Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | ateşe | "the blazing Fire.""" | ||
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the blazing Fire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmu | cehennem | the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemdir | the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | ateşe | "the blazing Fire.""" | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehenneme | (in) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīme | cehenneme | (into) the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmu | cehennem | the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīme | cehennemdir | the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmu | cehennem | the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehenneme | (in) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīme | cehennemi | the Hellfire. | |
جحدوا | CḪD̃VE | ceHadū | inkar etti | they rejected | ||
ج ح د|CḪD̃ | جحدوا | CḪD̃VE | ceHadū | inkar etti | they rejected | |
جحيم | CḪYM | ceHīmin | cehenneme | (in) Hellfire. | ||
ج ح م|CḪM | جحيم | CḪYM | ceHīmin | cehenneme | (in) Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | جحيم | CḪYM | ceHīmin | yakıcı ateş | Hellfire. | |
وجحدوا | VCḪD̃VE | ve ceHadū | ve inkar ettiler | And they rejected | ||
ج ح د|CḪD̃ | وجحدوا | VCḪD̃VE | ve ceHadū | ve inkar ettiler | And they rejected | |
وجحيما | VCḪYME | ve ceHīmen | ve cehennem | and burning fire, | ||
ج ح م|CḪM | وجحيما | VCḪYME | ve ceHīmen | ve cehennem | and burning fire, | |
يجحد | YCḪD̃ | yecHadu | inkar etmez | deny | ||
ج ح د|CḪD̃ | يجحد | YCḪD̃ | yecHadu | inkar etmez | reject | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحد | YCḪD̃ | yecHadu | inkar etmez | reject | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحد | YCḪD̃ | yecHadu | inkar etmez | deny | |
يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | bile bile inkar | deny. | ||
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | yalanlıyorlar | they reject. | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | bile bile inkar | they reject. | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | inkar ediyorlar | they reject? | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | kasden inkar etmekte | rejecting. | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | inkara | deny. | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | inkar etmeleri | reject. | |
ج ح د|CḪD̃ | يجحدون | YCḪD̃VN | yecHadūne | bile bile inkar ediyorlardı | rejecting | |