Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | (başka) kadınlar | (of) girls | ||
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlardan | [the] women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | [the] women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlara | [to] the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | [the] women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlardan | [the] women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlara | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlarla | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlara | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | the women. | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | (of) girls | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | [the] women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlara | (with) the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınları | the women. | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınların | (of) the women. | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınları | the women? | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women. | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'u | (başka) kadınlar | (to marry) women | ![]() |
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | [the] women, | ![]() |
النسوة | ELNSVT | n-nisveti | kadınların | (of) the women | ||
ن س و|NSV | النسوة | ELNSVT | n-nisveti | kadınların | (of) the women | ![]() |
النسيء | ELNSYÙ | n-nesī'u | ertelemek | the postponing | ||
ن س ا|NSE | النسيء | ELNSYÙ | n-nesī'u | ertelemek | the postponing | ![]() |
فلنسألن | FLNSÊLN | feleneselenne | soracağız | Then surely We will question | ||
س ا ل|SEL | فلنسألن | FLNSÊLN | feleneselenne | soracağız | Then surely We will question | ![]() |
لنثبت | LNS̃BT | linuṧebbite | biz sağlamlaştırmak için | that We may strengthen | ||
ث ب ت|S̃BT | لنثبت | LNS̃BT | linuṧebbite | biz sağlamlaştırmak için | that We may strengthen | ![]() |
لنسألنهم | LNSÊLNHM | leneselennehum | biz mutlaka soracağız | surely We will question them | ||
س ا ل|SEL | لنسألنهم | LNSÊLNHM | leneselennehum | biz mutlaka soracağız | surely We will question them | ![]() |
لنسفعا | LNSFAE | lenesfeǎn | mutlaka yakalarız | surely We will drag him | ||
س ف ع|SFA | لنسفعا | LNSFAE | lenesfeǎn | mutlaka yakalarız | surely We will drag him | ![]() |
لنسلم | LNSLM | linuslime | teslim olmamız | that we submit | ||
س ل م|SLM | لنسلم | LNSLM | linuslime | teslim olmamız | that we submit | ![]() |
والنساء | VELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | ||
ن س و|NSV | والنساء | VELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | ![]() |
ن س و|NSV | والنساء | VELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | ![]() |
والنسل | VELNSL | ve nnesle | ve nesli | and progeny. | ||
ن س ل|NSL | والنسل | VELNSL | ve nnesle | ve nesli | and progeny. | ![]() |
وللنساء | VLLNSEÙ | velinnisā'i | ve kadınlara vardır | and for the women | ||
ن س و|NSV | وللنساء | VLLNSEÙ | velinnisā'i | ve kadınlara vardır | and for the women | ![]() |
ن س و|NSV | وللنساء | VLLNSEÙ | velinnisā'i | ve kadınlara vardır | and for women | ![]() |
ولنسألن | VLNSÊLN | veleneselenne | ve soracağız | and surely We will question | ||
س ا ل|SEL | ولنسألن | VLNSÊLN | veleneselenne | ve soracağız | and surely We will question | ![]() |
ولنسكننكم | VLNSKNNKM | velenuskinennekumu | ve sizi yerleştireceğiz | And surely We will make you dwell | ||
س ك ن|SKN | ولنسكننكم | VLNSKNNKM | velenuskinennekumu | ve sizi yerleştireceğiz | And surely We will make you dwell | ![]() |