| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتتركون | ÊTTRKVN | etutrakūne | bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz? | Will you be left | ||
| ت ر ك|TRK | أتتركون | ÊTTRKVN | etutrakūne | bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz? | Will you be left | |
| أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mı sanıyor? | Does he think | ||
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mı sanıyor? | Does think | |
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | sanıyor mu? | Does think | |
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mi sanıyor? | Does he think | |
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mi sanıyor? | Does he think | |
| أيحسبون | ÊYḪSBVN | eyeHsebūne | onlar sanıyorlar mı? | Do they think | ||
| ح س ب|ḪSB | أيحسبون | ÊYḪSBVN | eyeHsebūne | onlar sanıyorlar mı? | Do they think | |
| تحسب | TḪSB | teHsebu | sanıyor musun ki? | do you think | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسب | TḪSB | teHsebu | sanıyor musun ki? | do you think | |
| زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | sanıyorsanız | you claim | ||
| ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | sandığınız | you claimed | |
| ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | (tanrı olduğunu) sandığınız şeylere | you claimed | |
| ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | siz sanmıştınız | you claimed | |
| ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | zannettiğiniz | "you claimed,""" | |
| ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | (tanrı) sandığınız | you claim | |
| ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | sanıyorsanız | you claim | |
| ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sanıyordunuz ki | you assumed | ||
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sanıyordunuz ki | you assumed | |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | zannettiğiniz | you assumed | |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | siz sandınız | you thought | |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | siz sanmamıştınız | you think | |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sizin sandığınız | you thought | |
| لأظنك | LÊƵNK | leeZunnuke | sanıyorum ki sen | [I] think you - | ||
| ظ ن ن|ƵNN | لأظنك | LÊƵNK | leeZunnuke | sanıyorum ki sen | [I] think you - | |
| ظ ن ن|ƵNN | لأظنك | LÊƵNK | leeZunnuke | seni görüyorum | [I] surely think you | |
| لأظنه | LÊƵNH | leeZunnuhu | onu sanıyorum | [I] surely think him | ||
| ظ ن ن|ƵNN | لأظنه | LÊƵNH | leeZunnuhu | sanıyorum ki o | [I] think that he | |
| ظ ن ن|ƵNN | لأظنه | LÊƵNH | leeZunnuhu | onu sanıyorum | [I] surely think him | |
| نظن | NƵN | neZunnu | sanıyoruz ki | we think | ||
| ظ ن ن|ƵNN | نظن | NƵN | neZunnu | sanıyoruz ki | we think | |
| نظنك | NƵNK | neZunnuke | biz seni sanıyoruz | we think you | ||
| ظ ن ن|ƵNN | نظنك | NƵNK | neZunnuke | biz seni sanıyoruz | we think you | |
| وتحسبونه | VTḪSBVNH | ve teHsebūnehu | ve onu sanıyorsunuz | and you thought it | ||
| ح س ب|ḪSB | وتحسبونه | VTḪSBVNH | ve teHsebūnehu | ve onu sanıyorsunuz | and you thought it | |
| ويحسبون | VYḪSBVN | veyeHsebūne | ve sanıyorlar | while they think | ||
| ح س ب|ḪSB | ويحسبون | VYḪSBVN | veyeHsebūne | ve sanıyorlar | while they think | |
| ح س ب|ḪSB | ويحسبون | VYḪSBVN | ve yeHsebūne | fakat sanırlar | and they think | |
| ح س ب|ḪSB | ويحسبون | VYḪSBVN | ve yeHsebūne | ve sanırlar | And they think | |
| يحسب | YḪSB | yeHsebu | sanıyor | Thinking | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسب | YḪSB | yeHsebu | sanıyor | Thinking | |
| يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanıyorlar (mı?) | (do) they think | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanırlar | think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanıyorlardı | They think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanıyorlar (mı?) | (do) they think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanırlar | They think | |
| يظن | YƵN | yeZunnu | sanıyor | thinks | ||
| ظ ن ن|ƵNN | يظن | YƵN | yeZunnu | sanıyor | thinks | |
| ظ ن ن|ƵNN | يظن | YƵN | yeZunnu | sanmıyorlar mı? | think | |