Herhangi bir yerinde "HD̃E" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ش ه د|ŞHD̃الشهداءELŞHD̃EÙş-şuhedā'işahidlerthe witnesses2x
ش ه د|ŞHD̃ الشهداء ELŞHD̃EÙ ş-şuhedā'i şahidler- [the] witnesses, 2:282
ش ه د|ŞHD̃ الشهداء ELŞHD̃EÙ ş-şuhedā'u şahidler the witnesses 2:282
ش ه د|ŞHD̃بالشهداءBELŞHD̃EÙbiş-şuhedā'işahidlerithe witnesses,1x
ش ه د|ŞHD̃ بالشهداء BELŞHD̃EÙ biş-şuhedā'i şahidleri the witnesses, 24:13
ج ه د|CHD̃جاهداكCEHD̃EKcāhedākeonlar seni zorlarlarsathey both strive against you2x
ج ه د|CHD̃ جاهداك CEHD̃EK cāhedāke onlar seni zorlarlarsa they both strive against you 29:8
ج ه د|CHD̃ جاهداك CEHD̃EK cāhedāke seni zorlarlarsa they strive against you 31:15
ش ه د|ŞHD̃شاهداŞEHD̃Eşāhidenşahid(as) a witness3x
ش ه د|ŞHD̃ شاهدا ŞEHD̃E şāhiden şahid (as) a witness 33:45
ش ه د|ŞHD̃ شاهدا ŞEHD̃E şāhiden şahid (as) a witness 48:8
ش ه د|ŞHD̃ شاهدا ŞEHD̃E şāhiden tanıklık edecek (as) a witness 73:15
ش ه د|ŞHD̃شهداءŞHD̃EÙşuhedā'e(gerçeğe) tanık olduğunuz halde(are) witnesses?12x
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahit miydiniz witnesses 2:133
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahit witnesses 2:143
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'u (gerçeğe) tanık olduğunuz halde (are) witnesses? 3:99
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şehidler (şahidler) martyrs. 3:140
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahidler (as) witnesses 4:135
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahidlik edenler (as) witnesses 5:8
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahitler witnesses. 5:44
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahidler (mi?) witnesses 6:144
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahid witnesses 22:78
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahid witnesses, 24:4
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'u şahidleri witnesses 24:6
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahid witnesses? 24:13
ش ه د|ŞHD̃شهداءكمŞHD̃EÙKMşuhedā'ekumşahitleriniziyour witnesses2x
ش ه د|ŞHD̃ شهداءكم ŞHD̃EÙKM şuhedā'ekum şahitlerinizi your witnesses 2:23
ش ه د|ŞHD̃ شهداءكم ŞHD̃EÙKM şuhedā'ekumu tanrılarınızı your witnesses, 6:150
ع ه د|AHD̃عهداAHD̃Eǎhdenahitlea covenant,4x
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃E ǎhden bir söz (bu hususta) a covenant, 2:80
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃E ǎhden ahitle a covenant, 2:100
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃E ǎhden bir söz a promise? 19:78
ع ه د|AHD̃ عهدا AHD̃E ǎhden söz a covenant. 19:87
ه د ي|HD̃YفبهداهمFBHD̃EHMfebihudāhumuonların yolunaso of their guidance1x
ه د ي|HD̃Y فبهداهم FBHD̃EHM febihudāhumu onların yoluna so of their guidance 6:90
ه د ي|HD̃YلهداكمLHD̃EKMlehedākumdoğru yola iletirdisurely He (would) have guided you2x
ه د ي|HD̃Y لهداكم LHD̃EKM lehedākum elbette doğru yola iletirdi surely He (would) have guided you 6:149
ه د ي|HD̃Y لهداكم LHD̃EKM lehedākum doğru yola iletirdi surely He would have guided you 16:9
م ه د|MHD̃مهداMHD̃Emehdenbeşik(as) a bed2x
م ه د|MHD̃ مهدا MHD̃E mehden beşik (as) a bed 20:53
م ه د|MHD̃ مهدا MHD̃E mehden bir beşik a bed, 43:10
ه د د|HD̃D̃هداHD̃Eheddenyıkılıp(in) devastation1x
ه د د|HD̃D̃ هدا HD̃E hedden yıkılıp (in) devastation 19:90
ه د ي|HD̃YهداكمHD̃EKMhedākumsize doğru yolu gösterdiğindenHe (has) guided you,4x
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum size doğru yolu gösterdiğinden He guided you 2:185
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum sizi hidayet ettiği He (has) guided you, 2:198
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum sizi doğru yola iletti He has guided you. 22:37
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum size hidayeti nedeniyle He has guided you 49:17
ه د ي|HD̃YهدانHD̃ENhedānibeni doğru yola iletmiş ikenHe has guided me?1x
ه د ي|HD̃Y هدان HD̃EN hedāni beni doğru yola iletmiş iken He has guided me? 6:80
ه د ي|HD̃YهداناHD̃ENEhedānābize göstermişken(had) guided us5x
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bizi doğru yola ilettikten (has) guided us 6:71
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā lutfedip bizi getirdi guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bizi getirmeseydi (had) guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bize göstermişken He has guided us 14:12
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bize yol gösterseydi Allah had guided us 14:21
ه د ي|HD̃YهدانيHD̃ENYhedānībana hidayet etseydi(had) guided me,2x
ه د ي|HD̃Y هداني HD̃ENY hedānī beni iletti has guided me 6:161
ه د ي|HD̃Y هداني HD̃ENY hedānī bana hidayet etseydi (had) guided me, 39:57
ه د ي|HD̃YهداهاHD̃EHEhudāhāhidayetiniits guidance,1x
ه د ي|HD̃Y هداها HD̃EHE hudāhā hidayetini its guidance, 32:13
ه د ي|HD̃YهداهمHD̃EHMhudāhumdoğru yola ilettikleri(is) their guidance4x
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hudāhum onları hidayet etmek (is) their guidance 2:272
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hedāhum doğru yola ilettikten He has guided them 9:115
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hudāhum onların yola gelmelerini their guidance, 16:37
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hedāhumu doğru yola ilettikleri Allah has guided them, 39:18
ه د ي|HD̃YهدايHD̃EYhudāyebenim hidayetimeMy Guidance,2x
ه د ي|HD̃Y هداي HD̃EY hudāye benim hidayetime My Guidance, 2:38
ه د ي|HD̃Y هداي HD̃EY hudāye benim hidayetime My guidance, 20:123
ش ه د|ŞHD̃والشهداءVELŞHD̃EÙve şşuhedā'ive şahidlerand the martyrs,3x
ش ه د|ŞHD̃ والشهداء VELŞHD̃EÙ ve şşuhedā'i ve şehidlerle and the martyrs, 4:69
ش ه د|ŞHD̃ والشهداء VELŞHD̃EÙ ve şşuhedā'i ve şahidler and the witnesses, 39:69
ش ه د|ŞHD̃ والشهداء VELŞHD̃EÙ ve şşuhedā'u ve şehidler and the martyrs, 57:19
ه د ي|HD̃YوهداهVHD̃EHve hedāhuve iletmiştiand guided him1x
ه د ي|HD̃Y وهداه VHD̃EH ve hedāhu ve iletmişti and guided him 16:121


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}