Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أضطره | ÊŽŦRH | eDTarruhu | onu mahkum ederim | I will force him | ||
ض ر ر|ŽRR | أضطره | ÊŽŦRH | eDTarruhu | onu mahkum ederim | I will force him | |
أطرافها | ÊŦREFHE | eTrāfihā | uçlarından | its borders? | ||
ط ر ف|ŦRF | أطرافها | ÊŦREFHE | eTrāfihā | uçlarından | its borders? | |
ط ر ف|ŦRF | أطرافها | ÊŦREFHE | eTrāfihā | uçlarından | its borders? | |
أمطرت | ÊMŦRT | umTirat | yağmura tutulan | was showered | ||
م ط ر|MŦR | أمطرت | ÊMŦRT | umTirat | yağmura tutulan | was showered | |
اضطر | EŽŦR | DTurra | çaresiz kalırsa (yiyebilir) | (is) compelled | ||
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | mecbur kalırsa | (is) forced by necessity | |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | daralırsa | (is) forced | |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | çaresiz kalırsa (yiyebilir) | (is) compelled | |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | mecbur kalırsa | (is) forced - | |
اضطررتم | EŽŦRRTM | DTurirtum | mecbur kaldıklarınız | you are compelled | ||
ض ر ر|ŽRR | اضطررتم | EŽŦRRTM | DTurirtum | mecbur kaldıklarınız | you are compelled | |
اطرحوه | EŦRḪVH | TraHūhu | onu bırakın | cast him | ||
ط ر ح|ŦRḪ | اطرحوه | EŦRḪVH | TraHūhu | onu bırakın | cast him | |
الطرف | ELŦRF | T-Tarfi | bakışlarını | (will be) companions of modest gaze | ||
ط ر ف|ŦRF | الطرف | ELŦRF | T-Tarfi | bakışlarıyla | (will be) companions of modest gaze | |
ط ر ف|ŦRF | الطرف | ELŦRF | T-Tarfi | bakışlarını | (will be) companions of modest gaze | |
ط ر ف|ŦRF | الطرف | ELŦRF | T-Tarfi | bakışlarını | (will be) companions of modest gaze | |
الطريقة | ELŦRYGT | T-Tarīḳati | yolda | the Way, | ||
ط ر ق|ŦRG | الطريقة | ELŦRYGT | T-Tarīḳati | yolda | the Way, | |
القطر | ELGŦR | l-ḳiTri | katran | (of) molten copper. | ||
ق ط ر|GŦR | القطر | ELGŦR | l-ḳiTri | katran | (of) molten copper. | |
المصيطرون | ELMṦYŦRVN | l-muSayTirūne | hakim olan | the controllers? | ||
س ط ر|SŦR | المصيطرون | ELMṦYŦRVN | l-muSayTirūne | hakim olan | the controllers? | |
المضطر | ELMŽŦR | l-muDTarra | darda kalmışa | (to) the distressed one | ||
ض ر ر|ŽRR | المضطر | ELMŽŦR | l-muDTarra | darda kalmışa | (to) the distressed one | |
المقنطرة | ELMGNŦRT | l-muḳanTarati | yığılmış | [the] stored up | ||
ق ن ط ر|GNŦR | المقنطرة | ELMGNŦRT | l-muḳanTarati | yığılmış | [the] stored up | |
انفطرت | ENFŦRT | nfeTarat | yarıldığı | (is) cleft asunder, | ||
ف ط ر|FŦR | انفطرت | ENFŦRT | nfeTarat | yarıldığı | (is) cleft asunder, | |
بطرا | BŦRE | beTaran | çalım satarak | boastfully | ||
ب ط ر|BŦR | بطرا | BŦRE | beTaran | çalım satarak | boastfully | |
بطرت | BŦRT | beTirat | şımarmış | which exulted, | ||
ب ط ر|BŦR | بطرت | BŦRT | beTirat | şımarmış | which exulted, | |
بطريقتكم | BŦRYGTKM | biTarīḳatikumu | sizin yolunuzu | with your way | ||
ط ر ق|ŦRG | بطريقتكم | BŦRYGTKM | biTarīḳatikumu | sizin yolunuzu | with your way | |
بمصيطر | BMṦYŦR | bimuSayTirin | zorlayıcı | a controller, | ||
س ط ر|SŦR | بمصيطر | BMṦYŦR | bimuSayTirin | zorlayıcı | a controller, | |
تطرد | TŦRD̃ | teTrudi | kovma | send away | ||
ط ر د|ŦRD̃ | تطرد | TŦRD̃ | teTrudi | kovma | send away | |
شطر | ŞŦR | şeTra | doğru | (in the) direction | ||
ش ط ر|ŞŦR | شطر | ŞŦR | şeTra | tarafına | towards the direction | |
ش ط ر|ŞŦR | شطر | ŞŦR | şeTra | tarafına | (in the) direction | |
ش ط ر|ŞŦR | شطر | ŞŦR | şeTra | doğru | (in the) direction | |
شطره | ŞŦRH | şeTrahu | o yana | (in) its direction, | ||
ش ط ر|ŞŦR | شطره | ŞŦRH | şeTrahu | o yöne | (in) its direction. | |
ش ط ر|ŞŦR | شطره | ŞŦRH | şeTrahu | o yana | (in) its direction, | |
طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | tabaka (gök) | (are on) ways | ||
ط ر ق|ŦRG | طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | tabaka (gök) | paths | |
ط ر ق|ŦRG | طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | yollardayız | (are on) ways | |
طردتهم | ŦRD̃THM | Taradtuhum | onları kovsam | I drove them away? | ||
ط ر د|ŦRD̃ | طردتهم | ŦRD̃THM | Taradtuhum | onları kovsam | I drove them away? | |
طرف | ŦRF | Tarfin | göz ucuyla | a glance | ||
ط ر ف|ŦRF | طرف | ŦRF | Tarfin | göz ucuyla | a glance | |
طرفا | ŦRFE | Tarafen | bir kısmını | a part | ||
ط ر ف|ŦRF | طرفا | ŦRFE | Tarafen | bir kısmını | a part | |
طرفك | ŦRFK | Tarfuke | gözünü | "your glance.""" | ||
ط ر ف|ŦRF | طرفك | ŦRFK | Tarfuke | gözünü | "your glance.""" | |
طرفهم | ŦRFHM | Tarfuhum | bakışları | their gaze, | ||
ط ر ف|ŦRF | طرفهم | ŦRFHM | Tarfuhum | bakışları | their gaze, | |
طرفي | ŦRFY | Tarafeyi | iki tarafında | (at the) two ends | ||
ط ر ف|ŦRF | طرفي | ŦRFY | Tarafeyi | iki tarafında | (at the) two ends | |
طريا | ŦRYE | Tariyyen | taptaze | fresh | ||
ط ر و|ŦRV | طريا | ŦRYE | Tariyyen | taptaze | fresh | |
ط ر و|ŦRV | طريا | ŦRYE | Tariyyen | taze | fresh | |
طريق | ŦRYG | Tarīḳa | yola | (the) way | ||
ط ر ق|ŦRG | طريق | ŦRYG | Tarīḳa | yoluna (iletecektir) | (the) way | |
ط ر ق|ŦRG | طريق | ŦRYG | Tarīḳin | yola | a Path | |
طريقا | ŦRYGE | Tarīḳan | bir yol | (to) a way, | ||
ط ر ق|ŦRG | طريقا | ŦRYGE | Tarīḳan | yola | (to) a way, | |
ط ر ق|ŦRG | طريقا | ŦRYGE | Tarīḳan | bir yol | a path | |
طريقة | ŦRYGT | Tarīḳaten | yol (hayat tarzı) bakımından | (in) conduct, | ||
ط ر ق|ŦRG | طريقة | ŦRYGT | Tarīḳaten | yol (hayat tarzı) bakımından | (in) conduct, | |
فأمطر | FÊMŦR | feemTir | yağdır | then (send) rain | ||
م ط ر|MŦR | فأمطر | FÊMŦR | feemTir | yağdır | then (send) rain | |
فاطر | FEŦR | fāTiri | yaratan | (the) Creator | ||
ف ط ر|FŦR | فاطر | FEŦR | fāTiri | yoktan var eden | Creator, | |
ف ط ر|FŦR | فاطر | FEŦR | fāTira | yaratıcısı | Creator | |
ف ط ر|FŦR | فاطر | FEŦR | fāTiri | yaratan | (the) Creator | |
ف ط ر|FŦR | فاطر | FEŦR | fāTiri | yoktan var eden | Originator | |
ف ط ر|FŦR | فاطر | FEŦR | fāTira | yoktan var eden | Creator | |
ف ط ر|FŦR | فاطر | FEŦR | fāTiru | yoktan var edendir | (The) Creator | |
فتطردهم | FTŦRD̃HM | feteTrudehum | onları kovup da | So were you to send them away, | ||
ط ر د|ŦRD̃ | فتطردهم | FTŦRD̃HM | feteTrudehum | onları kovup da | So were you to send them away, | |
فطر | FŦR | feTara | yaratmıştır | created | ||
ف ط ر|FŦR | فطر | FŦR | feTara | yoktan var edene | created | |
ف ط ر|FŦR | فطر | FŦR | feTara | yaratmıştır | He has created | |
فطرت | FŦRT | fiTrate | yaratmasına | Nature | ||
ف ط ر|FŦR | فطرت | FŦRT | fiTrate | yaratmasına | Nature | |
فطركم | FŦRKM | feTarakum | sizi yaratan | created you | ||
ف ط ر|FŦR | فطركم | FŦRKM | feTarakum | sizi yaratan | created you | |
فطرنا | FŦRNE | feTaranā | bizi yaratan | created us. | ||
ف ط ر|FŦR | فطرنا | FŦRNE | feTaranā | bizi yaratan | created us. | |
فطرني | FŦRNY | feTaranī | beni yaratana | "created me;" | ||
ف ط ر|FŦR | فطرني | FŦRNY | feTaranī | beni yaratana | created me. | |
ف ط ر|FŦR | فطرني | FŦRNY | feTaranī | beni yaratana | created me | |
ف ط ر|FŦR | فطرني | FŦRNY | feTaranī | beni yaratana | "created me;" | |
فطرهن | FŦRHN | feTarahunne | onları yaratmıştır | created them | ||
ف ط ر|FŦR | فطرهن | FŦRHN | feTarahunne | onları yaratmıştır | created them | |
قطرا | GŦRE | ḳiTran | erimiş katran | "molten copper.""" | ||
ق ط ر|GŦR | قطرا | GŦRE | ḳiTran | erimiş katran | "molten copper.""" | |
قطران | GŦREN | ḳaTirānin | katran- | tar, | ||
ق ط ر|GŦR | قطران | GŦREN | ḳaTirānin | katran- | tar, | |
قمطريرا | GMŦRYRE | ḳamTarīran | çok katı | "and distressful.""" | ||
ق م ط ر|GMŦR | قمطريرا | GMŦRYRE | ḳamTarīran | çok katı | "and distressful.""" | |
مستطر | MSTŦR | musteTarun | satır satır yazılmıştır | (is) written down. | ||
س ط ر|SŦR | مستطر | MSTŦR | musteTarun | satır satır yazılmıştır | (is) written down. | |
مطر | MŦR | meTarin | yağışında | (the) rain | ||
م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTarin | yağışında | rain | |
م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTara | yağmuruna | (with) a rain | |
م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTaru | yağmuru | (was) the rain | |
م ط ر|MŦR | مطر | MŦR | meTaru | yağmur | (the) rain | |
مطرا | MŦRE | meTaran | bir yağmur | a rain, | ||
م ط ر|MŦR | مطرا | MŦRE | meTaran | bir yağmur | a rain. | |
م ط ر|MŦR | مطرا | MŦRE | meTaran | bir yağmur | a rain, | |
م ط ر|MŦR | مطرا | MŦRE | meTaran | yağmur | a rain, | |
ممطرنا | MMŦRNE | mumTirunā | bize yağmur yağdıracak | "bringing us rain.""" | ||
م ط ر|MŦR | ممطرنا | MMŦRNE | mumTirunā | bize yağmur yağdıracak | "bringing us rain.""" | |
منفطر | MNFŦR | munfeTirun | yarılır | (will) break apart | ||
ف ط ر|FŦR | منفطر | MNFŦR | munfeTirun | yarılır | (will) break apart | |
نضطرهم | NŽŦRHM | neDTarruhum | süreriz | We will force them | ||
ض ر ر|ŽRR | نضطرهم | NŽŦRHM | neDTarruhum | süreriz | We will force them | |
وأطراف | VÊŦREF | veeTrāfe | ve taraflarında | (at the) ends | ||
ط ر ف|ŦRF | وأطراف | VÊŦREF | veeTrāfe | ve taraflarında | (at the) ends | |
وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | and We rained | ||
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | And We showered | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | and We rained | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | and We rained | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | And We rained | |
م ط ر|MŦR | وأمطرنا | VÊMŦRNE | ve emTarnā | ve yağdırdık | And We rained | |
وطرا | VŦRE | veTaran | ilişiğini | necessary (formalities), | ||
و ط ر|VŦR | وطرا | VŦRE | veTaran | ilişiğini | necessary (formalities), | |
و ط ر|VŦR | وطرا | VŦRE | veTaran | ilişkilerini | necessary (formalities). | |
يتفطرن | YTFŦRN | yetefeTTarne | çatlayacak | break up | ||
ف ط ر|FŦR | يتفطرن | YTFŦRN | yetefeTTarne | çatlayacak | get torn | |
ف ط ر|FŦR | يتفطرن | YTFŦRN | yetefeTTarne | çatlayacaklar | break up | |
يسطرون | YSŦRVN | yesTurūne | yazdıklarına | they write, | ||
س ط ر|SŦR | يسطرون | YSŦRVN | yesTurūne | yazdıklarına | they write, | |
يصطرخون | YṦŦRḢVN | yeSTariḣūne | feryadederler | will cry | ||
ص ر خ|ṦRḢ | يصطرخون | YṦŦRḢVN | yeSTariḣūne | feryadederler | will cry | |