| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أرجائها | ÊRCEÙHE | ercāihā | onun kenarlarındadır | its edges, | ||
| ر ج و|RCV | أرجائها | ÊRCEÙHE | ercāihā | onun kenarlarındadır | its edges, | |
| الدرجات | ELD̃RCET | d-deracātu | dereceler | (will be) the ranks, | ||
| د ر ج|D̃RC | الدرجات | ELD̃RCET | d-deracātu | dereceler | (will be) the ranks, | |
| د ر ج|D̃RC | الدرجات | ELD̃RCET | d-deracāti | dereceleri | Possessor of the Highest Ranks, | |
| الرجال | ELRCEL | Er-ricālu | erkekler | the men | ||
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | Er-ricālu | erkekler | [The] men | |
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāli | erkekler | the men | |
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāli | erkekler | the men | |
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāle | erkeklere | the men | |
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāli | erkekler- | [the] men | |
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāle | erkeklere | the men | |
| ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāle | erkeklere | the men, | |
| برجال | BRCEL | biricālin | bazı erkeklere | in (the) men | ||
| ر ج ل|RCL | برجال | BRCEL | biricālin | bazı erkeklere | in (the) men | |
| حرجا | ḪRCE | Haracen | bir güç | and constricted | ||
| ح ر ج|ḪRC | حرجا | ḪRCE | Haracen | bir güç | any discomfort | |
| ح ر ج|ḪRC | حرجا | ḪRCE | Haracen | tıkanık | and constricted | |
| خرجا | ḢRCE | ḣarcen | bir vergi | (for) a payment? | ||
| خ ر ج|ḢRC | خرجا | ḢRCE | ḣarcen | bir vergi | an expenditure | |
| خ ر ج|ḢRC | خرجا | ḢRCE | ḣarcen | bir vergi | (for) a payment? | |
| درجات | D̃RCET | deracātin | derece derecedirler | (are in varying) degrees | ||
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | derecelerle | (in) degrees. | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātun | derece derecedirler | (are in varying) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | yüksek dereceler | Ranks | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | derecelerle | (by) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātun | dereceleri vardır | (will be) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | derecelerle | (in) ranks, | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātun | dereceler | (are) ranks | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | derecelerle | (in) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | dereceler bakımından | (in) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | derecelerle | (in) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātun | dereceleri | (are) degrees | |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCET | deracātin | derecelerle | (in) degrees. | |
| رجا | RCE | raccen | şiddetle sarsılarak | (with) a shaking, | ||
| ر ج ج|RCC | رجا | RCE | raccen | şiddetle sarsılarak | (with) a shaking, | |
| رجال | RCEL | ricālun | (bazı) erkekler | (are) men | ||
| ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler (vardır) | (will be) men | |
| ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler | (are) men | |
| ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler (ki) | Men - | |
| ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler | (are) men | |
| ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler | (for) men | |
| ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | (bazı) erkekler | men | |
| رجالا | RCELE | ricālen | adamları | (on) foot | ||
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkekler | men | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkek | men | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | birtakım adamlara | (to) men | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkeklerden | men | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkeklerden | men, | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkeklerden | men, | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | yaya olarak | (on) foot | |
| ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | adamları | men | |
| رجالكم | RCELKM | ricālikum | erkekleriniz- | your men | ||
| ر ج ل|RCL | رجالكم | RCELKM | ricālikum | erkekleriniz- | your men. | |
| ر ج ل|RCL | رجالكم | RCELKM | ricālikum | sizin erkekleriniz- | your men | |
| فرجالا | FRCELE | fericālen | yaya | then (pray) on foot | ||
| ر ج ل|RCL | فرجالا | FRCELE | fericālen | yaya | then (pray) on foot | |
| للرجال | LLRCEL | lirricāli | erkeklere vardır | For men | ||
| ر ج ل|RCL | للرجال | LLRCEL | lirricāli | erkeklere vardır | For the men | |
| ر ج ل|RCL | للرجال | LLRCEL | lirricāli | erkeklere vardır | For men | |
| متبرجات | MTBRCET | muteberricātin | göstermeden | displaying | ||
| ب ر ج|BRC | متبرجات | MTBRCET | muteberricātin | göstermeden | displaying | |
| مخرجا | MḢRCE | meḣracen | bir çıkış | a way out, | ||
| خ ر ج|ḢRC | مخرجا | MḢRCE | meḣracen | bir çıkış | a way out, | |
| والمرجان | VELMRCEN | velmercānu | ve mercan | and coral. | ||
| م ر ج|MRC | والمرجان | VELMRCEN | velmercānu | ve mercan | and the coral. | |
| م ر ج|MRC | والمرجان | VELMRCEN | velmercānu | ve mercandırlar | and coral. | |
| وللرجال | VLLRCEL | velirricāli | erkeklerin (hakları) | and for the men | ||
| ر ج ل|RCL | وللرجال | VLLRCEL | velirricāli | erkeklerin (hakları) | and for the men | |
| ويستخرجا | VYSTḢRCE | ve yesteḣricā | ve çıkarsınlar | and bring forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | ويستخرجا | VYSTḢRCE | ve yesteḣricā | ve çıkarsınlar | and bring forth | |
| يخرجاكم | YḢRCEKM | yuḣricākum | sizi çıkarsınlar | they drive you out | ||
| خ ر ج|ḢRC | يخرجاكم | YḢRCEKM | yuḣricākum | sizi çıkarsınlar | they drive you out | |