Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'i | şahidler | the witnesses | ||
ش ه د|ŞHD̃ | الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'i | şahidler- | [the] witnesses, | |
ش ه د|ŞHD̃ | الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'u | şahidler | the witnesses | |
بالشهداء | BELŞHD̃EÙ | biş-şuhedā'i | şahidleri | the witnesses, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | بالشهداء | BELŞHD̃EÙ | biş-şuhedā'i | şahidleri | the witnesses, | |
جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | onlar seni zorlarlarsa | they both strive against you | ||
ج ه د|CHD̃ | جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | onlar seni zorlarlarsa | they both strive against you | |
ج ه د|CHD̃ | جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | seni zorlarlarsa | they strive against you | |
شاهدا | ŞEHD̃E | şāhiden | şahid | (as) a witness | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شاهدا | ŞEHD̃E | şāhiden | şahid | (as) a witness | |
ش ه د|ŞHD̃ | شاهدا | ŞEHD̃E | şāhiden | şahid | (as) a witness | |
ش ه د|ŞHD̃ | شاهدا | ŞEHD̃E | şāhiden | tanıklık edecek | (as) a witness | |
شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | (gerçeğe) tanık olduğunuz halde | (are) witnesses? | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahit miydiniz | witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahit | witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'u | (gerçeğe) tanık olduğunuz halde | (are) witnesses? | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şehidler (şahidler) | martyrs. | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidler | (as) witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidlik edenler | (as) witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahitler | witnesses. | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidler (mi?) | witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses, | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'u | şahidleri | witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses? | |
شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekum | şahitlerinizi | your witnesses | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekum | şahitlerinizi | your witnesses | |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekumu | tanrılarınızı | your witnesses, | |
عهدا | AHD̃E | ǎhden | ahitle | a covenant, | ||
ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃E | ǎhden | bir söz (bu hususta) | a covenant, | |
ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃E | ǎhden | ahitle | a covenant, | |
ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃E | ǎhden | bir söz | a promise? | |
ع ه د|AHD̃ | عهدا | AHD̃E | ǎhden | söz | a covenant. | |
فبهداهم | FBHD̃EHM | febihudāhumu | onların yoluna | so of their guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | فبهداهم | FBHD̃EHM | febihudāhumu | onların yoluna | so of their guidance | |
لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | ||
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | elbette doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | |
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He would have guided you | |
مهدا | MHD̃E | mehden | beşik | (as) a bed | ||
م ه د|MHD̃ | مهدا | MHD̃E | mehden | beşik | (as) a bed | |
م ه د|MHD̃ | مهدا | MHD̃E | mehden | bir beşik | a bed, | |
هدا | HD̃E | hedden | yıkılıp | (in) devastation | ||
ه د د|HD̃D̃ | هدا | HD̃E | hedden | yıkılıp | (in) devastation | |
هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He (has) guided you, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He guided you | |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi hidayet ettiği | He (has) guided you, | |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi doğru yola iletti | He has guided you. | |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size hidayeti nedeniyle | He has guided you | |
هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | ||
ه د ي|HD̃Y | هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | |
هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | (had) guided us | ||
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | lutfedip bizi getirdi | guided us | |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi getirmeseydi | (had) guided us | |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | He has guided us | |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize yol gösterseydi | Allah had guided us | |
هداني | HD̃ENY | hedānī | bana hidayet etseydi | (had) guided me, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداني | HD̃ENY | hedānī | beni iletti | has guided me | |
ه د ي|HD̃Y | هداني | HD̃ENY | hedānī | bana hidayet etseydi | (had) guided me, | |
هداها | HD̃EHE | hudāhā | hidayetini | its guidance, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداها | HD̃EHE | hudāhā | hidayetini | its guidance, | |
هداهم | HD̃EHM | hudāhum | doğru yola ilettikleri | (is) their guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onları hidayet etmek | (is) their guidance | |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhum | doğru yola ilettikten | He has guided them | |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onların yola gelmelerini | their guidance, | |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhumu | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | |
هداي | HD̃EY | hudāye | benim hidayetime | My Guidance, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداي | HD̃EY | hudāye | benim hidayetime | My Guidance, | |
ه د ي|HD̃Y | هداي | HD̃EY | hudāye | benim hidayetime | My guidance, | |
والشهداء | VELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şahidler | and the martyrs, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | VELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şehidlerle | and the martyrs, | |
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | VELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şahidler | and the witnesses, | |
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | VELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'u | ve şehidler | and the martyrs, | |
وهداه | VHD̃EH | ve hedāhu | ve iletmişti | and guided him | ||
ه د ي|HD̃Y | وهداه | VHD̃EH | ve hedāhu | ve iletmişti | and guided him | |