| Kırık Meal (Transcript) Meali |  | 
 |  |ABS: surat astı  | VTVL: ve döndü  | (80:1)  |  | 
 |  |ÊN: diye  | CEÙH: ona geldi  | ELÊAM: kör  | (80:2)  |  | 
 |  |VME: ve ne?  | YD̃RYK: bilirsin  | LALH: belki o  | YZK: arınacaktır  | (80:3)  |  | 
 |  |ÊV: yahut  | YZ̃KR: öğüt dinleyecektir  | FTNFAH: ve kendisine yarayacaktır  | ELZ̃KR: öğüt  | (80:4)  |  | 
 |  |ÊME: ama  | MN: kimse ise  | ESTĞN: kendisini muhtaç hissetmeyen  | (80:5)  |  | 
 |  |FÊNT: sen  | LH: ona  | TṦD̃: yöneliyorsun  | (80:6)  |  | 
 |  |VME: nedir?  | ALYK: sana düşen  | ÊLE:  | YZK: onun arınmamasından  | (80:7)  |  | 
 |  |VÊME: fakat  | MN: kimse ise  | CEÙK: sana gelen  | YSA: koşarak  | (80:8)  |  | 
 |  |VHV: ve o  | YḢŞ: saygı duyarak  | (80:9)  |  | 
 |  |FÊNT: sen  | ANH: onunla  | TLH: ilgilenmiyorsun  | (80:10)  |  | 
 |  |KLE: hayır  | ÎNHE: elbette o  | TZ̃KRT: bir hatırlatmadır  | (80:11)  |  | 
 |  |FMN: kimse  | ŞEÙ: dileyen  | Z̃KRH: onu düşünür öğüt alır  | (80:12)  |  | 
 |  |FY: içindedir  | ṦḪF: sahifeler  | MKRMT: değer verilen  | (80:13)  |  | 
 |  |MRFVAT: (saygı ile) yükseltilen  | MŦHRT: tertemiz  | (80:14)  |  | 
 |  |BÊYD̃Y: ellerinde  | SFRT: yazıcıların  | (80:15)  |  | 
 |  |KREM: değerli  | BRRT: iyilik sahibi  | (80:16)  |  | 
 |  |GTL: kahrolası  | ELÎNSEN: insan  | ME: ne kadar  | ÊKFRH: nankördür  | (80:17)  |  | 
 |  |MN: -den?  | ÊY: hangi  | ŞYÙ: şey-  | ḢLGH: onu yarattı  | (80:18)  |  | 
 |  |MN: -den  | NŦFT: nutfe (sperm)-  | ḢLGH: onu yarattı  | FGD̃RH: sonra ona biçim verdi  | (80:19)  |  | 
 |  |S̃M: sonra  | ELSBYL: yolu  | YSRH: ona kolaylaştırdı  | (80:20)  |  | 
 |  |S̃M: sonra  | ÊMETH: onu öldürdü  | FÊGBRH: kabre koydurdu  | (80:21)  |  | 
 |  |S̃M: sonra  | ÎZ̃E: zaman  | ŞEÙ: dilediği  | ÊNŞRH: onu diriltip kaldırdı  | (80:22)  |  | 
 |  |KLE: hayır  | LME:  | YGŽ: yerine getirmedi  | ME: şeyi  | ÊMRH: O'nun kendisine emrettiği  | (80:23)  |  | 
 |  |FLYNƵR: o halde baksın  | ELÎNSEN: insan  | ÎL:  | ŦAEMH: şu yiyeceğine  | (80:24)  |  | 
 |  |ÊNE: biz  | ṦBBNE: döktük  | ELMEÙ: suyu  | ṦBE: iyice döküşle  | (80:25)  |  | 
 |  |S̃M: sonra  | ŞGGNE: yardık  | ELÊRŽ: toprağı  | ŞGE: güzel bir yarışla  | (80:26)  |  | 
 |  |FÊNBTNE: ve bitirdik  | FYHE: orada  | ḪBE: dane  | (80:27)  |  | 
 |  |VANBE: ve üzüm  | VGŽBE: ve yonca  | (80:28)  |  | 
 |  |VZYTVNE: ve zeytin  | VNḢLE: ve hurma  | (80:29)  |  | 
 |  |VḪD̃EÙG: ve bahçeler  | ĞLBE: iri ve gür  | (80:30)  |  | 
 |  |VFEKHT: ve meyva  | VÊBE: ve çayır  | (80:31)  |  | 
 |  |MTEAE: geçim olarak  | LKM: sizin için  | VLÊNAEMKM: ve hayvanlarınız için  | (80:32)  |  | 
 |  |FÎZ̃E: zaman  | CEÙT: geldiği  | ELṦEḢT: kulakları sağır eden o ses  | (80:33)  |  | 
 |  |YVM: işte o gün  | YFR: kaçar  | ELMRÙ: kişi  | MN: -nden  | ÊḢYH: kardeşi-  | (80:34)  |  | 
 |  |VÊMH: ve anasından  | VÊBYH: ve babası(ndan)  | (80:35)  |  | 
 |  |VṦEḪBTH: ve eşi(nden)  | VBNYH: ve oğulları(ndan)  | (80:36)  |  | 
 |  |LKL: hepsinin vardır  | EMRÙ: her kişinin  | MNHM: onlardan  | YVMÙZ̃: o gün  | ŞÊN: bir derdi  | YĞNYH: kendisine yeter  | (80:37)  |  | 
 |  |VCVH: yüzler (var ki)  | YVMÙZ̃: o gün  | MSFRT: parıl parıl  | (80:38)  |  | 
 |  |ŽEḪKT: güleçtir  | MSTBŞRT: sevinçlidir  | (80:39)  |  | 
 |  |VVCVH: ve yüzler (vardır)  | YVMÙZ̃: o gün  | ALYHE: üzeri  | ĞBRT: tozlanmış  | (80:40)  |  | 
 |  |TRHGHE: onları bürümüş  | GTRT: karanlık  | (80:41)  |  | 
 |  |ÊVLÙK: işte  | HM: onlar  | ELKFRT: kafirlerdir  | ELFCRT: Hak'tan sapanlardır  | (80:42)  |  |