ![]() |
فاستعذ | FESTAZ̃ | festeǐƶ | hemen sığın | seek refuge | ||
ع و ذ |AVZ̃ | فاستعذ | FESTAZ̃ | festeǐƶ | hemen sığın | then seek refuge | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | فاستعذ | FESTAZ̃ | festeǐƶ | sığın | seek refuge | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | فاستعذ | FESTAZ̃ | festeǐƶ | sen sığın | So seek refuge | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | فاستعذ | FESTAZ̃ | festeǐƶ | hemen sığın | then seek refuge | ![]() |
فاستعصم | FESTAṦM | festeǎ'Same | o reddetti | but he saved himself, | ||
ع ص م|AṦM | فاستعصم | FESTAṦM | festeǎ'Same | o reddetti | but he saved himself, | ![]() |
فاستغاثه | FESTĞES̃H | festeğāṧehu | (Musa'dan) yardım istedi | And called him for help | ||
غ و ث|ĞVS̃ | فاستغاثه | FESTĞES̃H | festeğāṧehu | (Musa'dan) yardım istedi | And called him for help | ![]() |
فاستغفر | FESTĞFR | festeğfera | mağfiret dile | and he asked forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | فاستغفر | FESTĞFR | festeğfera | mağfiret diledi | and he asked forgiveness | ![]() |
غ ف ر|ĞFR | فاستغفر | FESTĞFR | festeğfir | mağfiret dile | so ask forgiveness | ![]() |
فاستغفروا | FESTĞFRVE | festeğferū | bağışlanma dileseler | and asked forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | فاستغفروا | FESTĞFRVE | festeğferū | bağışlanmasını dilerler | then ask forgiveness | ![]() |
غ ف ر|ĞFR | فاستغفروا | FESTĞFRVE | festeğferū | bağışlanma dileseler | and asked forgiveness | ![]() |
فاستغفروه | FESTĞFRVH | festeğfirūhu | O'ndan bağışlanma dileyin | So ask forgiveness of Him, | ||
غ ف ر|ĞFR | فاستغفروه | FESTĞFRVH | festeğfirūhu | O'ndan bağışlanma dileyin | So ask forgiveness of Him, | ![]() |
فاستغلظ | FESTĞLƵ | festeğleZe | sonra kalınlaşan | then it becomes thick | ||
غ ل ظ|ĞLƵ | فاستغلظ | FESTĞLƵ | festeğleZe | sonra kalınlaşan | then it becomes thick | ![]() |
فاستفتهم | FESTFTHM | festeftihim | şimdi onlara sor | Then ask them, | ||
ف ت ي|FTY | فاستفتهم | FESTFTHM | festeftihim | şimdi onlara sor | Then ask them, | ![]() |
ف ت ي|FTY | فاستفتهم | FESTFTHM | festeftihim | şimdi onlara sor | Then ask them, | ![]() |
فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | ||
ق و م|GVM | فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | ![]() |
فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ||
ق و م|GVM | فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ![]() |
فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ||
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | siz de dürüst davranın | then you be upright | ![]() |
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ![]() |
فاستكبرتم | FESTKBRTM | festekbertum | fakat siz büyüklük tasladınız | but you were proud | ||
ك ب ر|KBR | فاستكبرتم | FESTKBRTM | festekbertum | fakat siz büyüklük tasladınız | but you were proud | ![]() |
فاستكبروا | FESTKBRVE | festekberū | ama yine büyüklük tasladılar | but they behaved arrogantly | ||
ك ب ر|KBR | فاستكبروا | FESTKBRVE | festekberū | ama yine büyüklük tasladılar | but they showed arrogance | ![]() |
ك ب ر|KBR | فاستكبروا | FESTKBRVE | festekberū | ancak onlar büyüklendiler | but they were arrogant | ![]() |
ك ب ر|KBR | فاستكبروا | FESTKBRVE | festekberū | onlar büyüklük tasladılar | but they behaved arrogantly | ![]() |
ك ب ر|KBR | فاستكبروا | FESTKBRVE | festekberū | fakat onlar büyüklük tasladılar | but they were arrogant | ![]() |
ك ب ر|KBR | فاستكبروا | FESTKBRVE | festekberū | büyüklük tasladılar | they were arrogant | ![]() |
فاستمتعتم | FESTMTATM | festemteǎ'tum | zevkinize baktınız | and you have enjoyed | ||
م ت ع|MTA | فاستمتعتم | FESTMTATM | festemteǎ'tum | zevkinize baktınız | and you have enjoyed | ![]() |
فاستمتعوا | FESTMTAVE | festemteǔ | onlar zevklerine baktılar | So they enjoyed | ||
م ت ع|MTA | فاستمتعوا | FESTMTAVE | festemteǔ | onlar zevklerine baktılar | So they enjoyed | ![]() |
فاستمسك | FESTMSK | festemsik | sen sımsıkı sarıl | So hold fast | ||
م س ك|MSK | فاستمسك | FESTMSK | festemsik | sen sımsıkı sarıl | So hold fast | ![]() |
فاستمع | FESTMA | festemiǎ' | şimdi dinle | so listen | ||
س م ع|SMA | فاستمع | FESTMA | festemiǎ' | şimdi dinle | so listen | ![]() |
فاستمعوا | FESTMAVE | festemiǔ | dinleyin | so listen | ||
س م ع|SMA | فاستمعوا | FESTMAVE | festemiǔ | dinleyin | then listen | ![]() |
س م ع|SMA | فاستمعوا | FESTMAVE | festemiǔ | dinleyin | so listen | ![]() |
فاستوى | FESTV | festevā | derken dikilen | And he rose, | ||
س و ي|SVY | فاستوى | FESTV | festevā | derken dikilen | and it stands | ![]() |
س و ي|SVY | فاستوى | FESTV | festevā | ve doğruldu | And he rose, | ![]() |