| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| شيوخا | ŞYVḢE | şuyūḣen | ihtiyarlar | old - | ||
| ش ي خ|ŞYḢ | شيوخا | ŞYVḢE | şuyūḣen | ihtiyarlar | old - | |
| وخاب | VḢEB | ve ḣābe | ve perişan oldu | and disappointed | ||
| خ ي ب|ḢYB | وخاب | VḢEB | ve ḣābe | ve perişan oldu | and disappointed | |
| وخاتم | VḢETM | ve ḣāteme | ve sonuncusudur | and Seal | ||
| خ ت م|ḢTM | وخاتم | VḢETM | ve ḣāteme | ve sonuncusudur | and Seal | |
| وخاف | VḢEF | ve ḣāfe | ve korkan içindir | and fears | ||
| خ و ف|ḢVF | وخاف | VḢEF | ve ḣāfe | ve korkan içindir | and fears | |
| وخافون | VḢEFVN | veḣāfūni | benden korkun | but fear Me, | ||
| خ و ف|ḢVF | وخافون | VḢEFVN | veḣāfūni | benden korkun | but fear Me, | |
| وخالاتكم | VḢELETKM | ve ḣālātukum | ve teyzeleriniz | and your mother's sisters | ||
| خ و ل|ḢVL | وخالاتكم | VḢELETKM | ve ḣālātukum | ve teyzeleriniz | and your mother's sisters | |
| وختم | VḢTM | ve ḣateme | ve mühür vursa | and He sets a seal | ||
| خ ت م|ḢTM | وختم | VḢTM | ve ḣateme | ve mühür vursa | and sealed | |
| خ ت م|ḢTM | وختم | VḢTM | ve ḣateme | ve mühürlediği | and He sets a seal | |
| وخذ | VḢZ̃ | ve ḣuƶ | ve al | """And take" | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | وخذ | VḢZ̃ | ve ḣuƶ | ve al | """And take" | |
| وخذوا | VḢZ̃VE | veḣuƶū | ve alın/edinin | but take | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | وخذوا | VḢZ̃VE | veḣuƶū | ve alın/edinin | but take | |
| وخذوهم | VḢZ̃VHM | ve ḣuƶūhum | ve onları yakalayın | and seize them | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | وخذوهم | VḢZ̃VHM | ve ḣuƶūhum | ve onları yakalayın | and seize them | |
| وخر | VḢR | ve ḣarra | ve bayılarak | and fell down | ||
| خ ر ر|ḢRR | وخر | VḢR | ve ḣarra | ve bayılarak | and fell down | |
| خ ر ر|ḢRR | وخر | VḢR | ve ḣarra | ve kapandı | and fell down | |
| وخرقوا | VḢRGVE | ve ḣaraḳū | ve icadettiler | and they falsely attribute | ||
| خ ر ق|ḢRG | وخرقوا | VḢRGVE | ve ḣaraḳū | ve icadettiler | and they falsely attribute | |
| وخروا | VḢRVE | ve ḣarrū | ve hepsi kapandılar | and they fell down | ||
| خ ر ر|ḢRR | وخروا | VḢRVE | ve ḣarrū | ve hepsi kapandılar | and they fell down | |
| وخسر | VḢSR | ve ḣasira | ve hüsrana uğrarlar | And are lost | ||
| خ س ر|ḢSR | وخسر | VḢSR | ve ḣasira | ve hüsrana uğrarlar | and will lose | |
| خ س ر|ḢSR | وخسر | VḢSR | ve ḣasira | ve ziyana uğramışlardır | And are lost | |
| وخسف | VḢSF | ve ḣasefe | ve tutulduğu | And becomes dark | ||
| خ س ف|ḢSF | وخسف | VḢSF | ve ḣasefe | ve tutulduğu | And becomes dark | |
| وخشعت | VḢŞAT | ve ḣaşeǎti | ve kısılır | And (will be) humbled | ||
| خ ش ع|ḢŞA | وخشعت | VḢŞAT | ve ḣaşeǎti | ve kısılır | And (will be) humbled | |
| وخشي | VḢŞY | ve ḣaşiye | ve korkan | and fears | ||
| خ ش ي|ḢŞY | وخشي | VḢŞY | ve ḣaşiye | ve korkan | and fears | |
| وخضتم | VḢŽTM | ve ḣuDtum | ve siz de daldınız | and you indulge | ||
| خ و ض|ḢVŽ | وخضتم | VḢŽTM | ve ḣuDtum | ve siz de daldınız | and you indulge | |
| وخفية | VḢFYT | ve ḣufyeten | ve açık olarak | and privately. | ||
| خ ف ي|ḢFY | وخفية | VḢFYT | ve ḣufyeten | ve açık olarak | and secretly, | |
| خ ف ي|ḢFY | وخفية | VḢFYT | ve ḣufyeten | ve gizlice | and privately. | |
| وخلق | VḢLG | ve ḣaleḳa | ve O yaratmıştır | And Allah created | ||
| خ ل ق|ḢLG | وخلق | VḢLG | ve ḣaleḳa | ve yarattı | and created | |
| خ ل ق|ḢLG | وخلق | VḢLG | ve ḣuliḳa | ve yaratılmıştır | and was created | |
| خ ل ق|ḢLG | وخلق | VḢLG | ve ḣaleḳa | ve O yaratmıştır | and He created | |
| خ ل ق|ḢLG | وخلق | VḢLG | ve ḣaleḳa | ve yaratmıştır | and He (has) created | |
| خ ل ق|ḢLG | وخلق | VḢLG | ve ḣaleḳa | ve yaratmıştır | And Allah created | |
| خ ل ق|ḢLG | وخلق | VḢLG | ve ḣaleḳa | ve yarattı | And He created | |
| وخلقته | VḢLGTH | ve ḣaleḳtehu | onu ise yarattın | and You created him | ||
| خ ل ق|ḢLG | وخلقته | VḢLGTH | ve ḣaleḳtehu | onu ise yarattın | and You created him | |
| خ ل ق|ḢLG | وخلقته | VḢLGTH | ve ḣaleḳtehu | onu ise yarattın | and You created him | |
| وخلقنا | VḢLGNE | ve ḣaleḳnā | ve yaratmamızdır | And We created | ||
| خ ل ق|ḢLG | وخلقنا | VḢLGNE | ve ḣaleḳnā | ve yaratmamızdır | And We created | |
| وخلقناكم | VḢLGNEKM | ve ḣaleḳnākum | ve sizi yarattık | And We created you | ||
| خ ل ق|ḢLG | وخلقناكم | VḢLGNEKM | ve ḣaleḳnākum | ve sizi yarattık | And We created you | |
| وخلقهم | VḢLGHM | veḣaleḳahum | halbuki onları O yaratmıştır | though He has created them, | ||
| خ ل ق|ḢLG | وخلقهم | VḢLGHM | veḣaleḳahum | halbuki onları O yaratmıştır | though He has created them, | |
| وخير | VḢYR | ve ḣayrun | ve daha hayırlıdır | and (the) best | ||
| خ ي ر|ḢYR | وخير | VḢYR | ve ḣayrun | ve daha hayırlıdır | and (the) best | |
| خ ي ر|ḢYR | وخير | VḢYR | ve ḣayrun | ve daha hayırlıdır | and better | |
| خ ي ر|ḢYR | وخير | VḢYR | ve ḣayrun | ve daha iyidir | and better | |
| وخيفة | VḢYFT | ve ḣīfeten | ve korkarak | and (in) fear | ||
| خ و ف|ḢVF | وخيفة | VḢYFT | ve ḣīfeten | ve korkarak | and (in) fear | |